ПЕРВЫЙ АКТЁР
Да, господин.[193 - Показательно, что и до, и здесь, и ниже Актёр говорит красиво только по писанному. Сам же он ограничивается односложными репликами.]
ГАМЛЕТ
Посмотрим завтра вечером. Если понадобится, вы ведь сможете выучить речь длиной в дюжину или шестнадцать строк, которую я бы вставил в неё[194 - Известно, что накануне восстания против Елизаветы и Сесила Роберт Деверо, 2-й эрл Эссекский, отправился в театр «Глобус» и заказал специальную постановку «Ричарда II», включавшую сцену осады. Актёры отказывались, но, в конце концов, согласились, когда им заплатили «на 40 шиллингов больше обычного».]?
ПЕРВЫЙ АКТЁР
Да, господин.
ГАМЛЕТ
Отлично! Ступай за этим господином и постарайся его не высмеивать.
(Первый Актёр уходит)
Мои добрые друзья, я вас до вечера покину. Добро пожаловать в Хельсингёр.
РОЗЕНКРАНЦ
Удачи.
ГАМЛЕТ
Вот-вот, и вам того же…
(РОЗЕНКРАНЦ и ГИЛЬДЕНСТЕРН уходят)
Всё, один.
Какой же я мужлан, подлец, мошенник!
Ведь разве не ужасно, что актёр
Из выдумки, из страстного мечтанья
Сумел заставить душу верить так,
Что спал с лица одним её усильем,
Слеза в глазах, безумье на лице,
Прерывист голос, каждый жест подходит
Безплотным формам? И ради чего!
Гекубы ради!
Кто он Гекубе, кто ему Гекуба,
Что он рыдал по ней? Что б сделал он,
Имея повод и слова для страсти,
Как у меня? Всё утопил в слезах
И слух пронзил невыносимой речью,
Виновных свёл с ума, встряхнул невинных,
Смутил невежд и истинно сразил
И слух, и зренье всех. При этом я,
Занудный, мутный, слабый жулик, чахну,
Брожу впотьмах, не в силах лечь на курс
И всё молчу. Нет слов за короля,
Чья собственность и дорогая жизнь
Пошли к чертям. Так, может, я лишь трус?
Кто скажет «Злыдень!», размозжит башку,
Клок бороды моей в лицо мне сдует,
Оттянет нос, а титул «лжец» засунет
До лёгких, в горло? Кто мне даст отпор?
Клянусь, приму. Иного не дано.
Но в голубиной печени нет желчи,
Чтоб сделать горьким гнёт, иначе я
Давно скормил бы живоглотам местным
Все потроха. Кровавый, гадкий изверг!
Жестокий, вероломный и развратный!
О, месть!
Какой же я осёл! Какая храбрость,