Оценить:
 Рейтинг: 4.5

«Гамлет»: Литературный детектив. На основе нового, правильного перевода

Год написания книги
2018
<< 1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 68 >>
На страницу:
41 из 68
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

ПЕРВЫЙ АКТЁР

Да, господин.[193 - Показательно, что и до, и здесь, и ниже Актёр говорит красиво только по писанному. Сам же он ограничивается односложными репликами.]

ГАМЛЕТ

Посмотрим завтра вечером. Если понадобится, вы ведь сможете выучить речь длиной в дюжину или шестнадцать строк, которую я бы вставил в неё[194 - Известно, что накануне восстания против Елизаветы и Сесила Роберт Деверо, 2-й эрл Эссекский, отправился в театр «Глобус» и заказал специальную постановку «Ричарда II», включавшую сцену осады. Актёры отказывались, но, в конце концов, согласились, когда им заплатили «на 40 шиллингов больше обычного».]?

ПЕРВЫЙ АКТЁР

Да, господин.

ГАМЛЕТ

Отлично! Ступай за этим господином и постарайся его не высмеивать.

(Первый Актёр уходит)

Мои добрые друзья, я вас до вечера покину. Добро пожаловать в Хельсингёр.

РОЗЕНКРАНЦ

Удачи.

ГАМЛЕТ

Вот-вот, и вам того же…

(РОЗЕНКРАНЦ и ГИЛЬДЕНСТЕРН уходят)

Всё, один.

Какой же я мужлан, подлец, мошенник!

Ведь разве не ужасно, что актёр

Из выдумки, из страстного мечтанья

Сумел заставить душу верить так,

Что спал с лица одним её усильем,

Слеза в глазах, безумье на лице,

Прерывист голос, каждый жест подходит

Безплотным формам? И ради чего!

Гекубы ради!

Кто он Гекубе, кто ему Гекуба,

Что он рыдал по ней? Что б сделал он,

Имея повод и слова для страсти,

Как у меня? Всё утопил в слезах

И слух пронзил невыносимой речью,

Виновных свёл с ума, встряхнул невинных,

Смутил невежд и истинно сразил

И слух, и зренье всех. При этом я,

Занудный, мутный, слабый жулик, чахну,

Брожу впотьмах, не в силах лечь на курс

И всё молчу. Нет слов за короля,

Чья собственность и дорогая жизнь

Пошли к чертям. Так, может, я лишь трус?

Кто скажет «Злыдень!», размозжит башку,

Клок бороды моей в лицо мне сдует,

Оттянет нос, а титул «лжец» засунет

До лёгких, в горло? Кто мне даст отпор?

Клянусь, приму. Иного не дано.

Но в голубиной печени нет желчи,

Чтоб сделать горьким гнёт, иначе я

Давно скормил бы живоглотам местным

Все потроха. Кровавый, гадкий изверг!

Жестокий, вероломный и развратный!

О, месть!

Какой же я осёл! Какая храбрость,
<< 1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 68 >>
На страницу:
41 из 68