Оценить:
 Рейтинг: 0

Повешенный

Год написания книги
2021
Теги
<< 1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 >>
На страницу:
74 из 78
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Я и Даниэль. Анхель оставил ему в наследство долг. – Тяжелый вздох. – И нужно было как-то его погасить.

– И Даниэль не придумал ничего умнее, чем наведаться в ирландский квартал, лишить их годовой выручки и остаться в городе? – с каждым произнесённым пунктом Алан загибал пальцы и едва сдерживал рвущуюся наружу усмешку. – Смело. Очень смело. Хотя больше этого мне интересно, откуда у ирландцев столько денег. Обычно они все сразу же спускают на баб и выпивку.

Этот вопрос интересовал и самого Уильяма. Примерно так же сильно, как содержание предоставленного ему меню, где каждая строчка пестрила длинными непроизносимыми словами, «аксан гравами» и циркумфлексами. Уилл идентифицировал только «кофе с молоком» и «хлеб» и, едва ворочая языком, выдавил из себя «спасибо», когда официант смерил его насмешливо-высокомерным взглядом и сделал очередную пометку в записной книжке. Алан добавил еще что-то про крем, на что гарсон[22 - Гарсон (фр. gar?on – мальчик) – официант или посыльный во Франции.] снова кивнул, как заводная игрушка.

– Забавные они, эти французы, – Алан обернулся, проводив взглядом официанта. – Такие высокомерные и при этом ранимые. Удивительно. Единственные, кому удаётся носить крест и ходить без трусов одновременно. Так что там с ирландцами? Они нашли горшочек с золотом или взяли в рабство лепрекона?

– Без понятия. Вот только, – Уилл лениво улыбнулся, откладывая в сторону меню, и поймал едва не упавшую на пол шляпу, – Даниэля они вряд ли смогут теперь тронуть. У него охрана и связи. Он сам тот еще лепрекон. Чего не сказать обо мне. А валяться без сознания, пока кости будут срастаться – не очень хочется.

Трудно было сказать, что именно отразилось в этот момент на лице Алана. Хитрый, как у лисицы взгляд едва мог скрыть пронизывающую мужчину боль, но Маккензи держался. Он был мил с Уильямом все это время, за исключением нескольких незначительных стычек. Неожиданно для человека, который не моргнув глазом вынес смертный приговор целому семейству. Совесть Алана Маккензи не мучила, а единственным преступлением, по его мнению, за которое нужно было нести наказание, это ранние подъёмы. И то если не Алан был их инициатором.

– Что ж, ты сделал правильный выбор. – Алан брякнул идеальное «merci» подоспевшему с чашкой кофе официанту и звякнул ложечкой по фарфоровой стенке. – Париж прекрасен. Отдохни, наберись сил и потом возвращайся домой.

– А ты?

– А я побуду еще какое-то время в старушке Европе. Я хоть и бессмертное существо, но, как ты знаешь, меня тоже можно убить. Или скорее вывести из строя. Можно, конечно, сделать нового Алан Маккензи, но это отнимет слишком много времени и сил. А у меня нет сейчас ни того ни другого.

Казалось, они обговорили все вопросы еще тогда, год назад, когда Уилл впервые узнал о том, что мир населяют не только люди, но и Алан Маккензи. И вот сейчас, вопрос сам зачесался на языке. Алан размеренно помешивал в кофе в чашке, затем замер, открыл сахарницу перед собой и, мокрой ложкой, зачерпнул горку тающего сахара. Сладкая приправа тут же отправилась на дно чашки, и Алан бросил вслед за ней еще одну горку, удовлетворённо улыбнувшись и звякнув фарфоровой крышечкой.

– Наверно, поздно это уточнять, но все же, – Уилл взъерошил волосы на затылке и неловко крякнул. – То есть ты можешь выглядеть, как твоей душе захочется?

– Душа довольно спорное понятие. Особенно для меня. Но да, я могу принять любой облик.

– И… почему ты выглядишь так?

– Просто я слишком люблю это тельце.

Очевидный ответ на очевидный вопрос. Алан Маккензи действительно был идеален в роли… Алана Маккензи. И Уильям едва ли мог представить его другим человеком. Но почему-то именно сейчас в голову Уилла полезли самые глупые вопросы, на которые он только был способен.

– Ты ведь, – осторожно протянул Уильям, – говоришь не только на английском?

