– Стивене в отпуске, – отрезал Лейверс. – Если бы вы хоть раз задержались подольше в офисе, то услышали бы, как обычно принято вести расследование…
– ..и никогда не раскрыл бы ни одного убийства, – закончил я за него.
– Две жертвы. – Лейверс содрал целлофановую обертку с другой большой толстой сигары и начал старательно ее раскуривать. – Вы подумали, что убийца мог быть не один?
– Бригада киллеров из “Калкон”? – уважительно переспросил я. – А бригадир стоит спиной к заходящему солнцу, в черной шляпе с полями и в потрепанной куртке.
– Как может один человек убить сразу двоих в одном номере мотеля? – Лейверс выпустил к потолку облако ядовитого синего дыма. – Неужели бы вы попросили: “Будьте любезны тихонечко полежать минутку, миссис O'Xapa, пока я воткну этот нож в спину мистера Эверарда”?
– Если оба они пребывали в бессознательном состоянии, это чертовски облегчило бы убийце задачу, – заметил я.
– Никаких следов от ударов, никаких ран, кроме смертельных ножевых, – перечислял Лейверс. – Никаких признаков алкоголя или наркотиков.
– Вернемся к очевидному, – предложил я. – К “открытию Эверарда”, которому предстояло внести крупный вклад в производство “микки финна”.
Лейверс медленно закрыл глаза, и на его физиономии появилось выражение застарелого страдания.
– Убирайтесь отсюда, Уилер, – устало приказал он. – Или заходящее солнце навсегда для вас скроется за горизонтом!
В приемной Аннабел Джексон испытующе оглядела меня из-за пишущей машинки.
– Похоже, вы все еще целы, – с оттенком разочарования констатировала она.
– Бой был жестоким, – провозгласил я. – В начале восьмого раунда Лейверс бросился из своего угла, размахивая кулаками. Я нырнул вправо, уклонившись от крюка правой, принял на плечо внезапный удар левой…
– ..и сказал: “Виноват, сэр, больше такое никогда в жизни не повторится”. Точно?
– Точно, – с восхищением посмотрел я на нее. – Не знал, что вы ходите смотреть бокс.
– Мы, старые добрые южане, всегда любили хорошую драку!
– И правда! – с энтузиазмом подхватил я. – Хорошо помню ту ночь у меня на диване, когда вы…
Аннабел схватила увесистую стальную линейку, которую по непонятным мне соображениям всегда держала под рукой при моем появлении в офисе.
– Вон! – угрожающе занесла она в воздух орудие. – Или я раскрою вам башку на две ровненькие половинки.
– Раскроите башку? – Я вытаращил на нее глаза. – Что за выражения в устах старой доброй девицы-южанки?
Переговорное устройство на столе издало грубый хрип, на мгновение отвлекший ее. Она отрегулировала звук, и оловянный голос Лейверса произнес:
– Если Уилер еще там, скажите ему, что он отрабатывает три дня бесплатно. Это значит, я жду от него результатов, но денег за эти три дня он не получит.
– Обязательно передам, шериф, – радостно пообещала Аннабел.
– И зайдите ко мне со своей записной книжкой, – приказал металлический голос. – Пора хоть кому-нибудь тут хоть над чем-нибудь поработать.
Таким образом, Аннабел пошла своей дорогой, а я своей – к припаркованной у тротуара машине, а потом через весь город к стерильному зданию “Калкон”. На сей раз дежурная секретарша в приемной обошлась со мной как с королевской особой, и я без каких-либо проволочек очутился в кабинете Браунинга.
Браунинг выглядел так, словно провел безумную ночь. Белки глаз покраснели, руки слегка тряслись. Он предложил мне садиться, положил обе ладони перед собой на стол и крепко переплел пальцы.
– Удалось вам немного продвинуться, лейтенант?
– Немного, – сказал я, считая, что можно расценивать это как оптимистическое вранье. – Над чем работал Эверард?
– Хороший вопрос. – Он еще сильней стиснул пальцы, так, что косточки побелели. – Вчера днем после вашего ухода я пошел к нему в лабораторию посмотреть и ничего не нашел.
– У него, безусловно, должны были быть какие-то записи?
Голова его быстро дернулась в знак подтверждения.
– Безусловно. Мне пришлось заключить, что либо он унес их с собой в тот вечер, когда был убит, либо их кто-то украл.
– Кому надо было их красть?
– Полагаю, я должен рассматривать это с практической точки зрения, лейтенант. – Он деланно улыбнулся, на миг обнажив белоснежные зубы. – Записи Эверарда могли представлять интерес лишь для трех человек. Это Чарльз Демарест, Эллен Спек и я. Вряд ли вы мне поверите на слово, если я заявлю, что не крал их.
Я вытащил измятый клочок бумаги, найденный в квартире Эверарда, и протянул ему.
– Есть ли в этом какой-нибудь смысл? Он изучал листок несколько секунд, потом пожал плечами.
– Не знаю, лейтенант. Это фрагмент. Вне контекста он не имеет смысла.
– И не дает даже намека на то, над чем он мог работать?
– Нет, прошу прощения. – Он вернул мне бумажку. – Можно спросить, где вы ее нашли?
– В квартире Эверарда, – ответил я. – Убийца оставил там их одежду.
– Зачем он это сделал?
– Еще один хороший вопрос, мистер Браунинг, – заметил я. – Вы можете что-нибудь рассказать мне о покойном муже миссис О'Хара?
– Боюсь, ничего, лейтенант. Она работала здесь до замужества, а когда вышла замуж, ушла. Я узнал о трагедии из чужих уст, потом связался с ней и спросил, не хочет ли она вернуться на старое место. Я, по-моему, и не встречал никогда ее мужа.
– И ничего не знали о ее личной жизни? Я имею в виду мужчин и номер в отеле?
– Абсолютно ничего! – Его лицо залилось густой краской. – А если бы знал, она пяти минут здесь бы больше не проработала! Если уж я чего-то не потерплю, так это аморального поведения служащих “Калкон”. Мне плевать на их положение, будь то начальники или кто угодно! – Он насмешливо скривил губы. – О, понимаю, это звучит безнадежно несовременно и старомодно, но, пока я тут директор, моральный кодекс моих сотрудников всегда будет иметь приоритетное значение. Я ненавижу грязь, лейтенант! Единственный способ избавиться от грязи – вымести ее напрочь. Продезинфицировать рану и дать ей затянуться. Прижечь ее, если потребуется! – Он вдруг смолк и покраснел еще гуще. – Извините меня, лейтенант. Я, наверно, немного отвлекся.
– Охотно извиняю. Не возражаете, если я побеседую с другими сотрудниками? Дорогу я сам найду.
– Разумеется, не возражаю, – сказал он. – Полагаю, вы познакомились с помещением во время вчерашнего ночного визита?
– Мисс Спек рассказала вам о моем визите? Он отрицательно покачал головой.
– Наши ночные охранники всегда начеку, лейтенант. Во вчерашнем ночном графике отмечен ваш приход в 23.02 и уход в 23.25. – Он позволил себе издать легкий смешок. – Не надо так удивляться!
Я из вежливости тоже слегка хмыкнул, и вышел из кабинета. По какой-то сумасбродной логике выходило, что стерильное здание должно было заполучить соответствующего стерилизованного директора. Ничего странного, что Эверард хранил в такой тайне свои шашни с Эллен Спек.