Оценить:
 Рейтинг: 0

Мангуп

Жанр
Год написания книги
2012
<< 1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 83 >>
На страницу:
76 из 83
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Пусть воины делают всё, что пожелают. Я им уже не командир. У меня свой путь. Привязываться к сундукам, и прятаться вместе с золотом по пещерам я не собираюсь. Мне вполне хватит тех камней, что я взял. Если хочешь, пошли со мной. Возьми только свою долю из казны, ибо путь нам предстоит неблизкий в чужие страны и города.

– Ты не пойдёшь к своим родным, в Шиварин?

– Нет, это бесполезно. Даже если Шиварин турки ещё не взяли, то прорваться через их кордоны весьма трудно, да и нет смысла: город они всё равно возьмут. А использовать подземный ход не хочу: так можно обнаружить его для турок, и лишить отца последнего шанса выбраться из города живым. Пойду к побережью. У моих родственников, владеющих небольшой крепостью в ущелье на берегу Чёрной речки, вероятнее всего, есть возможность бежать с Таврики. Может, это спрятанные лодки, а может даже курсирующее недалеко от берега судно.

– Ладно, тогда пойду с тобой. Все мои близкие родственники жили в столице. Они либо погибли, либо попали в плен. Так что идти мне больше некуда.

Подошли к распутью. Мимир взял из казны горсть драгоценностей, положил их в карман поддоспешника, потом он и Тео обнялись по очереди с каждым из воинов, попрощались с ними, и пошли вдвоём к Чёрной речке.

Они шли по засыпанным снегом ночным тропам через буковый лес сквозь падающий снег. Спускаясь с очередной горы в ущелье, услышали, как впереди шумит Чёрная речка, которую местные за буйный нрав и неожиданные разливы назвали «Вредительница». Шум раздавался всё ближе. Только подойдя к реке вплотную, они увидели чёрный поток, в котором тонули хлопья снега, сыплющиеся с неба. Берега реки обмёрзли, а из воды торчали еле видимые в снежной круговерти обледенелые камни. Перешли на левый берег реки по узкому дощатому мостику, и стали по заснеженной тропе подниматься вверх, к нависшему над рекой утёсу.

Наконец, они поднялись к запертым воротам крепости на вершине горы. Снегопад почти прекратился. Серый рассвет осветил засыпанные снегом крутые горы, отвесными скалами срывающиеся в ущелье реки, толстые стены замка на пологом склоне горы с тремя башнями.

Теодорик постучал в ворота, покрытые четырёхугольной башней. За воротами послышались шаги и грубая брань потревоженного стража.

– Я убью эту сволочь, которая явилась в такую рань,– услышал Тео недовольный голос, говоривший на латинском языке, и в смотровую дыру глянул чей-то чёрный глаз.

– Мне нужна владетельница, госпожа Кундель Елена. Я её двоюродный брат,– сказал Теодорик по-гречески.

За воротами воцарило молчание, но спустя некоторое время послышались оживлённые голоса на латинском языке. Теодорик, хорошо знавший латынь, побледнел.

– Что они говорят?– прошептал Мимир.

– Говорят, что господин Фрэнк, их командир, приказал всех бедных и османов расстреливать из арбалетов, а богатых впускать для ограбления, чтобы не испортить стрелами одежду. Вот они и спорят, богатые мы или бедные, ведь мы пришли пешком, да ещё и полураздетые,– прошептал в ответ Теодорик.

Наконец, ворота открылись. Теодорик и Мимир колебались, но тут в бойнице башни сверху показались два арбалетчика с изготовленными арбалетами, и тогда друзья, чтобы уйти из зоны поражения, шагнули под своды ворот. Из узкого окна в стене высунулась рука и потянулась к плащу Теодорика, но Теодорик перехватил руку, сжал запястье латинянина, резко рванул на себя, впечатав вора лбом в каменную стену, а потом сломал руку, ударив её локтем о стену. Раздался хруст кости, и хриплый вой за стеной. Латинянин, стоявший слева у ворот, потянул меч из ножен, но тотчас получил от Теодорика мощный удар кулаком в лоб, так что сполз по стене, и глаза его закатились. К Теодорику бросились ещё два латинянина, обнажая мечи, но он, в опережение, шагнул им навстречу, схватил обоих за руки, державшие рукояти мечей, и резко крутанув запястья, кинул нападавших лицами в снег.

Дверь дома, стоявшего рядом с воротами, распахнулась, и из неё как горох посыпались полуодетые латиняне с мечами в руках. Они окружили Тео и Мимира, наставив на них острия мечей. Следом за воинами вышел их командир. Он встал на пороге и спросил:

– Кто это такой дерзкий к нам в гости пожаловал и откуда?

– Я топотирит крепости, что над Чёртовой лестницей. Крепость взяли турки. Нам удалось бежать. Мы пришли к владетельнице, Кундель Елене.

– А кем вы ей приходитесь?

– Я её двоюродный брат,– сказал Тео.

– Не знаю никакого двоюродного брата госпожи Елены. Поэтому, положите на землю мечи, снимите плащи, а потом мы будем разбираться кто вы и откуда!

