Оценить:
 Рейтинг: 0

Современная парадигма преподавания и изучения русского языка как иностранного

Год написания книги
2019
Теги
<< 1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 80 >>
На страницу:
28 из 80
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Для совершенствования навыков владения русской лексикой иностранные студенты выполняют творческие задания. Например, принимают участие в олимпиадах по русскому языку, готовят презентации, готовят и проводят тематические беседы и др.

Подчеркнем, что лексической аспект является необходимым компонентом содержания профессионально-языковой подготовки иностранных студентов медицинского вуза [3]. Уверенное владение лексикой профессиональной русской речи помогает формированию общекультурных, общепрофессиональных и профессиональных компетенций, а также служит воспитанию вторичной языковой личности [6].

Список литературы

1. Вишняков С.А. Факторы и направления, определяющие развитие иноязычного образования в системе высшей школы // Учитель для будущего: язык, культура личность: к 200-летию со дня рождения Ф.И. Буслаева. М., 2018. С. 310– 311.

2. Дейкина А.Д. Основные тенденции в современной методике преподавания русского языка как иностранного // Актуальные проблемы обучения русскому языку как иностранному и русскому языку как неродному: сборник статей. М.: ИИУ МГОУ, 2017. С. 53?57.

3. Колесова Н.Н. Обучение профессиональной русской речи иностранных студентов медицинского вуза (на примере жанра тематической беседы): Автореф. дис. … канд. пед. наук. М., 2017. 24 с.

4. Колесова Н.Н., Готта Акесса Альдин Офели. Лексические особенности профессиональной речи медицинских работников // Семантика и функционирование языковых единиц разных уровней: сборник научных статей по материалам V??? международной научно-практической конференции (г. Иваново, 6–8 мая 2015 г.). Иваново: Иван. гос. ун-т, 2015. С. 342–347.

5. Колесова Н.Н. Тесты при обучении иностранных студентов медицинского вуза профессиональной русской речи. // Проблемы современного педагогического образования. Серия: Педагогика и психология. 2017. Выпуск 54. Часть V?. С. 65–71.

6. Сотова И.А., Колесова Н.Н. Лингвообразовательная среда медицинского вуза и обучение иностранных студентов русскому языку как иностранному // Преподавание, изучение и усвоение иностранного языка в контексте реализации средовой модели образования: Материалы международной научно-практической конференции, посвященной научному наследию профессора Л.А. Дерибас. М.: 2018. С. 207–211.

Об организации работы со словарями на занятиях с иностранными студентами-филологами

Колышкина И.М.

кандидат филологических наук, доцент, ЛГПУ им. П.П. Семенова-Тян-Шанского, Липецк

e-mail: kolyshka@gmail.com

Шкурат Л.С.

кандидат филологических наук, доцент, ЛГПУ им. П.П. Семенова-Тян-Шанского, Липецк

e-mail: sh.lilia.s@yandex.ru

Аннотация: в статье рассматриваются некоторые направления работы со словарями разных типов в иностранной аудитории. Обосновывается необходимость формирования у студентов-филологов навыков словарной работы на этапе предвузовской подготовки.

Ключевые слова: лексикография; словарь; обучение; иностранный студент-филолог.

I.M. Kolyshkina

PhD in Philology, Associate Professor, Lipetsk State Pedagogical University, Lipetsk

e-mail: kolyshka@gmail.com

L.S. Shkurat

PhD in Philology, Associate Professor, Lipetsk State Pedagogical University, Lipetsk

e-mail: sh.lilia.s@yandex.ru

ABOUT THE ORGANIZATION OF WORK WITH DICTIONARIES AT CLASSES WITH FOREIGN STUDENTS-PHILOLOGISTS

Annotation: the article deals with some ways of work with dictionaries of different types at the lessons with foreign students. The necessity of the development of vocabulary skills for students of philological faculties at the stage of pre-university training is substantiated.

Keywords: lexicography; vocabulary; education; foreign studens of the philological faculties.

