Она прыгнула в машину, и они покинули Энн.
Глава XVI. Главное – семья
1931 год.
Джулия была взволнована. Фред, правая рука Билла Джексона, узнал их тайну. Он видел их голыми в кровати, когда они занимались любовью. Теперь безопасность девушек была под угрозой. Хотя Фред обещал никому не рассказывать, всё равно ему нельзя было доверять. Тут к ней подсела Хелен. В баре они были одни. Фред с Дэном уехали за машиной, Джаред спал на верху. А Билл залёг на дно где-то в Техасе. Бэрроу принесла с собой карты.
– Я вижу будущее, помнишь?
Джулия улыбнулась.
– Конечно помню, самая лучшая девушка в мире. Что ты на этот раз предскажешь?
Блондинка снова разложила карты и начала делать те же самые действия.
– Вижу-у-у! – она сделала недолгую паузу. – Вижу-у-у! Мы уйдём от Билла. И станем свободными, как птицы. Мы встретим людей, которые поймут нас. Мы будем счастливы, – последние слова растрогали бестию.
1933 год.
Восток штата Пенсильвания. Просёлочная дорога, проходящая через бескрайние поля. По ней уже никто давно не ездит. Для незнающего человека может показаться, что она ведёт в тупик, но на самом деле это единственный шанс попасть на ранчо одной из самых безумных и знаменитых банд грабителей – банда мамочки Мардж. К большому двухэтажному дому подъехал красный кабриолет. Оттуда с характерным дедовским кряхтением выполз с задних сидений Джон.
– Ненавижу купе из-за этого! Машина твоего кузена была гораздо удобнее, ведь там были нормальные задние сиденья.
– Ты сам виноват, что разбил её.
– Я нервничал! И там было темно, поэтому я поздно заметил столб. Эйч, ты бы на моём месте тоже бы разбила авто.
– Иди на хуй, Джон.
– Миледи, вы бы последили за своим языком, – произнесла полная женщина. Она будто появилась из воздуха, хотя на самом деле вышла из дома. Это была мамочка Мардж. В тёмных солнцезащитных очках и в модном платье. На голове панама с широкими полями. Её стиль одежды будто кричал: «посмотри на меня! посмотри!». Пальцы рук мамочки были растопырены в разные стороны, будто они испачканы в чём-то липком, – Вообще-то я жду извинений! Я не разрешаю своим сыновьям так разговаривать, и вы на моей территории. Я верно понимаю, вы банда Джона Джинджера?
– Да. И я этот самый…
– Джон Джинджер. Я вас узнала. Такое лицо, увидев раз на плакате, тяжело забыть. Вам хотя бы минимального ухода за лицом требуется. Идёмте в дом, я познакомлю вас с сыновьями.
Она шла не спеша, широко расправив плечи. По количеству лицемерия она бы могла конкурировать с Владимиром.
Внутри было светло и уютно. Перед входом лестница на второй этаж, слева гостиная, справа столовая. Героев встретил блондин с улыбкой.
– Гости! Как я рад вас видеть. Поверить не могу, что у нас дома великие грабители…
– Ллойд! – прервала его мать. – Ты закончил уборку?
– Нет.
– Так почему ты тут стоишь?! Быстро иди и убирайся! Одежда сама себя не постирает. Я хотела дочь, но родилось оно, – Мардж обратилась к героям.
Тут с гаража пришли двое других сыновей – Фред и Артур.
– …и поэтому я считаю так. О, мама? Здравствуй, – Фреда можно охарактеризовать как альфа-самца. С модной причёской, на пафосе. Вот только вся его крутизна исчезла при виде матери.
– Здравствуй, мама, – поздоровался Артур. С короткой стрижкой и в круглых тёмных очках. Его вид был менее опрятным.
– Почему вы такие грязные? Быстро идите в ванную. Нет! В ванную пусть идёт только Фред. Ты, Артур, иди помойся в уличном душе.
Парни скрылись.
– Фред самый меткий, умный и сильный из всех. Умеет готовить рагу! (она посмотрела осуждающим взглядом на подметавшего пыль Ллойда) Такого сына не стыдно иметь, хотя он мог быть и лучше. Например, иметь медицинское образование, как Артур. Хоть кто-то закончил университет в нашей семье. Ник, иди поздоровайся с гостями!
Послышался шум на втором этаже и оттуда скатился по перилам с игрушечным самолётом в руках мальчик, на вид не более двенадцати.
– Здорово, ма!
– Это мой младший сын Ник.
– А сколько ему? – поинтересовался Чарли.
– Пятнадцать. В декабре будет уже шестнадцать. Дети так быстро растут!
– А это ты враг общества номер один? – спросил мальчуган Джона.
– Да, великий и ужасный Джон Джинджер прямо перед тобой.
– Я бы сказал просто ужасный. Не знаю такого олуха, как ты, который грабит мелкие магазинчики и автозаправки, – с этими словами он раздражающее засмеялся и убежал играть дальше.
– Простите его, мистер Джинджер, но ведь на правду не обижаются, верно? Чего вы стоите, садитесь на диван. Ллойд! Неси гостям чай и угощения. Мой фирменный пирог, вам понравится.
Герои сели на мягкий тёмно-коричневый диван. Джон приземлился в кресло, напротив кресла Мардж. Ллойд принёс чай с угощениями и пирогом.
Чарли, Джулия и Хелен по очереди поблагодарили парня.
– Не надо благодарить его. Где сахар, Ллойд?! Я его кормлю, одеваю, предоставляю ему крышу над головой, а он! Неблагодарный. Не могу поверить, что некогда известные грабители пришли ко мне за помощью. Знаешь, Джон, мне твоя предыдущая банда больше нравилась. Что с тобой случилось? Почему прекратили грабить крупные банки?
– Вы тоже давно не занимались этим.
– Говорите для чего ко мне пришли. Сразу предупреждаю: если вы хотите ограбить небольшой банк, то уходите. Я не буду тратить своё драгоценное время на вас.
– Банк Роджера Майера в Нью-Йорке. Поговаривают, в хранилище две тонны золотых слитков. Самый охраняемый банк в Америке, после федерального хранилища и самый крупный частный банк. Если для вас это слишком, то ничего страшного, мы найдем других людей.
– Нет! Мы с сыновьями с лёгкостью возьмём этот банк. Вопрос, сможете ли вы?
– Запросто. Я же великий, то есть мы великие гангстеры. Сможем ограбить такой банк менее чем за пять минут. Да ребята? – Чарли хотел возразить, но Джон не дал ему слова: – Они всегда согласны со мной. Знаете, после тридцать первого, когда я ограбил половину банков в Техасе, это дело кажется мне лёгким.
– Не зазнавайтесь, Джон. Половина Техаса – это мощно, но мы взяли одну пятую всех банков юга. Честно говоря, я могла бы ограбить банк Майера и самостоятельно, без вашей помощи, или я не права, Джон, – она мерзко улыбнулась. – Просто понимаете, Джон, вы все на словах крутые, а на деле и полицейского с метра подстрелить не можете.
– Минуточку, я также могу сказать и про вас…
– Да, но вы ведь приехали с просьбой ко мне, а не я к вам. Получается, я более профессиональна, нежели вы, Джон. Ну ведь это чистейшая правда, мистер Джинджер.