Оценить:
 Рейтинг: 0

Трактирщица

Год написания книги
2020
Теги
<< 1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 62 >>
На страницу:
15 из 62
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Целые башни книг мы разбирали с особой радостью. Руфус прятал самые старые и дорогие книги, а Нэди приносила самые полезные. Так у нас набралась библиотека научных фолиантов, парочка книг по тёмной магии и три тома теории магии, по которым Руфус учил меня. А ещё тут были книги рецептов народов мира, пособие молодой матери, сборник секретов садовода, энциклопедия целебных трав и куча всего прочего. Я даже расцеловала Нэди и Руфуса, неустанно благодаря за предусмотрительность.

– Скоро придётся вести каталог книг, – вздохнула я, доставая из стопки один дорогой фолиант, и отправилась к оборотням.

Сашар встретил меня на пороге отведённой им комнаты.

– Безумно редкий экземпляр, – сказала я, протягивая фолиант. – Книга о том, почему оборотни всё реже встречают своих истинных. Вообще, мало кто занимался исследованием этого вопроса, но маме почему-то было интересно. У нас с десяток книг на похожую тематику в библиотеке. Но эта – единственная, которую мама назвала разумной. Тут несколько теорий, разные пути решения проблемы. Не знаю, слышали ли вы об авторе, но пусть книга будет у вас. Отец говорил, что ваша стая занимается поиском решения.

– Верно, – вожак кивнул. – Но она же на древнем языке? Как вы поняли, что здесь написано?

– Мама переводила между строк. Я только поэтому в неё когда-то и полезла. Было интересно, какой у мамы почерк.

– Лина Хельда, книги на древнем языке стоят огромных денег, – уверенно заявил Сашар Биторого. – Я не могу принять такой подарок!

– Считайте его моей благодарностью за помощь. Нам такая книга ни к чему, она даже не до конца переведена, а продать экземпляр с комментариями мамы я не смогу. Мне важно, чтобы кто-то продолжил работу в данном направлении, и её труды принесли бы плоды.

– У нас про Вернеда Шаоасура остались только легенды. Не думал, что когда-нибудь возьму в руки свидетельство его существования, – пробормотал Биторого, прижимая книгу к себе. – Спасибо.

–У книги была другая обложка, – призналась я. – Кто-то намеренно скрыл имя автора. Но дальше в тексте оно попадается несколько раз. Так что мама приказала сделать новую обложку.

Оборотень кивнул, все ещё пребывая в каком-то трансе.

А я вернулась обратно в гостиную, и мы перешли к разбору моего сейфа. Тут тоже лежали книги. Не так много, но именно те, что стоили дороже всего – с драгоценными камнями в корешках, золотом на обложках. Больше выставочные экспонаты, чем действительно книги. Например, рукописные сборники легенд народов мира. Отцовская коллекция. Ему не хватало только третьего тома, остальные четыре собрал. Лин Беринский говорил, что вместе продаст их в сотню раз дороже. Имена потенциальных покупателей были записаны в дневнике, обведены в рамочку и выделены цветом на отдельной странице. Именно эти книги он как-то после очередного стакана коньяка назвал своим главным богатством.

– Надо же, а я и забыла об их существовании.

– Я так и понял, – проворчал Руфус. – А между тем они не значились в перечне имущества, завещанного Виктору. Книг там вообще не было, так что они, по сути, принадлежат вам.

– С чего вдруг?

– Имущество вне списка наследства переходит наследнику титула, – объяснил бывший секретарь отца. – Лин Саливан сказал, что теоретически можно отсудить вообще всё, что не указано в списке, включая столовое серебро и ночные горшки. Прецедент есть. Но проблема в том, что судебная тяжба будет идти несколько лет.

– Это нецелесообразно, – хмыкнула я в ответ. – Самое дорогое вы уже увезли. А уж без столового серебра и фамильных ночных горшков я как-нибудь проживу.

– Учитывая, что каждая комната в вашем трактире оборудована ванной и унитазом, охотно верю. – Руфус сверкнул глазами. – Я узнал разработки вашего отца, лина Хельда.

– А нечего им без дела пылиться. Здесь, в приюте, есть ещё и купальни на цокольном этаже. Вы выбрали себе комнату?

Пока Нэди и Руфус шутливо спорили, кто из них будет жить в комнате у лестницы, я продолжила разбирать сейф. Когда убегала из дома, выгребла оттуда только драгоценности и наличность, а ведь здесь лежали документы. Ценные бумаги, отчётность, журналы доходов и расходов. А ещё конверт, оставленный отцом на хранение. Всё это я отложила в сторону, чтобы унести в кабинет и там внимательно изучить.

