Оценить:
 Рейтинг: 0

Общий курс турецкого языка. Часть 3 (В2–С1). 11 714 слов

Год написания книги
2022
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 34 >>
На страницу:
7 из 34
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

1. Leyla ve ben bu yil b?t?n ailemizin Ispanya’ya tatile gidecegimizi s?yledik.

2. Sen ve Ahmet, Leyla ve benim b?t?n g?n y?z?p g?neslenecegimizi varsayiyordunuz.

3. Onlar ve Ali, her zamanki gibi anne ve kiz kardesimin alisverise gidecegini d?s?nd?ler.

4. Marta, annem ve kiz kardesimin babam onlari almaya gelene kadar alisverise gidecegini d?s?n?yordu.

5. Mark, annem ve kiz kardesimin t?m parayi harcamadan ?nce birka? saat boyunca bir?ok farkli kiyafeti deneyecegini ?ne s?rd?.

Перевод на турецкий 2

1. Марта должна была выйти на работу завтра.

2. Марта будет работать над статьей несколько дней.

3. Марта работала бы над статьей, пока она не была бы закончена.

4. Работа над статьей заняла бы несколько дней, прежде чем Марта смогла бы написать ее правильно.

1. Я думал, Марта завтра придет на работу.

2. Али и я думали, что Марта будет работать над статьей несколько дней.

3. Вы думали, что Марта будет работать над статьёй, пока не закончит её.

4. Али и Иван думали, что Марта будет работать над статьей несколько дней, пока не напишет её правильно.

_________________________________________________

1. Марк должен был прийти сюда завтра.

2. Он будет работать в этом офисе все утро.

3. Работал бы до тех пор, пока не сделал бы все правильно.

4. Завтра Марко будет работать в этом офисе все утро, пока не сделает все правильно.

1. Али и Иван сказали, что завтра сюда придет Марк.

2. Мы с Лейлой думали, что Марк будет работать в этом офисе все утро.

3. Вы с Мехмедом знали, что Марк будет работать, пока не сделает все правильно.

4. Лейла и Марта знали, что завтра Марк будет работать в этом офисе все утро, пока не сделает все правильно.

_____________________________________________________

1. Завтра мы собирались на дачу.

2. Мы бы сразу пошли на пляж, мы бы купались и загорали.

3. Мы бы остались там до обеда.

4. Мы были бы на пляже долго, пока не стемнеет.

1. Я сказал, что завтра мы едем на дачу.

2. Вы думали, что мы сразу пойдем на пляж, будем купаемся и загорать.

3. Али думал, что мы с Мехмедом останемся там до обеда.

4. Мы с Али сказали, что мы с Мартой будем на пляже долго, пока не стемнеет.

_______________________________________________________

1. В этом году мы всей семьей собирались в отпуск в Испанию.

2. Мы бы купались и загорали весь день.

3. Как обычно, мама и сестра собирались за покупками.

4. Они бы ходили по магазинам, пока за ними не пришел бы мой отец.

5. Они примеряли бы много разных нарядов в течение нескольких часов, прежде чем потратили бы все деньги.

1. Мы с Лейлой сказали, что в этом году вся наша семья едет в отпуск в Испанию.

2. Вы с Ахметом предполагали, что мы с Лейлой собираемся купаться и загорать весь день.

3. Они с Али думали, что, как обычно, моя мама и сестра будут ходить по магазинам.

4. Марта думала, что мои мама и сестра будут ходить за покупками, пока мой папа не придёт забрать их.

5. Марк сказал, что моя мама и сестра будут примерять много разных нарядов несколько часов, прежде чем потратить все свои деньги.

Тест 3

1. Moskova.. (апостроф + местный пад.) kis.. (родительный пад.) (в Москве зимой) her zaman (всегда) ?ok yagmur yagmak.. (снега много выпадает).

2. Su an..(местный пад.) (в данный момент) arkadas.. (притяжательный афф.) Monika (моя подруга Моника) ?ok zor bir ?evir.. (винительный пад.) yapmak.. (делает очень сложный перевод).

3. Iki haftadir (на протяжении 2 недель) bu ?eviri (винительный пад.) ?zeri..(буфер -n- + местный пад.) (над этим переводом) ?alismak.. (работает).

4. Monica (наверное, Моника) is.. (3 л. ед. ч. + буфер -n- + винительный пад.) iyi yapmak.. (эту работу хорошо выполняет).

5. Is.. (родительный пад.) ?ok.. (смена согласной +3 л. ед. ч. + буфер -n- + винительный пад.) (большую часть работы) zaten yapmak.. (она уже сделала).

Оборот «который» – ACAK
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 34 >>
На страницу:
7 из 34