– Верно, Уилл. Было глупо подозревать обратное, – улыбнулся Алан. – Знаю немецкий. Ну, его восточные диалекты. Провёл в своё время очень много времени при прусском дворе. И в Саксонии. Еще говорю на французском, испанском и итальянском. Читаю Достоевского в оригинале, если тебе это интересно. И знаю японский. Китайский мне не нравится по звучанию. И эта их система тонов. Одно неверное движение связок – и вот ты уже оскорбил чью-то мать. Еще могу объясниться по-гэльски или на польском. Но с последним бывают проблемы – часто путаю слова с русским. Еще неожиданные вопросы?

– А почему… Почему только эти? Мне казалось, что…

– Что я должен говорить на каждом языке, существующем в этом мире? Увы, Уилл. Возможности этого человеческого тела ограничены. Если его перегрузить произойдёт, – Алан усмехнулся, – сбой в системе. Разумеется, я могу запомнить больше, чем любой человек, но в этом теле только часть моего сознания. Важная для меня часть. Я не могу беспечно относиться к нему. Разумеется, как я только что сказал, все можно восстановить, но это займёт некоторое время.

Уилл хотел было съёрничать, но вместо этого выдохнул и промолчал. Официант подоспел как раз вовремя, чтобы переключить его внимание на дымящийся черный напиток в чашке. А следом за ним на столик перед Уиллом опустился десерт, который совершенно не походил на то, что Уильям заказал несколькими минутами ранее. Небольшая корзиночка, от которой доносились ароматы карамели, ванили и апельсинов. Если это была ошибка Уильяма в произношении, то он нисколько не будет жалеть.

Желудок предательски заурчал и болезненно заныл, в рот набежала слюна, и Уилл поспешил залить просыпающийся голод кофе. Алан наблюдал за ним, потягивая свой переслащённый напиток.

– Я решил, что крем-брюле подойдёт больше, чем хлеб с маслом. – Ах, это все же была не ошибка Уильяма; его произношение все еще было таким же ужасным. – А теперь позволь мне кое-что показать.

Алан вытащил из внутреннего кармана сложенный в четыре раза лист и, развернув резким движением, положил его перед Уильямом на стол. Жёлтая дешёвая фотография на прохудившейся подложке, которую можно было сделать в любом ателье, наберись у тебя нужная сумма. Девушка на фотографии показалась Уильяму смутно знакомой, но Уилл не мог припомнить ни как ее зовут, ни обстоятельств, при которых они могли бы встретиться. Внешний вид выдавал в ней работницу какого-нибудь захудалого борделя – посещать такой было себе дороже.

Уилл нахмурился и поднял взгляд на Алана, молча спрашивая взглядом: «И что ты хочешь этим сказать?»

– Мелани Купер. Проститутка из Норт-Сайда. – Алан покачнулся на стуле и сложил на груди руки.

– И причём тут это?

– Посмотри на фотографию еще раз. Очень внимательно. Никого не напоминает это милое ангельское личико?

Мелани Купер. Уильям уже слышал это имя. Точнее – Уилл даже слегка подскочил на стуле, когда воспоминание вспыхнуло в его памяти, – видел на одном из писем Анхеля Куэрво. Теперь и лицо Мелани не казалось чужим – он узнал ее. Хоть и видел всего один раз в жизни, о котором предпочёл быстро забыть.

– Это же та девушка, которую ко мне привёл Анхель, – почувствовав, как кровь отлила от его лица, пробормотал Уилл.

– Именно. И что ты об этом думаешь?

Уилл ничего об этом не думал. И его пустое выражение лица хорошо это показывало. Шестеренки в голове слишком заржавели, чтобы быстро соображать, поэтому Уильям вздохнул и посмотрел на Алана, ожидая объяснения.

– Сифилис четвёртой стадии, – с улыбкой начал перечислять Алан, загибая пальцы, – туберкулёз и ещё целый букет болезней, о которых в приличном обществе не говорят. Эта девушка не пережила бы даже падения с велосипеда, Уилл. Не то что операцию. Кстати, если тебе вдруг интересно, в ее крови нашли очень хорошую порцию героина.

– То есть умерла она не из-за того, что потеряла несколько литров крови, потому что мы не смогли остановить кровотечение? – съехидничал Уилл, отпивая из своей чашки.

– Нет, разумеется, из-за этого, но, – Алан вскинул палец, – не нужно так ехидничать. Мешать героин и наркоз – не лучшая идея. Это все просто очень удачное совпадение. А я не верю в совпадения.

