Оценить:
 Рейтинг: 0

Сын короля. Сказание о Тенебризе

Год написания книги
2019
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 14 >>
На страницу:
8 из 14
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

В тот миг, когда тролль с рёвом и проклятиями потянулся, чтобы схватить беззащитного Гейра, плод ударился о землю. Раздался такой ужасающий силы треск, что Лабиринт вздрогнул, и яркая вспышка, исходящая от плода, осветила лес.

Рикки зажмурился, а когда открыл глаза, всё было кончено – тролль окаменел, а потом рассыпался, превратившись в каменную пыль.

Сердце Рикки едва не разорвалось от горя, и надежда, что плод поможет ему вернуть утерянные воспоминания, испарилась. Но с другой стороны, плод спас Гейра от гибели. Спасение друга того стоило, и хотя бы ради этого стоило найти плод. Ладно, воспоминания и имя он отыщет сам, не треснет. И пусть на это потребуется целая жизнь, он не сдастся.

Гейр и Теа со всеми предосторожностями спустили Рикки вниз. Как оказалось, плод не пострадал. Они не нашли на оболочке ни одной трещины или царапины. Плод спас их и до сих пор принадлежал Рикки.

Он почувствовал себя счастливчиком. И всё же одна тревожная мысль не покидала его теперь, и он задался вопросом: что же за тайная сила таится в плоде? Такая великая и всемогущая, что вмиг уничтожила непобедимого врага…

***

Дом хранителя оказался круглой одноэтажной постройкой из камня, хорошо спрятанной под низкорослым раскидистым деревом в глубине лощины. С единственным окном и невысоким крыльцом, переходящим в веранду, с замаскированной дверью и остроконечной, почерневшей от времени и влаги соломенной крышей, которая напоминала старую шляпу колдуна.

Рикки разволновался до колик в желудке. Ему предстоит познакомиться с Хранителем леса. Заманчиво! Но кто он, этот Хранитель? Есть ли у него семья? Молодой или старый? Мягкий у него характер или жёсткий? Добрый он или злой? И самое главное – примет ли в свой дом мальчишку, потерявшего имя и память?

Рикки готов был от нетерпения допрыгать до крыльца на одной ноге. Пусть хозяева видят, что он не станет им в тягость, будет помогать по мере сил, пока не поправится. Но Гейру его идея не понравилась.

– Я сам расскажу Ивару. Подождите меня здесь, – попросил зелиген.

– Ты же передашь Ивару, что недалеко бродят слуги короля? И что мы встретили тролля? – напомнила сестра.

– Уж не сомневайся. Это будет первое, что Ивар услышит от меня.

Гейр предложил Рикки и сестре подождать на скамье у каменного стола и улетел к дому. Теа прикатила чурбан и подставила Рикки под ногу, чтобы тому было удобнее сидеть.

– Почему он не захотел, чтобы я пошёл вместе с ним? – Рикки не находил себе места от переживаний. – Ивар, может, и не захочет меня оставить? Кому нужен чужак, забывший о себе? Поверит ли он, что я не принадлежу Тьме?

– Да ты что?! Конечно поверит! – возмутилась Теа. – Я думаю, Гейр просто очень устал таскать носилки. К тому же Ивар может быть занят. Бывает, что он в доме принимает пациентов, – Теа заботливо поправила рыжие волосы Рикки: сдвинула, открывая грязное лицо, и добавила, заглядывая в карие с рыжинкой глаза: – Теперь мы в безопасности! И тебе лично не о чем беспокоиться, ну если только о том, чтобы поскорее поправиться. И бояться нечего, Ивар – самый лучший из всех, кого я знаю! Он что-нибудь обязательно придумает, чтобы и тебе помочь, и нас спрятать от слуг Тьмы!

– А что он может придумать? Он чародей?

– Да, я думаю, что да! Ведь он так легко излечивает самые сложные раны и болезни, но он говорит, что нет. Гейр утверждает, что Ивар просто очень умный и находчивый.

Теа принесла воды в ковше, зачерпнув её из бочки под стоком у дома. Рикки бережно опустил кулёк с неведомым грозным созданием на скамью. Теа полила ему на руки. Он умылся, выпил остатки воды и с любопытством осмотрел двор, утонувший в сумерках. Под навесом веранды виднелись развешанные на просушку светящиеся букеты цветов и трав, гроздья засохших ягод, крупные листья со светящимися в темноте прожилками, напоминающими о линиях жизни на ладони.

Слева высился уличный камин – зола в нём тлела и вспыхивала красными угольками. По другой стороне от дома тянулись грядки с зеленью и едва освещённая пристройка. Внутри кто-то ходил – Рикки явственно видел в окнах тени, и оттуда доносились вздохи, шорохи, голоса и фырканье.

– Что там?

– Лечебница для тех, кого Ивар оставил у себя, чтобы наблюдать, как проходит лечение. И ещё в ней живут те, кто помогает Ивару, вроде меня с братом.

