Оценить:
 Рейтинг: 4

Истории-семена

Год написания книги
2020
Теги
<< 1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 31 >>
На страницу:
18 из 31
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Ночью в положенное время Росвита пришла. Виланд ожидал её прихода полностью одетый, сидя на кровати. Девушка, молча, взяла его за руку и потянула за собой. Ни слова не говоря, они вышли из спящего дома и в безмолвии прошли всю деревню, в домах коей царили тишь да тьма.

За последним жилищем по песчаной дорожке они прошли в рощицу сосен. Там, за пушистыми колючими ветвями и таилась в изножье каменного холма пещера. В глубине её недр теплился свет. Туда повела Виланда дочь пастыря.

Через протяжённый грот с высоким гладким сводом прошествовали они, и путь им освещали огни факелов, зажжённые и воткнутые в ниши влажных стен. Чем дальше – тем ярче становилось впереди.

И вот каменистый путь вывел их в само нутро – исполинскую глотку холма. Потолок тонул в непроглядном мраке, света скопившегося внизу не доставало, чтобы разогнать темноту, где та обитала испокон веков.

Все жители, казалось, были тут, держа в руках светочи. Оттого сперва, издали привиделось Виланду, что рой светляков – народец эльфов обитает в каменном чреве.

Угрюмые и молчаливые, с поразительным торжеством и высокомерием в мерцавших углями очах, взирали они на шествовавшего мимо них чужака, но беспрепятственно пропускали вперёд.

И вот конец пути – два каменных ложа. Одно подле другого. И пастырь тут же.

Порыв сквозняка всколыхнул огни в людских руках, и раскатистый детский плач донёсся до слуха. В пещерную залу вошла юная девица, держа на руках младенца. Подле, ссутулившись, будто непомерное бремя легло на его плечи, брёл мужчина, по виду отец молодой матери.

Младенец причитал навзрыд, наполняя громадную пасть пещеры звонкими воплями.

Пастырь, молчаливо, указал на каменные пьедесталы. Мужчина занял то, что больше, дитя мать уложила на меньший камень.

Виланд взволновался, всё происходящее больше и сильнее напоминало ему о запрещённых жертвоприношениях, которые он познал в мудрёных книгах.

Тем временем Ансельм занял место меж алтарями и приступил к возношению хвалебных речей Творцу и Змееправцу.

Неужели кого-то принесут в жертву богам? Угадав страх Виланда, дочь пастыря удержала того от поспешных действий, видя, что он готов помешать ритуалу.

– Нет зла в том, что видят твои очи, – прошептала девушка. – Смотри и постигай. Жизнь ценна для нас, мы никогда её не отнимаем, если решил так недобро о нас помыслить.

Тем временем пастырь возносил к тьме над головою горячие слова:

– Небо и Земля – кровь и плоть наши. Творец и Змееправец – праотцы наши. Как день сменяется ночью, так утро возвещает об уходе тьмы. Всё правильно, всё заслужено, всё вечно. Творец – наш небесный бог, наполняет тело душою, Змееправец же – земной владыка – обогащает рассудком, без которого человек лишь зверь глупый.

Затем обойдя камни с мужчиной и плачущим младенцем, Ансельм продолжил:

– Владыка земли, наш отец земной, Змееправец! К тебе мольбы этой женщины, – он указал рукой на юную мать, бледную окаменевшую статую с влажными глазами. – К Тебе взываем мы от всего сердца! Тебя Всещедрого и Всезрящего призываем в этот час и в это место. Возьми у одного и передай другому. От отца – сыну, от матери – дочери. От мудрой старости – неразумному младенчеству. Как завелось от момента воцарения Твоего, Змееправец! Да будет порядок сей вечен, пока воля Твоя осеняет землю!

Принесли пузатый, плетёный из ивы кувшин, накрытый льняным платком. Пастырь откинул покров с сосуда, опустил внутрь руку и вынул оттуда змею. Чёрная и гибкая тварь злобно шипела и отчаянно извивалась в крепко сжатой на её теле длани. Но бесстрашный поступок отца Росвиты никого из прихожан не испугал. Напротив, прочитав напряжённые и в тоже время одухотворённые лица жителей Эцэль-Эб, Виланд осознал: это лишь очередной шаг к следующему, более жуткому действу. А когда одно и то же зришь с определённым постоянством, привыкаешь, и страх покидает тебя, а ты забываешь, что некогда шарахался лишь от мысли о его приходе.

