Важен факт, отмеченный целым рядом исследователей енисейских писаниц: среди самых ранних наскальных рисунков, относящихся к неолиту, имеются изображения не только лесных животных (лось, марал, кабан, медведь), но и коров, быков и лошадей. Это подтверждает возникновение на Енисее охотническо-скотоводческого хозяйства еще в неолите. Если у народов Сибири миф о солнце-лосе пользовался большой популярностью и зафиксирован в разнообразных вариантах, то народам Древней Индии он практически неизвестен.
Личина «Енисей», если она еще и внушительных размеров, выразительной формы, то вполне может выполнять роль Ка-Хема. Таким образом, личина с рогами (корова или лось) – это метафора головной реки. В ней воображением картографа сконцентрирована в уменьшенном виде река Ка-Хем. Скорей всего, аборигенные народы с древности называли ее Ка (Ка-Хем) или Улуг-Хем, сохраняя имя еще доиндоевропейской поры. На наш взгляд, с рекой (сан. «ка» – вода), изображенной личиной (сан. «ка» – голова), связывали судьбу самые разные мифические боги индоевропейцев (сан. «ка» – многие боги). Значит, верховные боги и духи («ка» – душа) так или иначе имеют «водную» природу, что также соответствует традиционному мировоззрению тюркских народов Сибири.
Традиция обозначать личинами-реками или точкой начало-исток (направление) столь архаична, что не поддается никакому «хронометражу». Естественно, мощь и полноводность реки Енисея (Ка-Хема, см. «ка» – голова, вода) находились в прямой зависимости от ее истоков и озер, изображенных в виде лунок-точек. Метки в виде точек и личины на камнях позволяли определять, угадывать истоки рек, родники, мелкие озера, начало направления великих рек.
Для художников важно было не точное следование прототипу, а схематизация принципиальных его особенностей. Отсюда и формализация гор и рек в рассматриваемой нами карте. Древние картографы пытались упрощать проблему линейности (в современном понимании чтения карты), придавая рекам наглядность и осязаемость. И, тем не менее, следует признать, что для своего времени такие взгляды знаменовали важный шаг в познании человеком окружающего мира, в систематизации и обобщении его важнейших закономерностей.
Если древние египтяне на своих картах отдавали предпочтение линейности и контурам территорий с обозначением объектов, то в случае окуневской карты внимание художников переносится к чувственным и духовным (идеальным) принципам. Поскольку важнейшую роль в архаичном мировоззрении у народа пани играл не только линейный Змей Вала (vala – волос), иначе Ала (ali – линия), но и небесный лось (корова), то и рекам верхнего, т. е. горного мира придавалась их семантическая значимость – обличье с рогами. Таким образом, обозначение коровьих рогов у личины в виде линий несет смысл главных притоков рек.
Рис. 45. Самая большая река Енисей отождествлялась с Эне сай (мать-госпожа), имеющей рога в виде линий – притоков реки.
Рис. 46. Саяно-алтайские коровы-реки.
Енисей (Эне сай) в мифологии и фольклоре некоторых народов
Название «Енисей» (в древнейшей произносительной форме «Эне сай» или «Ана сай») состояло из двух корнеслов: «эне» (тюр. «мать») или «ана» (вед. «мать») и «сай» (вероятно, др. – тюр. «господин» или «божество»). Ср. «Аба Энее» (кир. фолькл.) – праматерь Ева (библейская). Значит, гидроним «Енисей» как с тюркского, так и с индоевропейского языков мог означать «Мать-богиня».
«Ана» (индоевр. и тюр. – кир.) – то же, что «эне» (мать). Есть реки Анзас (приток Мрассу), Аныйак и Она (Ана?) – притоки Абакана.
