– Все еще лежишь? Ладно, я позже…
– Нет-нет, заходи. – Фаллада вошел и прикрыл за собой дверь. – Я тут разговаривал с Лэмсоном.
– Человек, похоже, неплохой.
– Да уж! – собрав в охапку одежду, Карлсен зашел в ванную, оставив открытой дверь. – Он нынче ночью заходил проведать Ривса. И, похоже, всех нас засветил.
– С чего ты взял?
Карлсену по определенной причине не хотелось распространяться о том, что случилось ночью: все же слишком сокровенное.
– Он говорит, Ривс поутру вернулся в нормальное состояние.
– Нормальное?
– Опять кретин кретином.
Оба замолчали. Карлсен заправлял в штаны рубашку.
– Что, думаешь, перепорхнула?
– Похоже на то, – ответил он, водя по щекам электробритвой.
Опять замолчали, пока он не закончил. Карлсен вышел из ванной, легкими шлепками нанося на лицо лосьон после бритья. Фаллада в это время неприкаянно стоял возле окна и, сунув руки в карманы куртки, пригорюнясь, смотрел куда-то вдаль.
– Так что, эта… тварь все еще на прыжок нас опережает?
– Боюсь, что да.
– Может, она перешла обратно в женщину, медсестру?
– Может быть. И выяснила, что нам про нее уже известно.
– И вообще, может находиться здесь невесть где – или вовсе не здесь, если на то пошло, – не то чтобы спросил, а как законченный факт подал Фаллада, избавляя Карлсена от необходимости отвечать.
Карлсен свернул пижаму и запихал ее в сумку. Фаллада задумчиво, не мигая, на него смотрел.
– Разве попробовать снова тебя загипнотизировать…
– Не надо.
– А что?
– Опасно! Вдруг она возьмет и вселится в меня, пока я под гипнозом. А во-вторых, все равно напрасный труд. Я потерял с ней контакт.
– Ты уверен?
– Стопроцентно.
Фаллада, по счастью, удержался от расспросов. На солнечной лужайке возле «шершня» лежал на спине сержант Паркер, проверяя турбины вертикального взлета.
– А вы что не идете завтракать?
– Спасибо, сэр, я уже поел с медперсоналом.
– Вы не видели там одну женщину, медсестру Дональдсон?
– А как же, – сержант осклабился. – Она без остановки о вас расспрашивала.
– Вот как! И что именно?
– Ну, насчет того, женаты вы или нет… – сержант подмигнул.
– Мерси.
Когда тронулись дальше, Карлсен сказал Фалладе:
– Вот и ответ на твой вопрос.
– Ответ?
– Будь она одержима пришельцем, она бы вопросов не задавала. Держалась бы тише воды, ниже травы.
– Да, оно так… – задумчиво согласился Фаллада и улыбнулся. – Ты становишься Шерлоком Холмсом.
Столовая у Армстронга располагалась на солнечной стороне. Хезлтайн уже ждал.
Армстронг потер руки.
– Доброе утро! Погода великолепная. Как, хорошо спалось?
Гости дружно угукнули.
– Лэмсон дал Ривсу транквилизатор, – сообщил Армстронг. – Понятное дело, в кофе. Я сказал ему также заготовить немного седативного препарата. Если задавать под гипнозом вопросы – это ведь самый простой способ, верно?
– Отлично, – рассеянно пробормотал Фаллада. – У вас всегда все предусмотрено.
– Я из кожи вон готов лезть, лишь бы хоть чем-то пригодиться. Просто из кожи вон. Джордж, давай-ка еще кофе! – повелительно крикнул Армстронг на кухню. Он стоял возле двери, лучась улыбкой. – Пожалуйста, усаживайтесь. Меня не ждите, я уже поел. А теперь я вас оставляю, надо делать обход. Джордж вам все обеспечит. – Он вышел, аккуратно прикрыв за собой дверь.
Косенький паренек, одетый теперь в белый халат, принес кофе и дольки грейпфрута. Когда они остались одни, Фаллада сказал:
– Боюсь, это будет пустой тратой времени.
– Почему? – вскинул голову Хезлтайн.
– Это только подозрение, – уточнил Карлсен. – Я разговаривал с Лэмсоном. Он сказал, что Ривс опять переменился. Чуткости той уже нет. – Карлсену по-прежнему не хотелось распространяться о ночном происшествии.
– Так что вы предлагаете? – недоуменно спросил Хезлтайн.