Словарь – весьма важное, специфическое средство обучения. Безусловно, ни у кого не вызывает сомнения тот факт, что учебный процесс должен быть обеспечен словарями различных типов. К словарям иностранный студент-филолог так или иначе обращается в ходе изучения всех разделов лингвистики, выполнения лабораторных работ и практических заданий, написания курсовых и выпускных квалификационных работ. Естественно, что, работая со словарями, студент-иностранец испытывает намного больше трудностей, чем студент-носитель языка, поэтому формирование у иностранных учащихся навыков словарной работы необходимо начинать уже на этапе предвузовской подготовки, постепенно выходя на более высокий уровень обобщений и анализа языкового материала на продвинутом этапе.

На подготовительном отделении преподаватель знакомит иностранных студентов с основными единицами, составляющими лексикографический тезаурус: словник, словарная статья, помета и др. [2, с. 105], – с особенностями построения словарной статьи, расположения языкового материала в словарях, стилистическими и грамматическими пометами и др. Как правило, это новый вид работы для учащихся, который при недостаточном уровне их подготовки может вызвать некоторые трудности. После знакомства студентов-иностранцев с основными единицами словаря им предлагается выполнить задания по поиску слов в словаре, определению видов помет, сопровождающих словарную статью, и того, многозначным или однозначным является анализируемое слово и т.п.

Освоение лексики русского языка иностранцем-филологом состоит прежде всего в глубоком овладении им семантикой лексических единиц. Лексическое значение слова представляет собой совокупность большого числа сем, всесторонне отражающих объект номинации. На продвинутом этапе студент-филолог должен усвоить как ядро значения, так и периферийные компоненты значения, «поскольку именно такие компоненты создают национально-культурную специфику слова, предоставляют возможность экспрессивного словоупотребления и семантического варьирования слова» [1, с. 125]. Словарь позволит иностранному студенту-филологу более адекватно уяснить способ осмысления русскими тех внеязыковых факторов, которые обозначаются соответствующими словами, что, в свою очередь, даст ему возможность понимать многие явления подтекста, возникающие на базе смыслового развёртывания того или иного слова в художественном тексте, осознавать возможные ассоциации слова и направления семантических переносов.

Подчеркнем, что при организации работы с толковыми словарями не следует ограничиваться анализом структуры и рассмотрением отличительных черт какого-либо одного словаря. Нужно познакомить учащихся с особенностями различных толковых словарей, в частности, с Большим и Малым академическими словарями, с четырехтомным «Толковым словарем живого великорусского языка» В.И. Даля, являющимся своеобразной энциклопедией русской народной жизни первой половины XIX века.

Рассказывая о многообразии существующих словарей, необходимо обучать студентов-иностранцев работе со словарями синонимов, омонимов, антонимов, словарями иностранных слов, фразеологическими словарями, обращать внимание учащихся на особенности расположения слов, устойчивых сочетаний в данных словарях и, начиная с формирования и отработки навыка поиска слова в словаре, переходить к более сложным заданиям и формам работы. К примеру, опираясь на данные словарей, обучать анализу синонимической парадигмы или сравнению значений, употребления, стилистической окраски, эмоционально-экспрессивных и словообразовательных возможностей пар слов: исконно русского и иноязычного.

Следует отметить, что одним из приоритетных направлений, которое развивается достаточно стремительно и «вытесняет» классическую лексикографию благодаря развитию информационных технологий и доступности сети Интернет, становится компьютерная лексикография. Онлайн-словари являются в настоящее время достаточно популярным лингвистическим ресурсом в преподавании русского языка как иностранного, поэтому основная задача преподавателей – развить навыки работы с данными источниками, научить осуществлять поиск в электронных словарях и ориентироваться в потоке информации. После цикла уроков, посвященных работе с традиционными печатными словарями, происходит знакомство студентов с онлайн-словарями. Выход в Интернет осуществляется во время занятия, преподаватель имеет возможность приобщить иностранцев к работе с ресурсами с безупречной репутацией, такими как «Грамота.ру» [4], «Словари и энциклопедии на Академике» [5], демонстрируя преимущества данных сайтов перед теми, которые предлагают информацию во время простого запроса через поисковые системы Google, Yandex, Rambler.