Ансельм с торжественным видом приблизился к мужчине на каменном ложе. Тот крепко сомкнул веки и что-то тихо-тихо шептал губами.

– Бери! – громоподобно приказал пленённой змее пастырь и отпустил её на грудь лежавшему добровольцу.

Напуганная гадина, неожиданно получив свободу и почувствовав под собою живую плоть, с яростью вцепилась в неё острыми зубками. Несчастный вскрикнул от боли, но тут же подавил свою слабость, крепко стиснув зубы, добела сомкнув губы.

Змея припав к ране, начала быстро распухать, чернея и разбухая, как речная пиявка. Виланд едва не вскрикнул вслед за укушенным. Волосы того утрачивали природную краску, белея. Кожа на теле сохла и покрывалась морщинами, мышцы дряхлели. Молодость покидала тело.

Но добить до естественного конца жертву пастырь не позволил змее. Оторвав её гладкую и теперь уже покорную голову, Ансельм отступил назад и повернулся к детскому камню. Внутри Виланда всё сжалось. Неужто допустят, чтобы невинного дитя коснулась та жуткая тварь?

Но руки пастыря вознесшего над младенцем маслянисто-чёрную, набухшую жизнью змею, медлили.

– Отдай!

С ликующим кличем Ансельм раздавил змее голову, из открывшейся раны потекла густая жидкость – кровь с белёсой примесью – прямо на лицо ребёнку, струясь по глазам, носу и проникая в рот. Младенец, осипший от плача, но ещё силившийся дозваться мать, вдруг замолчал и успокоился.

Зато когда змея была выжата досуха и последняя капля жизни коснулась детского лица, запричитал старик на соседнем камне. Он плакал и смеялся, он мычал и улюлюкал. Глаза его, за раз потускневшие, утратили разум, а безумие обрело в них обитель.

– Свершилось! От начала до конца! – изрёк пастырь и покинул место священодейства.

Юная мать тут же поспешила к каменным алтарям и с особой нежностью взяла на руки перепачканное, но здоровое дитя. Она повернулась к тому, кто впал в безумие, и произнесла слова благодарности, кои остались непонятыми и непринятыми. Двое мужчин помогли старому безумцу встать на ноги и, подхватив полоумного под руки, увели из пещеры, следом за его дочерью и внуком.

Оставшись наедине у опустевших алтарей, Росвита поведала Виланду тайну Эцель-Эба. Давным-давно, когда тисы ещё были робкой порослью, а до Тесного леса им ещё предстояло расти и расти, пришёл в эти края молодой пастырь с супругой и привёл за собою несколько добрых семей. От войн и зла бежали они и отыскали подходящий уголок. Дом за домом – так и родился Эцэль-Эб, что значит: благородный и сильный духом.

Но когда тисы вытянулись в стройные деревца, стало очевидно, что деревушке грозит вырождение. Близкие браки множили болезни и физические изъяны. Но покидать свою обитель никто не желал, опасаясь возвращаться в ставший уже чуждым мир за кольцом тисов.

Тогда-то тот самый пастырь, уже достигший преклонных лет, в недрах змеиной пещеры заключил союз со Змеиным богом. С той поры так и повелось: платой за благоденствие и покой от внешнего мира стало замкнутое уединение. Никто не смел покинуть Эцель-Эб. В отличие от тех, кто жил за Тесным лесом, дети в лесной глубинке рождались без рассудка. Старшие в семьях добровольно соглашались на обмен: безумие на разум. Через заговоренную змею в священной пещере в особый час и ночь проводился ритуал, освещённый Змееправцем, благодетелем деревни.