Нет сомнения в том, что недавно зафиксированные слова или выражения из фольклора по содержанию могут быть не менее архаичнее известных по письменным памятникам многотысячелетней давности. Так, скажем, хакасское слово «сайгот» с корневой основой на «сай» означало «правитель», «господин» (почтительное название божества у шаманов). Ср. река Абакан – Ак/пан (в санскр. языке «пан» – уважаемый, почетный); «сайгот т?лi» (хак. фольк.) – знатное потомство, т. е. шаманский род (В. Я. Бутанаев); «сайын» (хак.) – название сеока среди сагайцев (возможно, потомков скифских саков Енисея).
По мнению хакасского ученого В. Я. Бутанаева, «сайыны» относились к небесному роду. Этноним «сайын» созвучен с термином «сойан» (соян) – тувинец. Этим ученым фиксируется так же хакасский род «табан сайын».
Может быть, топоним «Саяны», т. е. «Сайан» восходит не совсем к хакасскому термину «соян» – тувинец, от чего будто бы переводится как Тувинские горы. Бесспорно, устаревшие названия тувинцев (самоназвание «тыва»), употреблявшиеся в литературе как сойоны или сойоты, имеют отношение к орониму «Сайаны». Но смысл его глубже.
Точно известно: слово «сай» очень старо. Следы первоисточника теряются в глубинах пратюркского и индоевропейского языков.
В эпоху бронзы для предков индоевропейских и иранских ариев горы Восточных и Западных Саян (Сай/ан), откуда берет свое начало река Эне сай (Енисей), была самой восточной землей ойкумены (относительно андроновской цивилизации). Культура этих народов за пределы этих гор не проникла.
В древнейшем памятнике иранской литературы Авесте есть упоминание о горе Хара Березайти (топоним из былой родины), из-за которой утром поднимается солнечная колесница Митры. Как мы помним, на восточной стороне неба, где-то от пещерной местности Вала (Ала тау Саянсих гор) является колесница другой (индийской) богини зари Ушас.
Как нам кажется, топоним горы Хара Березайти (Бере/сай/та) нужно связывать с названием горы Сай (Сай/ан, Саян), где обитали пратюркские предки «Кала Явана» (Черный Яван), хакасских родов «хара табан» (черный табан) и «табан сайын» (сакайцы). Последние являются потомками царских скифов – саков.
Перед тем как перевалить горы Гиндукуша и двинуться в речные долины Пенджаба (Индия), эти племена не только оставили типично окуневские петроглифы в верховьях реки Инд, но и дали название центральной части Гиндукуша – горы Саэна (Упаири-Саэна).
Можно предположить, от основы «сай» при помощи суффикса «ан» образовалась новая лексема «сайан». В результате многовековых фонетических процессов произошла замена звука «а» на «о», отчего «сайан» приобрел более привычное современному звучание «сойан», т. е. тувинец.
Со скифских (сакских) времен данная лексическая единица уже активно употреблялась в речи в разных значениях: «господин», «царь», «уважаемый», «почет». Ср. казахский say – достойный, соответствующий, подходящий, изобильный.
Кроме того, в ходу были названия сакских (скифских) племен, родов и знати, образованные от корня «сай»: сайан – сагайский род хакасов; сайыт хан, сойон (сойот) – тувинец; сайгот т?лi (хак. фольк. по В. Я. Бутанаеву) – знатный род или потомство; хакасский сеок «табан сайын», этноним «сайак» родоплеменной группы киргизов.
Проведенный анализ родоплеменной структуры как хакасского «сайан», так и киргизского племени саяк (сайак) указывает также на существование близких отношений между саяно-алтайскими табанами с одной стороны и тянь-шаньскими даванями с другой. Что касается этнонима «давань», то следы его находим на юго-востоке Алтая – это горы Таван Богд уул (пять божественных гор).
Родоплеменные группы киргизских саяков (сайаков) и албанов нужно рассматривать как потомков саяно-алтайских панов, оставивших свои этнические названия в составе южно-сибирских саков (скифов). Как нам представляется, их причисляли к «царским» родам с титулом «сай» (близкие «шадам» – принцам по крови), а позже и племенным общинам, которые носили это наименование «сай». У хакасов сохранились слова с основой «сай»/ «чай» с возможным значением «вода» или «река». Это такие слова, как «чайа» (о воде) – растекаться, ополаскивать или «сайых» (чайых) – потоп (всемирный потоп).
