Оценить:
 Рейтинг: 0

Не один дома

Жанр
Год написания книги
2018
Теги
<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 34 >>
На страницу:
14 из 34
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Голос в трубке перебил Лизу и что-то долго рассказывал. Затем Лиза попросила поцеловать за нее мальчика, попрощалась и завершила разговор. Она пошла на второй этаж и остановилась возле закрытой двери комнаты, в которую ее брат уже очень давно не входил. Положив руку на ручку двери, она не сразу решилась повернуть ее, а открыв, увидела зеркальное отражение комнаты Макса. Только здесь было полное запустение: на кровати лежал не застеленный матрас, шкафы и полки были пустыми. Комната явно была нежилой. Внимание Лизы привлекло полотенце, что завешивало зеркало в приоткрытой ванной комнате. Значит, все же, Дэниэл бывал здесь в последнее время и, скорее всего, не помнил об этом.

Ей хотелось плакать, рыдать и кричать. Она стала заложницей в этом доме по собственной воле. На первом этаже все еще шел фильм. Уже другой, не тот, который Лиза начинала смотреть до телефонного звонка, но она не обращала на это никакого внимания.

Это Дэниэлу мерещились разные отвратительные вещи, не ей. Так почему же она теперь боится? Или брат прав, и в этом доме поселилось зло, целью которого было свести с ума всех его жителей? Необъяснимый страх принуждал ее обходить зеркала в доме стороной и стараться не заглядывать в них, прислушиваться к несуществующим шорохам и вздрагивать от бликов солнечного света.

– Немудрено чекнуться здесь… – пробормотала она. Промелькнула мысль: позвонить своему парню и попросить его приехать к ней. Но, в отличии от нее, его работа была куда более серьезнее, и он не мог сорваться с места и лететь выручать сумасшедшего братца своей невесты. Он был адвокатом, тем самым, что помог Дэниэлу добиться компенсации от лихача-байкера, выскочившего на дорогу прямо перед машиной Риты, которая, смахивая слезы, управляла дрожащими руками своим автомобилем. Ее вины в аварии не было, но, будь она не на взводе в тот момент и не несись она с такой скоростью, возможно, последствия у аварии были бы совершенно другими, и ее голова не оказалась бы у коробки передач.

Лиза подошла к холодильнику, взглянула на фото в самодельной детской рамке: она, ее брат и его жена.

– Как ты мог все забыть? – сказала она, глядя на радостные глаза Дэниэла. – Ты разрушил все своими руками, а теперь создал новый мир, которого нет.

Раздался звонок в дверь. Лиза вздрогнула скорее от удивления, чем от страха. Подойдя к входной двери и выглянув в окно во двор, она увидела там Майка – делового партнера Дэниэла. Во двор заехал небольшой грузовик, на котором было написано: «Мебель Миллера и Коллинза для вашего дома».

– Майк, – улыбнулась Лиза, открыв дверь и протянув руку гостю, с которым ее брат дружил со школьного возраста.

– Рад видеть тебя, Лиззи, – ответил он, – прекрасно выглядишь!

– Спасибо. Ты к Дэниэлу?

– Да, он дома?

– Вообще-то нет, – печально ответила девушка, – проходи в дом, я заварю чай или кофе.

– Я кое-что привез по поручению Дэна, – сказал Майк, переступая порог.

– Да, и что именно?

– Это, конечно, странно, но Дэн просил меня сделать для комнаты Макса большой книжный стеллаж. Он сказал, что Макс слишком много стал читать, а книги просто навалены на столе. Я, конечно, не стал возражать, переубеждать его в чем-то и спорить с ним и решил, что лучше сделаю так, как он просит, а он уже пускай сам решает, что с этим шкафом делать…

Лиза не сказала ни слова, лишь подняла глаза наверх туда, где была расположена комната Макса.

– Шкаф для книжек Макса… – повторила она. – Майк, Дэнни сейчас в больнице. Меня сюда вызвал его врач, чтобы я помогла ему. Хотя я до сих пор не понимаю, чем именно я должна буду помочь. Я еще не знаю, что мне надо делать: подыгрывать брату столько, насколько хватит у меня сил или же убить его правдой.

– Да, это тяжело… – сказал Майк.

– Я звонила Сюзан…

– Сюзан? Зачем? – удивился Майк.

– Доктор Брукс думает, что ее появление здесь поможет Дэну самому вспомнить все, что произошло. Его мучают страшные видения, во сне он видит ужасные вещи, но ничего не помнит об этой девице.

– Я догадывался, конечно, по его словам, что наш друг немного не в себе, – сказал Майк, – но не думал, что все настолько плохо.

– Скажи честно, ты знал о Сюзан?

– Лиззи…

– Знал или нет? – настаивала она.

– Знал, – ответил Майк, – да, я знал. И я виню себя за то, что никак не повлиял тогда на все то происходящее. Да, я знаю, я должен был вразумить Дэниэла или сам рассказать обо всем Рите. Тогда, возможно, я потерял бы друга, но удалось бы избежать того, что произошло.