Но всё же старую кровь необходимо было разбавлять и впрыскивать в неё свежую. Особыми обрядами юные девушки приманивали, одурманивая мужчин «из иного мира». И ни кого попало, а тех, кого с рождения отметил Змеиный бог. Те, словно во сне, шли на зов, не осознавая его, доходили до Тесного леса и проникали в его узкие недра, без труда отыскивая заветную тропинку. Когда от охмурённых мужчин девы Эцэль-Эб получали то, чего жаждали, простачков выпроваживали восвояси, напоследок дав тем испить морочье зелье. Настой изгонял всякую память о деревне, жителях и всём, что происходило с оболваненными мужами. Выйдя из лесу, дорога к Эцель-Эб начисто забывалась, и отыскать заветную тропку в лесу, было уж не суждено. Но сила морока по прошествии времени слабела, и кое-что прояснялось в памяти очарованных мужчин. Вот и возвращались сюда вновь и вновь те, кого подзывали, подманивали прежде девы Эцэль-Эб. Бродили у опушки Тесного леса и силились постичь: что же их сюда тянуло с неодолимой силою, и что они никак не могли вспомнить.

Спустя год перед частоколом высоких тисов очутился молодой бродяга с беспокойным взором. Виланд до слёз всматривался в лесную глубь и всё старался что-то там разглядеть.

Дождь из мыльных пузырей

В этот день Рике было ужасно скучно, сердце требовало приключений и желательно волшебных. Мама строго-настрого запретила ходить без неё в Хмурый лес. Ни-ни. Даже кончика носа туда не совать. А чтобы и вовсе отбить охоту, мама загадочным, со зловещим оттенком голосом добавила:

– Я бы и сама туда не пошла, хоть по доброй охоте, хоть по чьей-то воле, когда серые тучи собираются над Хмурым лесом. Ведь каждому известно, что ничего хорошего не жди, когда много туч сталкивается в одном месте.

– Подумаешь. Ну, дождь пойдёт, всего-то, – хмыкнула Рика. Её в десять лет трудно было пронять чем-то таким «из ряда вон». Что ей какой-то там дождь! – А я зонт возьму.

– Э, нет, – не сдавалась так просто мама. Уголки её глаз как-то странно дрогнули, но не разошлись сеточкой тонких, едва приметных морщинок, как обычно, когда она улыбалась. – Всё не так просто, дочка. Тучи – лишь предвестники, а дождь – вор.

– Как так вор? – не поняла девочка.

– Ну, – замялась мама.

И тут же вспомнила, что собиралась протереть кухонную полку, которую, – Рика точно помнила, – прибирала два дня назад. Не могла же пыль так сильно осесть за пару дней?

– Ну? – решила поддразнить её дочь. Этот приём вполне прилично работал последние три года.

– Понимаешь, – продолжила после заминки мама, тряпка яростно натирала бочок полки, – этот самый дождь… он не совсем и дождь. Он падает на землю не водой, а пузырями. Мыльными пузырями.

– Это как же? – не поверила Рика. Конечно, не поверила. Да и как этакой россказни можно доверять? – Такого не бывает.

– А вот в Хмуром лесу бывает, – твёрдо пробубнила мама, тряпка елозила уже полочное донышко. – Его неспроста так называют. Да все знают, что когда лес хмурится, ходить к нему нельзя. Вон, хоть у бабушки спроси, она вечером зайдёт.

Но до вечера далеко. А внутри Рики точно уголёк: зудел, жжёг, подстёгивал – иди в лес, не слушай взрослую болтовню, это ж глупый вздор. Но Рика не такая уж глупышка, чтобы сломя голову бежать и исполнять любое веление зародившегося желания.

– А что бывает с теми, кто всё ж туда идёт в дождь? – вкрадчивым голоском поинтересовалась дочка.

Мама, замерев на кротчайший миг, вздрогнула, но стремительно махнув в сторону тряпкой так, будто отгоняла нечто неприятное, как муху-надоеду, вернулась к ну очень важному делу: тряпка вновь скользила по гладкой поверхности другой боковины полки.
<< 1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 31 >>
На страницу:
18 из 31

Другие электронные книги автора Ольга Васильевна Ярмакова

Другие аудиокниги автора Ольга Васильевна Ярмакова