Оценить:
 Рейтинг: 4

Истории-семена

Год написания книги
2020
Теги
<< 1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 31 >>
На страницу:
22 из 31
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

А царица шла по белым камням и словно песню тихонько распевала:

– Но если бы тот, кто был мне мил, нашёлся, и если бы тот, кому я мила была, захотел…

Пять дорог

В самом сердце Староземья, прямиком за Моховой пустошью, неприкаянно жил своей жизнью Вечный Лес. Ни король, ни рыцарь, и тем паче разбойник лихой не смел посягать на целостность его – уж таков был завет древности, отцом коей считался сам Трёхликий бог. Любой, вошедший в тенистые покровы Леса, становился равным каждой твари, обитавшей в недрах Леса. И не дай чёрт, дерзнуть кому, да попрать заведённый уклад: покарает Трёхликий, лишит сна и покоя до конца дней.

В гуще Вечного Леса, в кольце лохматых седых елей укрывалась Червивая поляна. Землицу в здешнем месте некогда отравил Красный Чародей, оттого ягоды да грибы, в избытке произраставшие, портили вездесущие черви.

Более трёх веков посреди поляны пребывал постоялый двор с незатейливым названием «Червивая Подковка», и пять заветных троп стекалось к стенам его. Хозяин Дэр, наполовину гоблин, охотно шутил по поводу заведения: подкуём до спелой червивости.

Но шутки шутками, а у «Червивой Подковки» репутация числилась одной из лучших среди постоялых дворов Староземья. Оттого и стремились сюда со всех концов земель, дабы вкусить богатство местного хлебосолья, напиться до радостного умопомрачения сладкими медами, да вдоволь насладиться свободой, кою предоставлял Вечный Лес.

И вот на полную молочную луну, по заведённому десять лет назад обычаю, к «Червивой Подковке» пришло четверо странников, каждый своей дорогой. Добрые приятели, за душой имели они печати житейской доли: отважный моряк, бывший разбойник, изобретатель и подмастерье колдуна. Всех их с добрым радушием принял на постой чернобровый Дэр, усадил за широким столом в дальнем уголке харчевни. Не хватало одного, пятого друга, легконогого менестреля. Его ожидали в самое скорое время.

Когда первые кубки с янтарным мёдом осушились, решено было приступать к трапезе. Семеро не ждут одного – таков закон застолья. Бард запаздывал, но для него бы местечко за хлебосольным столом нашлось, как и кубок золотистого мёда.

– Ну что же, други, приступим, – начал светлобровый Ханлей, тот, что прежде слыл лихим разбойником. – Нашего Тадга никак фея лесная обворожила, вот он и не торопится, хоть и обещался ступить под кров Подковы, как первая звезда расцветёт на небе. Но за время его отсутствия самый час поведать, где каждого из вас, бродяги, носило по свету. А уж наш сладкоголосый певун и подойдёт.

Тогда отёр от пролитого мёда рыжую бороду Мартан, что слыл недурным изобретателем и, набив костяную трубку крепким табаком, раскурил её до сизого чада. Его примеру последовали остальные товарищи, задымив куревом, отчего стол, за которым они восседали, тут же заволокло белёсым облаком.

– Что ж, тогда начну я, а вы уж после подхватывайте слово, – добродушно изрёк Мартан. – Как всем вам хорошо известно, давно я трудился над тем, чтобы создать нечто такое, что поднимет меня и мою мастерскую в небо. И признаюсь, аккурат этой весной мне удалось, наконец, сие предприятие.

– Да ты что! Брешешь никак, – добродушно рассмеялся Кенион, подмастерье колдуна. – Всякий знает: такое под силу лишь могучему чародею или колдуну. И то не всякому. Мой учитель, хорош в левитации, но он всю молодость сложил на алтарь магии. А ты даже не чародейского рода-племени.

– Вот как значит! А у меня вышло, хоть бы я и изобретатель, а не колдун, – беззлобно отозвался Мартан на замечание друга. От природы был он мягок и приветлив. – Построил я, други, корабль с крыльями, как у дракона. Стащил в него пожитки свои да инструментарий нужный и в путь-дорогу! Ох, и жутковато было на подъёме! Но как же покладист и ловок оказался корабль, прямо не вещь, а зверь. Он с лёгкостью уходил от шалых молний в ненастных облаках, бесстрашно подрезал крылья злым ветрам и шёл на таран лютых штормов. Воистину корабль стал моим другом и домом в небе.

– И что же ты повидал там, в поднебесье? – спросил Парт, седовласый моряк.

– Да много чего! Други, вы же не станете спорить о четырёхмирии? О верхнем, среднем и двух нижних мирах? Так вот, судьба вознаградила меня за долгие годы мучений и неудач, на своём бравом судне я вознёсся так высоко, что достиг верхнего мира, именуемого его жителями не иначе, как Королевство Подлунье. И признаюсь, приятный там народец обитает, миролюбивый, уважающий науку. Да и волшба в почёте у них. В граде, где приняли меня с почётом и радушием, имя которому Файоннаган, восседает королева Ахана. Прекрасная и вечно юная, она повелевает ветрами всего мира, но и птицы, что создания двух миров, также подчиняются её доброй воле. Заоблачный люд бледен и белокур, в нашем крае его бы приняли за родню эльфов. Но до чего прогрессивен! До чего жаден и любопытен до всего неизведанного небесный народец! Сколько кораблей, ловчее моего сотворено лучшими умами Подлунья! Это рай для меня и подобных мне. Полюбился мне всею душою облачный Файоннаган, там я желаю сойти с корабля и остаться до конца дней своих, но не прежде, чем обойду всё небо над всею землёю.