– Возможно…

– Но пойми меня, – повысил голос Майк, – я не мог так поступить! Это личное дело Дэна и Риты. Я не имел права вмешиваться.

– Тебя никто не винит, – спокойно ответила Лиза, – я не вижу смысла искать виноватых в той ситуации, которую поправить невозможно. Что случилось, то случилось. И как бы ни было теперь больно, поиски виноватых ни к чему не приведут.

– Когда Сюзан будет здесь? – спросил Майк.

– Когда вернется Дэниэл. Я позвоню ей и попрошу приехать. Если и это не поможет, тогда я не завидую своему брату…

– Как дела у Маргарет? – спросил Майк.

– У них все хорошо, – ответила Лиза. – Они звонили буквально час назад. Он скучает… сказал мне, что хочет вернуться в дом. Но я не верю, что это когда-то станет возможным. С бабушкой ему будет лучше, чем здесь. Если Дэниэл не поправится, мне придется искать сиделку либо оставить его жить в больнице.

– Ты хотела сказать: в сумасшедшем доме? – уточнил Майк.

– Возможно. Но я не хочу думать об этом.

– Что делать со шкафом?

– Поставь его в комнате Макса, как и просил Дэниэл, – сказала Лиза. – В конце концов, книжек там в последнее время действительно стало слишком много.

Следующие две ночи и два дня для Лизы показались сущим адом: нет, ей не снились кошмары, ее не преследовала Рита с вывернутой головой, как рассказывал Дэниэл. Но страх не покидал ее. Телевизор работал круглые сутки. Забавно, ведь это всего лишь говорящий светящийся ящик, который уже давно перестал быть ящиком, не способный защитить ни от людей, ни от нечисти, в какую, казалось, уже верил Дэниэл. Но все же с телевизором Лизе было спокойнее. И она следила, чтобы на экране обязательно шла либо развлекательная передача или ток-шоу, которые она в обычные дни терпеть не могла и никогда бы дома добровольно не стала смотреть, либо легкая комедия или незадачливый сериал для тех, кто не особо любит шевелить своими плоскими мозгами. Так она всегда говорила. Но триллеры и детективы, которые она так любила, сейчас она избегала. Даже новости старалась переключать, чтобы не увидеть ничего такого, что могло бы повлиять на ее предстоящие сны. В передачах новостей самих новостей, как таковых, она никогда не видела – лишь повторяющийся хаос, каждый раз показываемый с нового ракурса. Истерия заразительна.

Когда наконец ей позвонил Брукс и сообщил о том, что привезет Дэниэла домой, она с облегчением выдохнула. Уж лучше быть в доме со свихнувшимся братом, чем вздрагивать от собственной тени, страшась непонятно чего. Книжный шкаф был заполнен книжками и стоял, как и просил Дэниэла Макс – на месте кожаного кресла, выполненного на заказ всего в двух экземплярах эксклюзивно для семьи Коллинзов.

Осматривая перед приездом доктора и брата на предмет беспорядка первый этаж, на котором и жила эти дни Лиза, она вспомнила, что все зеркала на этаже завешаны одеждой. «Надо срочно их открыть, иначе Брукс подумает, что у нас вся семейка чекнутая», – подумала Лиза и принялась открывать зеркала, с ужасом заглядывая в них и не видя там ничего, кроме своего отражения. Зачем она их завешала? Она не знала ответа на этот вопрос. Верила ли она, что ее брат был прав, когда говорил, что здесь обитает зло? Мало вероятно, однако она сделала то, что сделала. Быть может проще признать существование некоего мистического монстра, чем смириться с безвозвратным помешательством.

Они приехали после обеда в тот же лень. Лиза ужаснулась, увидев Дэниэла, который своим взглядом напомнил ей Джека Николсона в фильме «Пролетая над гнездом кукушки», что вышел на экраны задолго до рождения самой Лизы. Ей стало страшно и одновременно жалко своего брата – он явно был под действием препаратов, потому что напоминал засыпающего зверя с обезумевшими глазами, которому вкололи смертельную инъекцию.

– Это временный эффект, – шепнул доктор обеспокоенной девушке.

– Привет, сестренка, – улыбнулся Дэнил. Лиза обняла его и укорительно посмотрела на доктора Брукса, стоявшего за спиной брата. Позже она скажет ему, что брат стал похож на наркомана, и будет права.

– Я рада видеть тебя, – обняла Лиза брата, с трудом сдерживая слезы. – Я приготовила обед, а вечером мы ждем гостей, – с намекающей улыбкой она посмотрела на Брукса.

– И кого же? Рита возвращается? – спросил Дэниэл.

Улыбка с лица Лизы исчезла.

– Нет, – сказала она, – одна знакомая заедет проведать тебя.

– Как Макс? – спросил брат.

Лиза вопросительно посмотрела на доктора, а тот разрешающе кивнул.

– Приезжал Майк, – ответила Лиза, – он поставил в комнате Макса книжный стеллаж. Теперь все книги приведены в порядок!
<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 34 >>
На страницу:
14 из 34

Другие электронные книги автора Татьяна Филатова