Можно отождествить киргизские гидронимы с саяно-алтайскими наименованиями, имеющими изначальные формы на «сай»: р. Кассан-Сай, р. Саук-Сай (на границе Киргизии и Таджикистана), р. Ак-Сай, р. Араван Сай, р. Гава Сай (Киргизия, Узбекистан), р. Манисай (Казахстан), оз. Зайсан. Есть поселки в Киргизии: Кара-Сай, Шамалды-Сай, Каджи-Сай, Терек-Сай.
До наших времен сохранился ряд названий местностей Саяно-Алтайского края (топонимы гор и рек), созданных на базе слова «сай»: горы Сайан – Саянские горы, хр. Сайлыг-Хем, горный массив Чаяк-Бакты (район Алтынтага и Телецкого озера), гора Почай таг (Хакасия, Усть-Абаканский район), гора Почай чалбагы (Хакасия, Таштыпский район), река Эне сай – Енисей, река Саянзас (Кузнецкий Алатау), река и озеро Арсаяк бажы (район Телецкого озера), река Почай хара суг (Хакасия, Усть-Абаканский район) и т. д.
Сайын худайнын кiзiзi полган (хак.) – «сайын был божий человек». Адай аны хогдалап, урунган полза, кипнен саапчалар – сайыннарзар айланзын тiп сайыннарга саптырчан (хак.) – «если дух собаки будет преследовать, то его надо обмахивать одеждой» (вид лечения болного), и, говоря: «Пусть обернется к сайынам», отправляли болезнь к сайынам.
«Сайыт хан» (хак. фольк.) – название мифического ханства Центральной Азии (В. Я. Бутанаев). Саяно-алтайские слова «сайын», «сайыт» и «сайгот» с корневой основой на «сай» могли означать «правитель» или «господин», что подтверждается сакскими наименованиями первых правителей скифов. Царские скифы названы скифским термином «сай», о чем мы вскользь упомянули выше.
До сей поры необъясненный термин «сай»/ «сый» всплывает как половецкое и карачаево-балкарское слово, означающее «почет», «уважение». Отсюда происходят тюркские слова «сайгьа» и «сыйла» – почтенный, почетный, уважаемый. Хакасское слово «сыйла» – одарить, т. е. уважить, проявить почтение, этимологически связано со словом «сай».
Стоит уделить внимание выражению «сайын худайнын кiзiзi полган» (сайын был божий человек), без понимания которого тема «царских скифов» – сай, сайанов (соянов) или сайынов – во многом теряет истинный смысл.
Из всего выше сказанного можно предположить, что и слово «Эне» (мать) могло значить со смысловым понятием «сай» – почитаемая, правительница (богиня), впоследствии чего река Енисей получила название «Эне сай».
В пользу божественного происхождения Матери-реки (личина Енисея с рогами), как, впрочем, и сакских скифов, говорит анализ этимологии слова «куда» (Кудай) – бог. Характерна метаморфоза рогатого бога Кудая (kuta – рог), следы которого тянутся от названий географической среды Саяно-Алтая в древний Иран и Индию.
Скорей всего, бог Кудай претерпевает изменение от представления о вершине горы – роге (идея мировой горы Кантегира) к рогатому богу-сотворителю. Бог Кудай (рогатый) является производным от kuta (сан.) – рог, вершина или hudu (сан.) – баран (древнеиндийское слово). Сравните: «хуту» (хак. кыштымы) – рог (ископаемые бивни мамонта), «гуду» (кит.) – рог.
Личину Енисея с ярко выраженными рогами следует соотносить не только с реками-коровами из «Ригведы», но и с греческой легендой, где говорится о сочетании Геракла с женщиной-Змеей. От них в пещере и родился праотец саяно-алтайских панов и саков – Скиф. Возможно, их потомков и причисляли к «царским» родам (см. Липоксай, Арпоксай и Колаксай), а позже и племенным общинам, которые носили имя «Сай».