– Так вас много, помощников? Думаешь, найдётся мне место? Я тоже хотел бы помогать, как смогу, пока нога не поправится или я не вспомню о прошлом. Потом-то, наверное, уйду искать свой дом.

– Ночью было пятеро, моя подружка Ани почему-то не появилась. Но они закончили смену, и с утра пришли мы: я, Гейр и ещё четверо.

– Значит, работы много…

– Да, вчера я ухаживала за семейством лисят – их родители пропали. Малыши много времени провели одни в лесу, голодные. Мы с братом обычно до позднего вечера обитаем в лечебнице, а сейчас работы будет больше, после землетрясения. Ивар попросил меня и Гейра облететь восточную часть реки… – поделилась Теа, сделала глубокий вдох, собираясь продолжить, но спохватилась: – Ну да я уже об этом говорила.

На крыльцо вышел Гейр в сопровождении седого старика и семьи жителей леса. Женщина несла на руках сына с перевязанной рукой, а мужчина продолжал о чём-то говорить с хозяином дома. Наконец Ивар распрощался с посетителями и обратил внимание на Рикки. Голос его прозвучал строго:

– Ты не похож на жителя нашего леса. Ты – человек. Каким ветром тебя занесло к нам?

Рикки растерялся от резкого тона хранителя, но вспомнил добрые слова Теа о нём и приветливо улыбнулся:

– Это я и сам хотел бы узнать – какими ветрами меня к вам задуло! – Он показал на кулёк, собираясь его развернуть. – А плод принесло со Звёздным ветром, так, во всяком случае, сказали ингере – предсказатели. И плод спас нас от тролля!

Ивар остановил его взмахом руки.

– О тролле я уже слышал. – Он обратился к Гейру: – Но что же ты не вспомнил о предсказателях? С этого и надо было начинать!

– Извините, Ивар. Я так спешил вкратце рассказать сразу обо всём, что мы сегодня видели, что упустил этот момент! – Гейр смутился.

Старик мягко коснулся плеча зелигена.

– В нынешней суматохе так легко потеряться. Говори!

– Ингере считают, что Древо само выбрало, кому будет принадлежать плод, и это они, кстати, привели нас к парню!

Рикки огорчился, что Ивар не попросил его самого рассказать о встрече с ингере. Значило ли это, что Хранитель не доверяет? Наверное, да! Хранитель предпочитает услышать правду от Гейра, который работает и живёт здесь. Вот она, первая «ласточка» – доверие придётся заслужить! А если не получится?

– Это становится всё интереснее и интереснее! – Ивар оживился и уже по-иному, как показалось Рикки, посмотрел на него, окинув требовательным взглядом.

«Должно быть, ищет к чему придраться, – решил Рикки, падая духом. – Ищет причину, чтобы отказать…»

– Ну что, – сказал Ивар, как бы подводя итог собственным наблюдениям, – я вижу, ты выглядишь неважно, парень. Комбинезон и свитер грязные, изорванные. Лицо у тебя бледное, усталое. На лбу воспалилась царапина. А улыбка у тебя хорошая, солнечная. Что ж, давай знакомиться. Я Ивар. Как тебя зовут?

Рикки пожал сухую руку старика, ещё не веря своей удаче:

– Я не знаю! Вернее сказать, ничего не помню! Прошлое как в тумане.

– Плохо без имени-то… – Ивар несколько мгновений обдумывал что-то. На лицо его то наползала, то уходила тень. Вокруг рта обострились морщины, а взгляд стал тяжёлым и отсутствующим, словно старик блуждал где-то в потёмках собственного мира.

Наблюдая за ним, Рикки испытал неясное беспокойство – казалось, он когда-то встречал Ивара. Но где и при каких обстоятельствах?

Ивар повернулся к Гейру:

– Я могу ошибаться в своём мнении, поэтому мне нужен совет… Лети, друг мой, к Черноголовому дубу, попроси прийти Норну Фортиду. Надо разобраться. Только осторожно, не ввязывайся больше в поединки с троллями!

– Отвести нашего друга в дом к вам или в лечебницу? – уточнила Теа.

– Давай в дом…

Пока они вдвоём добирались до крыльца, Рикки пару раз обернулся на Ивара. Тот чертил какие-то знаки на земле вокруг колодца по пути к камину и выходу через калитку на тропу. Почти сразу над землёй заструился белёсый туман и покрыл двор и окрестности.

Глава 4. Рождение дракона

Рикки оказался в круглом помещении. Сквозь отверстие в потолке уходил дым от очага, сложенного из булыжников на земляном полу в центре хижины. Свет огня хорошо освещал внутреннее убранство. Под единственным овальным окном стоял стол, заваленный всякой снедью и посудой. Под ним виднелось несколько крупных поленьев, видимо, служивших стульями. Над очагом свисали связки лука и трав.
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 14 >>
На страницу:
8 из 14