Работа с онлайн-словарями интенсифицирует учебный процесс, позволяя за короткое время обратиться к нескольким словарям. Например, на сайте «Словари и энциклопедии на Академике» находится 6 толковых словарей русского языка, что дает возможность сравнить толкования одного и того же слова в разных толковых словарях и сделать вывод, обратив внимание на количество значений, особенности толкования слова, характер иллюстративного материала, наличие разного рода помет, стилистической характеристики слова и т.д. Кроме того, преподавателю необходимо обратить внимание студентов на разнообразие электронных лингвистических словарей: идеографический словарь, морфемно-словообразовательный, словарь эпитетов, словарь управления, грамматологический словарь и др.

На наш взгляд, для иностранных студентов очень важным является процесс «оживления» лингвистики, так как «знакомство с фактами из истории русской науки и деятельностью видных ученых способствует развитию страноведческого компонента коммуникативной компетенции иностранных учащихся» [3, с. 41]. В этой связи отдельное занятие может быть организовано в форме учебно-научной конференции, на которой студенты-иностранцы выступают с докладами о выдающихся лексикографах. При этом многие учащиеся не только готовят сообщения, но и сопровождают их презентациями, используя программу Мicrosoft РоwerРоint. Презентация как вид научно-исследовательской работы студента реализует сразу несколько целей: учащиеся самостоятельно собирают и обрабатывают информацию, а также демонстрируют навыки выступления перед аудиторией на неродном языке. Таким образом, уже на небольших текстах . отрабатываются навыки отбора материала на русском языке, его оформления как научного текста и демонстрации.

Итак, работа со словарями разных типов, как с традиционными печатными, так и с электронными, проводимая на подготовительном отделении, позволит снять целый ряд трудностей, с которыми иностранные студенты могут столкнуться при обучении на филологическом факультете.

Список литературы

1. Стернин И.А. К разработке словаря лексической компетенции // Учебники и словари в системе средств обучения русскому языку как иностранному: Сб. статей / Под ред. В.В. Морковкина и Л.Б. Трушиной. М.: Русский язык, 1986. С. 117–126.

2. Морковкин В.В. О базовом лексикографическом знании // Учебники и словари в системе средств обучения русскому языку как иностранному: Сб. статей / Под ред. В.В. Морковкина и Л.Б. Трушиной. М.: Русский язык, 1986. С. 102–117.

3. Шустикова Т.В., Журкина Н.В. Системное обучение иностранных студентов речевому общению в учебно-научной сфере (предвузовский этап) // Вестник РУДН. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания. 2011. № 3. С. 37–42.

4. Портал «Грамота.ру». [Электронный ресурс]. URL: https://gramota.ru/slovari/ (дата обращения: 19.01.2019).

5. Словари и энциклопедии на Академике. [Электронный ресурс]. URL: https://dic.academic.ru/ (дата обращения: 19.01.2019).

Фразеологизмы со значением материальной обеспеченности как иллюстрация русской национальной картины мира при обучении РКИ

Комарова Е.В.

кандидат филологических наук, доцент, Финансовый университет при Правительстве РФ, Москва

e-mail: mosquitoel@yandex.ru

Аннотация: в статье анализируются особенности русских фразеологизмов со значением материальной обеспеченности. Раскрывается их роль в формировании лингвокультурной компетенции изучающих русский язык как иностранный.

Ключевые слова: фразеологизм; этнокультурный компонент значения; русская национальная картина мира; русский язык как иностранный.

E.V. Komarova

PhD in Philology, Associate Professor, Financial University under the Government of the Russian Federation, Moscow
<< 1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 80 >>
На страницу:
28 из 80