Оценить:
 Рейтинг: 4.5

«Гамлет»: Литературный детектив. На основе нового, правильного перевода

Год написания книги
2018
<< 1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 68 >>
На страницу:
32 из 68
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

И вот подумал я – ну, если только

Мой мозг ни утерял своё чутьё

И прыть былую – что нашёл причину

Снедающего Гамлета недуга.

КЛАВДИЙ

Так говори ж, не терпится услышать!

ПОЛОНИЙ

Я предлагаю слово дать послам,

Ну а моё десертом станет к пиру[127 - В оригинале – fruit. В 1581 году, когда к Сесилу пожаловало сразу двести французских дипломатов, собиравшихся обсуждать женитьбу их принца на королеве Елизавете, Сесил закатил целый пир с олениной, фазанами, свининой, лобстерами, устрицами и т.п., но… оставил без десерта, не подав фруктов, иначе говоря, плодов. Это был очевидный намёк на то, что Елизавета любила называть «плодами своего тела», имея в виду наследников. Сесил давал понять, что у королевы уже есть наследник, так что на пиру с французами он неуместен.].

КЛАВДИЙ

Тогда ступай и сам их приведи.

(ПОЛОНИЙ уходит)

Моя Гертруда, он сказал, что знает

Источник хвори сына твоего[128 - Теперь, когда нет посторонних ушей, вещи можно называть своими именами: «твой» сын, а не «наш».].

ГЕРТРУДА

Не сомневаюсь, что причина в смерти

Его отца и нашей спешной свадьбе.

КЛАВДИЙ

Его просеем[129 - В оригинале – sift. В смысле «допросим». Просеивают обычно песок. Один из многочисленных титулов Эдварда де Вира – барон Сендфорд (Sandford, где sand – песок).].

(Входит ПОЛОНИЙ с ВОЛЬТИМАНДОМ и КОРНЕЛИЕМ)

Здравствуйте, друзья!

Ну, Вольтиманд, как наш норвежский братец?

ВОЛЬТИМАНД

Приветы вам величественно шлёт.

Заслушав нас, велел остановить

Племянника призыв, который он

Считал манёвром супротив поляков,

Однако, разобравшись, он признал,

Что козни – против вас[130 - К 1581 году папа римский профинансировал вторжение в Англию итальянских, испанских, французский и ирландских войск. Мобилизация происходила на континенте и должна была начаться с высадки в Ирландии. В том же году Эдвард де Вир обвинил Ховарда, Арундела и Саутвэлла в заговоре против королевы. Елизавета распорядилась их арестовать. Дадли провёл дознание по раскрытому де Виром заговору и выяснил, что иностранные государства замыслили убийство всех протестантов в Англии, начиная с королевы.], загоревал,

Мол, немощь и болезни вероломно

Его лишили власти. Под арест

Сажает Фортинбраса. Тот сдаётся,

Упрёк приемлет и, в конце концов,

Клянётся дяде больше никогда

Не обращать войска на вашу светлость.

Старик-король от радости такой

Даёт ему 3000 крон дохода,

И поручает повернуть солдат,

Что тот набрал, идти войной на Польшу.

Он настоящим хочет вас просить

(Вручает бумагу)

Не отказать свободному проходу

По вашим землям дружеским войскам

И обещает мир и безопасность,

О чём и пишет.

КЛАВДИЙ

Это нам по нраву.

Как будет время, тщательно прочтём,

Ответим и подумаем о деле.

Пока ж благодарим вас за труды.
<< 1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 68 >>
На страницу:
32 из 68