Одобрили приятели затею Мартана, подняли кубки с мёдом за его будущие победы в небесном предприятии. А всё ж не хватало пятого их друга, самого юного товарища. Его кубок стоял пустым на столе.

– А что, Кенион? Может, развлечёшь нас успехами у своего колдуна? – решил подначить тонкоусого подмастерье захмелевший Парт. – Помнится, в прошлый раз ты заверял наше общество, что способен управлять огнём. Так куда продвинулся ты за истёкший год?

– Я и теперь скажу, что управляю огненным зверем не хуже учителя, – задиристо усмехнулся в ответ черноусый Кенион. – Но летом, аккурат в самую краткую ночь, свершил я схождение в нижний мир, подземный, в самую сердцевину огненную.

– Да ну! И как там? – присвистнули все разом, не позабыв прихлебнуть медового пития.

– У, братцы! Жарковато там, не то слово. Всё в огне и из огня. Земля, реки и моря – всё есть огонь. В раскалённом жаром воздухе парят исполинские драконы, изрыгающие смертоносное пламя из зубатых пастей. Чудо-птицы, Фениксы, с хвостами-шлейфами возносятся в багровую высь и распадаются прахом, чтобы тут же воскреснуть. Царство огненное Этн, и царь там Фланн, могучий бог огня и поземного мира. Ужасен и свиреп Фланн. Дочь же его, царевна Конгали, лукава и обольстительна, как тысяча хорошеньких плутовок Староземья. В Руадхе, верховном граде преисподней, восседает грозный Фланн и подданные его живут в постоянном страхе и покорности, ибо не ведает пощады суровый царь.

– Как же ты ушёл оттуда, невредимым? – недоверчиво фыркнул Мартан. – В таком пекле металл плавится в воду, не то, что человек.

– Ты забываешь, друг, что я не просто человек, а подмастерье колдуна, – спокойно отозвался Кенион.

Он демонстративно щёлкнул пальцем и на кончике мизинца его тут же вспыхнул огонёк. Крошечный, но достаточный вызвать завистливый вздох Мартана.

– Я, конечно не чародей и не мастер на все руки, – взял слово Ханлей, человек не дюжей силы и мощи, – но и я кое-что могу. Эй, Зрин! Плесни-ка, приятель мёду. Этот напиток так живо ободряет память и веселит душу.

К столу тут же подошёл Зрин, расторопный малый, юный помощник хозяина «Червивой Подковки». Добрые языки поговаривали, будто бы бабкой юнца была сама ведьма Чернолесья, однако виновник пересудов уклонялся от прямых ответов по поводу знатного родства, лишь всякий раз улыбался так, что сам чёрт позавидовал бы. Ловко и скоро наполнив кубки гостей, юноша задержал руку с кувшином над пятым, пустым сосудом, но замешкавшись, тут же отступил и скрылся с глаз.

– Так вот, – благодушно затянул бывший разбойник, – в конце лета, на стыке двух времён брёл я на запад и достиг края Староземья. Если вам не ведомо, границу земель опоясывают Бесконечные горы. Это вам любой чародей подтвердит.

Ханлей обвёл взглядом друзей, но те и не думали возражать. На то имелись две веские причины: правдивость рассказчика (хоть прежнее ремесло Ханлея и было разбоем, но ложь он считал худшим из качеств людских) и безусловная удаль, против которой выстоять мог редкий богатырь.

– Но я задумался, а что же может лежать за Бесконечными горами? – продолжил довольный Ханлей. – Что таится за каменной стеной?

– И ты осмелился? – Парт едва не поперхнулся мёдом, а глаза на его морщинистом лице округлились как две золотые монеты.

– Ещё как, други! Я перемахнул через горную гряду, на то ушло у меня больше десяти дней. Но оно того стоило!

– И что же? Что же там оказалось? Или ничего? Не томи, бродяга ты этакий! – наперебой возгласили его приятели, глубоко затянув трубки и пустив сизый дым ему в лицо.

– Когда на исходе десятого дня я переправился на противоположную сторону, то был крайне разочарован: весь предел за горами находился во власти бескрайнего тумана, поглотившего всё сущее.

– Как и утверждал мой учитель, а он знает почти всё! – чванливо заметил Кенион.