– Так, с подарками на сегодня закончено, – я устало вздохнула. День вне стен трактира вымотал, да и дел я переделала много. Хотелось лечь спать. И ни о чем не думать. Но на сегодня были ещё планы. – Я в трактир, кто со мной?

Со мной пошёл Бесо и Динали, остальные занялись ужином. Рыжеволосая воспитанница застенчиво прятала взгляд и молчала всю дорогу.

– Надо будет выложить тропинку чем-нибудь, чтобы зимой ходить удобно было, – предложила я.

– Сделаем, – кивнул Бесо. – Вы потом зачаруете, чтобы не леденела? Снег-то убрать не проблема. А вот лёд… Все падать будут.

– Конечно, – я задумчиво кивнула. – Мыло, полотенца и всё прочее куда дели?

– Риль велела в кладовую отнести, – продолжал отчитываться помощник. – Там уже метёлки, ведра, тряпки, скатерти и постельное белье лежат. Теперь вот ещё полотенца и мыло.

– У меня голова кругом, что бы я без вас делала?

– Работали спокойно только над трактиром, вместо того, чтобы и нами заниматься, – хмыкнул Бесо. – Вон подарков сколько надарили. Книгу оборотням. А она жуть какая дорогая, да?

– Да, но те, что ты унёс в мой домашний кабинет, дороже.

– Намного?

– Каждая по тысяче золотых отцу стоила. А продать он их хотел в десять раз дороже. То есть купить за пять тысяч, а продать за пятьдесят.

– Одуреть!

– Сама в шоке была, – я рассмеялась. – У мамы всех украшений меньше, чем на пятьсот золотых. А у него одна книга стоила тысячу.

– Если бы их сразу забрали, купили бы трактир в столице, – ворчал Бесо. – Жили спокойно. Наняли хороших работников.

– Глупости! Скорее всего, у меня отняли бы книги, не заплатив ни медяшки, а, возможно, и закопали где-нибудь, чтобы к страже не побежала жаловаться.

– И правда, – мгновенно стал серьёзным парень. – Могли.

Разговор мы свернули, потому что дошли до места назначения. В трактире слегка прибрались, накрыли новые столы чистыми скатертями, расставили стулья. Приютские, себе дети сколотили две длинные лавки на время, пока будут мастерить новые. Вот тут Динали и заговорила:

– Вы упомянули каталог. Для книг. Можно я буду им заниматься?

– Можно, конечно, – я вытащила три пустых журнала и передала своим помощникам по одному. – Давайте придумаем, какие колонки сделать. Динали, сначала ты. Нужно расчертить два журнала. В первый запишем имя автора, название книги, тему и место, где она будет стоять. Придумай, пожалуйста, систему, чтобы всё было понятно. У нас дома книги стояли по автору в алфавитном порядке, а в городской библиотеке по темам. Прикинь, как будет лучше.

– Получается, что в одном журнале должно быть четыре колонки, – загибала пальцы Динали. – А в другом нужно постоянно вписывать, кто какую книгу взял.

– Мне кажется, каталог составлять рано, – вдруг возразил Бесо. – Мы же будем ещё собирать книги? Ей потом опять всё переписывать?

– А как сейчас понять, какие книги есть, а какие нужны? – спросила Динали, убирая со лба рыжую чёлку. – Я всё не запомню. Нужен хотя бы черновик. А потом составлю полный список, когда всё будет готово.

– Книги будут поступать постоянно, – сказала я. – Нужно придумать такой каталог, который мы сможем пополнять. Вот твоя первая задача, наш архивариус-библиотекарь! К сожалению, у меня много дел в трактире, я не могу заниматься книгами. Поможешь?

Динали покраснела и забормотала, что сама вызвалась. Как такая болтушка могла одновременно быть такой скромницей?

– А что мне делать? – спросил Бесо.

– Журнал по работникам. Нужно записать, кто и сколько работал, а потом подвести итог, сколько я должна им заплатить.

– Что делали, тоже важно? – уточнил он.

– Да, но такие записи нужно ввести отдельно. Я думаю, особо трудолюбивых мы начнём премировать. Например, Динали сама вызвалась работать в библиотеке. В будущем ей понадобится помощница, и платить ей тоже нужно, верно?

– Но не из ваших же личных денег, – упёрся воспитанник. – Из приютских.

– В идеале да, однако государство всегда жадничает с финансированием, так что оплата работы в приюте тоже ложится на мои плечи.
<< 1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 62 >>
На страницу:
15 из 62