– А не много ли ты хочешь, холоп?– вскипел Теодорик, обнажая меч.

В это время на улице показалась владетельница Елена Кундель. В сопровождении двух слуг она торопливо шла к главным воротам.

– Фрэнк, почему ты задержал моего брата?

Фрэнк криво ухмыльнулся. По его наглому лицу было видно, что он ничуть не боится гнева госпожи. Но потом, подумав, он скомандовал своим подчинённым:

– Оружие в исходное! Всем разойтись!

Латиняне, бормоча проклятия, опустили мечи и нехотя разошлись.

Теодорик убрал меч, шагнул навстречу Елене и обнял её за плечи.

– Ты ранен! Сейчас я прикажу тебя перевязать,– говорила Елена, пока они шли к её дому.

– Ничего серьёзного. Просто разрубленный шлем порезал кожу на голове.

– Город держится?

– Город пал! Только никому об этом пока не говори!

– Что с Ратмиром?– спросила она.

– Его больше нет. Убит картечью. Прости, я не сумел его похоронить, потому что шло сражение, а потом, когда я очнулся, снег уже скрыл все тела. Скорблю вместе с тобой!

Елена заплакала. Они вошли в дом владетеля, и тяжёлые, окованные железом двери захлопнулись за их спинами.

Глава 34. К морю Русскому

Елена отвела Теодорика с Мимиром в комнату мужа, и пока прислуга готовила завтрак, друзья вместо поддоспешников подобрали себе подходящую одежду. Ратмир хоть и был крупным мужчиной, но его одежда оказалась для Теодорика тесноватой и коротковатой. Девушка служанка тут же принялась подгонять её под габариты Теодорика. Другая служанка промыла Теодорику рану на голове крепким вином и наложила повязку.

Через некоторое время в комнату вошла Елена с заплаканными глазами, но было видно, что она уже взяла себя в руки.

– Стол накрыт, предлагаю вам позавтракать. Извините, что без премудростей. Думаю, вам важнее быстро съесть кусок мяса, чем ждать, пока испекут пироги,– сказала Елена.

Они прошли в обеденный зал. На столе в глубоких тарелках лежал хлеб, холодное мясо, козий сыр, рядом стоял графин с разбавленным вином. Помолившись, все приступили к трапезе. Утолив голод, Теодорик спросил Елену.

– Как так случилось, что твой замок захвачен генуэзцами?

– Просто, я дура. Излишек урожая с полей мы продавали генуэзцам через Фрэнка. Он мне казался вполне добропорядочным перекупщиком, и когда однажды он пришёл к воротам и попросил приюта, я не смогла его прогнать. Он рассказал, что вынужден бежать из своего дома, так как татары и турки убивали всех генуэзцев подряд по всему побережью. Предложил свои услуги в качестве защитника замка. Я, дура, согласилась, потому что Ратмир оставил мне лишь двоих мужчин, а остальных увёл с собой на войну, и замок был практически беззащитен. Но на следующее утро я обнаружила, что у меня полный двор генуэзцев. Впрочем, Фрэнк пообещал, что когда турки уйдут, он оставит замок и вернётся к себе в Ласпи.

– Как же, вернётся он! Наглая морда перекупщика и вора говорит сама за себя: никогда этот латинянин ничего не выпустит из своих цепких лап. Я тебе скажу больше: когда весть о падении Феодоро достигнет его ушей, то жизнь всех нас окажется в большой опасности. Он остерегается, что если турки уйдут, не взяв Город, то вернётся Ратмир, и ему придётся худо. Но весть о гибели Города развяжет ему руки.

– И что же нам делать?

– Даже не знаю. Мы в западне. Думаю, нам надо срочно, пока весть о падения Города сюда не дошла, бежать из замка, но как это сделать – понятия не имею. Говоришь, в доме есть ещё двое мужчин? Может, вчетвером нам удастся пробиться к воротам? Хотя, без лошадей по голому склону под обстрелом с башни мы далеко не уйдём.

– Мужчин – это громко сказано. Пожилой конюх и толстый повар. Вряд ли они когда-нибудь держали мечи в руках.

– Тогда можно сказать Франку, что мы с тобой решили съездить ненадолго к родственнице в соседний замок, который в четверть версты отсюда. Правда, сомневаюсь, что он поверит и выпустит нас без обыска. Не хотелось бы отдавать этому мерзавцу то, что лежит у меня в кармане. А когда он нас ограбит, то захочет избавиться от ненужных свидетелей.

– У меня другой план, только нужно дождаться ночи.

– Здесь две проблемы: первая – ночью нас, мужчин, не станет больше, а генуэзцев меньше. И вторая – до ночи ещё надо дожить.

– Мужчины нам и не нужны: в доме есть тайный подземный ход. Он ведёт к реке. Но если мы пойдём сейчас, нас могут заметить сверху и тогда не миновать погони. Генуэзцы взяли наших лошадей, а от всадников нам по дороге не уйти.

– Ладно, подождём, сколько возможно, а пока приготовимся к вероятному нападению. Оружие в доме есть?
<< 1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 83 >>
На страницу:
76 из 83