– Я так устал от борьбы с подъёмом, что заночевал там же, на вершине, – не обратив внимания на суждение приятеля-колдуна, повествовал рассказчик. – Представьте мой ужас, моё изумление, когда поутру открыв глаза, я оказался не на голом камне горы, а на мягкой траве в чащобе лесной! Я был напуган и страх мой возрос, когда ко мне вышел из-за тени деревьев тот, кого сперва я принял за чудовище. Наполовину человек, наполовину дерево. Он поспешил меня заверить в добрых намерениях и объяснил, что он страж царицы Эбхи, повелительницы Младоземья. Когда предстал я пред царицей, что подобна была своим подданным, древолюдам, ласково был принят ею и многое узнал. Царство, коим она правила, на языке её древесных подданных звалось Оилилл, но в пределах старых земель оно обрело имя Младоземья. Когда я возразил и сказал, что за горами никому не известно о царстве её, усмехнулась Эбха, изумрудные её очи сверкнули, а колдовские уста заверили, что некоторым, достойным чародеям всё ж известно о земле древолюдов.

– Ну и как там? Далеки ли просторы? Бескрайны ли дали? – пыхнули горьким дымом трубки.

– Границ я не высматривал, да куда мне! Но Эбха уверила меня, что если обратить взор к горизонту, то земли царства Оилилл тянутся за ним ещё двадцать дней и двадцать ночей. И возлежат младые земли так вокруг Бесконечных гор во все стороны.

– Но что же за пределами Младоземья?! Ведь что-то там да должно быть! – Огонёк азарта, вспыхнув в очах изобретателя, окрасил их в медь, которой пламенела в свечном свете его окладистая борода.

– Насколько я уразумел, за Оилиллом простирается Бескрайняя Топь, а уж её границы неизвестны никому из ныне живущих, да и плевать. Древолюды самый миролюбивый и чистый сердцем народ, который встречался мне когда-либо. А знавал я много кого. Ни войн, ни болезней не ведают жители Младоземья. В благом созидании проводят дни свои и познании жизни. Только уговор у меня вышел с царицей Эбхой: никому не должен я говорить об Оилилле, слишком много злых сердец и жадных душ в Староземье.

– Но ты уже нарушил слово, Ханлей, – возразил Мартан, – ты нам только что всё выболтал!

– За вас я лично поручился перед царицей, – невозмутимо заметил тот, – она дозволила открыть вам знание об Оилилле. Но дальше этого стола, больше никто не должен знать. Иначе, беды не миновать.

Слушатели тут же принесли клятвы верности другу, горячо обещав свято оберегать тайну Младоземья.

Настал черёд бывалого моряка Парта. За оконцем, на ночном небе расцвела добрая сотня белых звёзд, а Тадга до сих пор не было за столом с товарищами.

– А я спустился в другое нижнее царство, где заправляет всем вода, – изрёк седовласый моряк. – Помог мне в том колдун один, – куда без колдовства в наше времечко, – напоил волшебным зельем, и я мог дышать под водой сколько пожелаю. А ведь я моряк, и любой из братии морской подтвердит, когда ходишь по воде, чего доброго тебя потянет заглянуть и узнать, что же там, под нею. Я не исключение. Отправился на корабле в самый центр Лихого моря и сиганул в пучину, но прежде взял слово с корабельной команды, что вернутся они за мною на то же место ровно через месяц.

– Месяц? Под водою? Не бреши, старый чёрт морской! – прокатился смех за столом.

– Значит, подняться на небеса или опуститься в огонь преисподней – это само собой разумеющееся, а как под воду, так враль?

Насупился было Парт, но друзья и не думали искать ссоры с ним, подозвали Зрина с полным кувшином мёда и, когда тот до краёв наполнил кубок моряка (а тот осушил его одним махом, с досады не иначе), упросили речь держать дальше. Мёд сделал дело, быстро отходчивый Парт остыл от обиды.

– Опустился я на самое дно княжества Лирн. И красиво же там, други! Травы изумрудные, цветы самоцветные, деревья высоченные. А рыбьего народу – тьма тьмущая! Я сперва, как увидал косяки рыбьи, жалеть стал, что с собою не прихватил сеть. Рыбёхи меня не боялись и подплывали ко мне совсем близко. Хоть за хвост хватай! Но вот обо мне слух прошёл по всему княжеству подводному, и предстал я пред князем морским Моланом, восседавшим в граде Лорккане. Тут же был представлен и супружнице его, княгине Морриган, редкостной красавице. На земле с ней некому тягаться, только если королеве Подлунья, но её мне лицезреть не доводилось. Дочь у князя есть, прелестница Мэрид. Уж и хороша она!

– Не устоял старый чёрт? – усмехнулся Мартан.

– Не устоял, други. Так хороша княжна, так мила. А сердца чище и добрее я в жизни не видал, уж не обессудь, Ханлей, не имел чести свести знакомства с царицей Младоземья. Так и прошёл месяц. Гостил я во дворце княжеском, княжна Мэрид с позволения князя знакомила меня с землями Лирна. И чем больше я узнавал, тем меньше мне желалось ловить рыбу. Под конец срока я возненавидел рыбачью долю и всем сердцем полюбил Мэрид и её подданных. А ведь среди рыб полно чудищ престрашных, о коих не понаслышке знает любой бывалый моряк.
<< 1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 31 >>
На страницу:
22 из 31

Другие электронные книги автора Ольга Васильевна Ярмакова

Другие аудиокниги автора Ольга Васильевна Ярмакова