Оценить:
 Рейтинг: 0

Книга судеб. Цикл «Наследие Древних», том I

Год написания книги
2020
<< 1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 >>
На страницу:
26 из 30
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Девочка разжала кулак и показала железный ключ.

– Замок только вчера сменили, – заметила Ив. – Ты не смогла бы его открыть.

Взгляд девочки метнулся к Ив.

– А я и не открывала, госпожа. Дверь сама распахнулась. Я лишь немного толкнула.

Джей вздохнул и покачал головой, и Ив ощутила его молчаливый упрек.

– Итак, ты тут убираешься, – продолжил он расспрос. – Кто и когда тебя нанял?

– Почти полгода назад, один важный господин.

– Что за господин?

– Он не назвался. У него были темные волнистые волосы и голубые глаза, – девочка снова посмотрела на Ив. – В точности как у вас, госпожа. Он был вежлив, хорошо одет и платил за месяц вперед.

– Это был отец, – подтвердила Ив.

– Без сомнений, – согласился Джей. Он указал на беспорядок в гостиной. – Ты знаешь, что здесь произошло?

Девочка округлила глаза и испуганно замотала головой.

– Нет, господин. Я ничего не знаю! Клянусь вам, я тут ни при чем! Я не виновата! Когда я приходила неделю назад, все было как обычно. А теперь… я ничего не знаю…

Подбородок девочки задрожал. Казалось, она вот-вот заплачет. Джей тяжело вздохнул и отвернулся. Ив спустилась с лестницы и подошла к девочке.

– Успокойся, Велена, – сказала она, – тебя никто ни в чем не обвиняет. Но если бы ты вспомнила что-нибудь еще о хозяине дома или о событиях последних недель, то очень бы нам помогла.

– Но я, и правда, ничего не знаю! – с отчаянием воскликнула Велена. – Я видела господина всего один раз. Он нанял меня убирать дом, и больше мы не встречались. Каждый месяц он оставлял мне деньги, а я честно и хорошо выполняла свою работу. Что бы тут ни случилась, я не имею к этому отношения. Мне нельзя потерять работу. У меня братья и младшие сестры, так я хоть немного могу им помочь.

Голос Велены затих. Она шмыгнула носом и уткнулась глазами в пол. Ив поняла, что большего не добьется – новые вопросы ни к чему не приведут и лишь сильнее испугают девочку. Она подошла к Джею, который вернулся в гостиную и заново осматривал буфет.

– Что мы будем теперь делать? – спросила она.

– Что? По-моему, ответ очевиден. Мы будем пить чай.

Ив моргнула.

– Что?.. Я видимо ослышалась. Твой голос прозвучал нечетко. Ты, кажется, сказал, что мы будем пить чай?

– Ты все услышала верно, – Джей почти полностью скрылся в шкафу, шаря рукой на верхней полке. – Могу поклясться, я видел здесь упаковку отличного чая… Ага! – улыбаясь, он выглянул из-за дверцы буфета с бумажным свертком в руке. – Осталось немного, но нам хватит. Да, Ив, мы будем пить чай!

Он подошел к перевернутому столу и поставил его ножками на пол. Круглую столешницу из темного дерева покрывали царапины, но стол не пострадал и выглядел надежным и прочным. Джей положил чай на стол и повернулся к Велене. Та, как и Ив, наблюдала за действиями Джея со смесью недоумения и любопытства.

– Велена, могу я попросить тебя принести немного воды? – сказал он. – А я пока разведу огонь.

Девочка несколько секунд таращила глаза, затем кивнула и побежала в кладовку за котелком. Джей присел на корточки у камина и стал закидывать в очаг остатки дров.

– А ты знала, – обратился он к Ив, – что на Вольных островах чай сушат вместе с абрикосами. Благодаря этому он приобретает сладкий вкус и приятный аромат…

– Что ты делаешь? – перебила Ив.

Джей с притворным удивлением поднял глаза.

– Как что? Пытаюсь развести огонь.

– Я не об этом спрашиваю.

Джей хмыкнул и продолжил собирать поленья.

– Ив, когда задача не находит решения, то лучше заняться чем-то иным, – он произнес это так, словно объяснял ребенку очевидную истину.

– Значит, ты просто сдаешься?

– Если ты это так поняла, значит – да.

Он разжег огонь, поленья быстро схватились и живо запылали в очаге. Вскоре с колодца вернулась Велена с полным котелком воды. Джей подвесил его над огнем и, пока закипала вода, занялся уборкой комнаты: расставил по местам мебель и принялся искать на полу уцелевшую посуду. Велена подхватила его затею: замела осколки, вытерла стол и убежала мыть найденные чашки. Немного понаблюдав, Ив присоединилась: убрала лишнюю посуду в буфет, а чашки, которые принесла Велена, поставила на поднос и отнесла на стол.

Когда вода закипела, Джей высыпал в котелок заварку, и комнату наполнил душистый аромат абрикосов.

– Чувствуешь? – улыбнулся Джей. – Чай с Вольных островов. Такой подают в чайном салоне дворца.

Он разлил в чашки чай, одну отдал Ив, другую протянул Велене. Девочка взяла напиток робко, словно драгоценность – вероятно, слова о чайном салоне дворца произвели на нее впечатление. Однако сесть в кресло она наотрез отказалась и устроилась на полу у огня. Джей занял кресло рядом с Ив.

– Как ты поступишь с домом? – спросил он.

– Думаю, оставлю и буду тут жить.

Ив сама удивилась, как легко приняла решение, хотя еще вчера сомневалась. Возможно, причиной тому был свет очага, создавший уют, или чашка горячего чая в руках. А может, ей просто хотелось сохранить последнюю ниточку, связывающую ее с отцом, и надежду узнать его тайну.

– Логично, – кивнул Джей. – Нижний город – подходящее место для дамы, которая любит бродить по темным туннелям и залезать на макушки деревьев.

Ив раскрыла рот, но затем заметила озорные огоньки в глазах Джея, улыбку в уголках губ и засмеялась.

– Ты меня дразнишь!

– Ты заметила? Прости, не удержался.

– Прощаю, если расскажешь, как тебе удалось тогда заметить меня на дереве? Ведь больше никто не увидел.

Джей пожал плечами.

– Сам не знаю. Наверное, я просто привык все замечать.

Возле очага заерзала Велена. Она допила чай и явно ощущала себя неловко, сидя в компании господ и слушая их разговоры.

– Ты что-то хотела сказать, Велена? – спросила Ив.
<< 1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 >>
На страницу:
26 из 30

Другие электронные книги автора Елена Крылова