Спорить с Аланом было глупо. Это не было удачным совпадением, а Анхель Куэрво слишком любил себя, чтобы связываться с подобными женщинами в отличном от денежных отношений смыслах. Анхель Куэрво посещал только дорогие бордели, которые держали его хорошие знакомые, именуя свои заведения «престижными отелями». Анхель Куэрво вращался в кругах, где Мелани Купер никогда бы не появилась. А найти девушку можно было только выйдя на улицу после полуночи.

Анхель Куэрво подставил его.

Уилл поперхнулся кофе, спешно отставляя в сторону тарелку с чашкой. Алан едко усмехнулся, наклонившись над столом и неспешно помешивая свой напиток, хотя сахар в нем давно растворился. Забавно, Алан пил кофе с сахаром.

– Почему ты не рассказал мне раньше? – голос Уилла вырвался из обожжённого горла хрипом и царапнул язык.

– А что бы это изменило? – пожал плечами Алан, с удивлением поглядывая на Уилла, пока все внимание было приковано к лежащей на краю стола газете. – Твоё отношение к Анхелю? Ты и так его не любил, не обманывай себя. Мстить ты бы вряд ли стал – это не твой стиль.

– Я бы не чувствовал себя виноватым.

– Ты и так не чувствуешь себя виноватым, Уилл, – фыркнул Алан, поднимая глаза к небу, и резко выдохнул. – Ты заставляешь себя испытывать вину. И стыдишься, что не делаешь этого, как следует. На самом деле, в этом нет ничего предосудительного. У каждого человека внутри свои демоны. И твои лишь в том, что ты не переживаешь за других людей так, как за самого себя. Ты пытался внушить себе чувство вины из-за смерти Анхеля. А когда у тебя это не получилось, начал внушать себе, что непременно должен чувствовать себя виноватым из-за отсутствия эмоций. Люди любят все усложнять. Мир и так сложный, а вы еще прибавляете в него проблем.

– Как будто вы не чувствуете вину.

Губы Алана сжались. Глаза прищурились, и Уильяму не понравился взгляд, которым Маккензи на него посмотрел. Взгляд хищника, оказавшегося в роли жертвы. И через секунду он стал привычно насмешливым. В уголках глаз пролегли небольшие морщинки, и Алан рассмеялся.

– Чувствую ли я вину, – Алан не спрашивал, но утверждал, растягивая каждую гласную. – Я чувствую… разочарование. В самом себе. Чувствую обиду других ко мне. Но я не чувствую вины. Вина разрушает. И это не лучший способ для саморазрушения. Алкоголь и сигареты. Предпочитаю их.

Алан насмехался над Уиллом. И на этот раз тем, кто видел собеседника насквозь, оказался Уильям. Алан мог до конца времён отрицать то, что он чувствует вину перед самим собой – не разочарование, нет, а вину в том, чего он не сделал, – но Уилл все слышал. И видел. Самообман был маской Алана Маккензи. Но и она порой давала трещины. Цена доверия была высокой, и платили ее в отношениях оба.

Тарелка ударилась о стол, и ложечка со звоном опустилась на неё. Алан поправил узел галстука, посильней его затягивая. Мимо них проплыли несколько женщин, на что Маккензи тут же поспешил проводить их оценивающим взглядом.

– Та девушка, – Уилл опередил открывшего было рот Алана, наконец выдавливая из себя застрявшие в горле слова, и спешно опустил взгляд на тарелку с десертом. – Кэтрин. Ты приложил столько усилий, чтобы сблизиться с ней. – Пальцы подхватили принесённую официантом ложечку, и ее кончик уперся в глазурную поверхность десерта. Небольшое усилие, и ледяная гладь хрустнула, открывая мягкое нутро заварного крема. – Ты был… одержим ею. А теперь она умерла, – Уильям поднял взгляд на собеседника. – Мы могли бы обсу…

– Не сейчас, мой милый Уильям. Как я уже говорил тебе раньше, – Алан вернулся взглядом к Уильяму, водружая на голову кофейного цвета шляпу, – ты мне нравишься. Как человек. Как личность. Как друг, в конце концов. – Его губы изогнулись в лёгкой полуусмешке, заставляя щеки Уилла вспыхнуть румянцем. – Мне с тобой интересно, и я бы хотел… продолжить наши увлекательные разговоры о вселенной, о природе вещей, о твоём экзистенциальном кризисе, кризисе личности и о твоём месте в этом мире. Но…

– Все самое интересно всегда идёт после «но», – сухо ответил Уильям, ощущая, что ему не понравится то, что сейчас скажет Алан.

– Спасибо, мой очевидный друг.
<< 1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 >>
На страницу:
74 из 78

Другие электронные книги автора Лина Вальх