Выражение «сайын – человек божества Кудай», сохранившееся у хакасов, обретает истинный смысл с другим рогатым божеством. Речь идет об индоевропейском Геракле. Геродот (История): «Пробудившись, Геракл исходил всю страну в поисках коней и, наконец, прибыл в землю по имени Гилея. Там в пещере он нашел некое существо смешанной природы – полудеву, полузмею. Верхняя часть туловища от ягодиц у нее была женской, а нижняя – змеиной».
Как нам представляется, именно от союза или сочетания андроновского Геракла и окуневской полузмеи (культа двурогой змеи народа пан) произошли скифские саки (сагайцы – сайыны). Кстати, двурогий Змей пратюрков, как, впрочем, и рогатый Геракл, восходят к общей тюркско-индоевропейской корневой основе «гер». Сравните, Кер-балык (хак.) – громадная рогатая рыба или дракон; змей Керкота с короной (рогами) на голове из индийской «Махабхараты»; греческие «герата» – рога и «кераст» – рогатая змея. Значит, саянские паны решили изобразить на карте реку Эне сай (Енисей) и хребет Кантегир как поднебесныхсуществ с рогами. Как мы помним, реки и горы в тюркских традициях являлись воплощением божества.
В этой горной обители Саян, названной индоевропейскими народами Валой (пещерой) или Алатырем, протекали запретные реки – Расы. Одной из запретных рек для «западных» индоевропейцев и могла быть Эне сай. Андроновцы Обь-Чулымья так и не проникли за пределы верхнего и среднего течения Енисея, т. е. пещерной реки Эне сай (Енисея).
«Вода-Мать, Улемам, мыслилась в женском образе, олицетворяя как водную стихию вообще, так и конкретные реки бассейна Среднего Енисея. Большие реки – это „матери“ своих притоков. Так Енисей был „матерью“ Подкаменной Тунгуски, а она, в свою очередь, „матерью“ своих притоков – „дочерей“ (Хлобыстина М. Д. Говорящие камни. Новосибирск, 1987).
У народов Сибири по меньшей мере еще десяток имен как далеких, так и весьма близких по звучанию к словосочетанию «Эне сай». Одним из родственных имен этого гидронима вполне может стать название мифической реки Пучай из русской былины «Добрыня и Змей».
Помните, как мать в былине не велит сыну Добрыне ездить в запретную Пучай-реку? Она отчитывает Добрыню, что он вновь поехал в пещерное чисто поле малых змеенышей потоптать.
Добрынюшке-то матушка говорила,
Да Никитичу-то матушка наказывала:
«Ты не езди-ка далече во чисто поле,
На ту на гору да Сорочинскую,
Не топчи-ка ты младых змеенышей,
Ты не выручай-ка полонов да русских,
Не куплись, Добрыня, во Пучай-реке —
Пучай-река очень свирепая,
Середняя-то струйка как огонь сечет.
<…> Много он прошел пещер змеиных,
И заходит он в пещеру во последнюю,
Он нашел же там Забаву дочь Потятичну
В той последнею пещеры во змеиною,
А выводит он Забаву дочь Потятичну
А из той было пещерушки змеиною,
Да выводит он Забавушку на белый свет.
Быть может, упоминание о походе Добрыни в пещеру – обитель Змеи, где «чисто поле» малых змеенышей, а также «свирепая» Пучай-река – как раз и сохранило свидетельства о вторжении андроновцев в пещерные горы Саяно-Алтая, где и протекает Пу/чай или Пу/сай – Эне сай (Енисей). Кстати, Енисей по-кетски звучит как Пача ул. «В степной части Хакасии встречаются названия рек, относящиеся к самодийскому „Бу“ – вода, река» (Бутанаев В. Я. Хакасско-русский историко-этнографический словарь. Абакан, 1999).
Мы приводим некоторые топонимы с основой на «пач» («поч»), «печ» («пуч»), фиксируемые этим ученым в книге «Топонимический словарь Хакасско-Минусинского края».