Оценить:
 Рейтинг: 0

Мученик

Год написания книги
2022
Теги
<< 1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 59 >>
На страницу:
50 из 59
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Всё хорошо, Анетта. – сказал он, выдержав короткую актёрскую паузу. – Белый Маг никуда не денется. Он и вправду не сопротивляется, по крайней мере физически, а пару колкостей от еретика мы уж можем вытерпеть.

– Но Басил, он ведь…

– Довольно! – прокричал Орландо. – Вы и так уже сильно потратили наше время. Рыцарь-лейтенант Анетта, немедленно прекратите и вернитесь в строй! Мы на задании, черт возьми.

Анетта, явно недовольная, всё же вернулась в построение. Басил встал рядом с ней и начал пялиться на меня, словно пытаясь прожечь меня взглядом.

Честно говоря, глядя на всё это, я уже порядком разочаровался в человеческой армии. Если у них даже приказы старшего по званию оспариваются, что говорить об управлении толпой.

На шум сбежалась добрая четверть лагеря и все они поспешили выстроиться по стойке смирно в две линии по бокам от нас, пока Орландо шёл вперед. Каким-то жестом, капитан рыцарей разогнал солдат из конвоя и те поспешили занять свои места в шеренге. Десятки, сотни взглядов устремились на меня, Орландо и четырех рыцарей, которые шли позади меня. Двое из них – это Басил и Анетта. С остальными двумя я не успел познакомиться, но можно также предположить, что они были офицерами.

Я тревожно осматривался по сторонам, пытаясь найти отличия между невзрачными палатками, а также понять, как же различить звания солдат по их внешнему виду, но ничего подобного не заметил. Возможно, есть какое-то другое правило?

Орландо поднял руку с зажатым кулаком, не оборачиваясь. Мы остановились. Затем, когда вокруг воцарилась тишина, он громогласно объявил:

– Солдаты! Сегодня Богиня благословила наш орден. – у него воистину лужёная глотка. Кажется, я сейчас оглохну на одно ухо. – Ведь сегодня мы захватили Белого Мага. Посмотрите на него внимательно. Запомните его лицо. Вы все хорошо знакомы со священными текстами и знаете, что этот человек может вернуть к жизни любую тварь, которую одолели великие герои древности. Он способен исцелить любую рану и воскресить кого угодно.

Орландо сделал паузу, а его последние слова эхом разнеслись по всему палаточному городку. Даже лес подхватил его слова.

– Поэтому я хочу, чтобы вы все относились к своему долгу ответственно. Как только зло узнает о том, где находится Белый Маг, страшные силы придут в движение. Его захочет заполучить каждый, поэтому мы обязаны любой ценой обеспечить заточение Мага так, чтобы никто и никогда не наложил на него свои лапы.

На самом деле даже я уже догадался, как решается проблема с Белым Магом. Эффективное решение сложностей, связанных с существованием проблемных людей. Нет человека – нет проблемы. Вот только этот исход был для меня не самым желанным.

– Я знаю, о чём вы подумали! – прокричал Орландо. – "Почему бы нам просто не убить его.", верно? У меня есть ответ и на этот вопрос. Белый Маг может стать величайшей поддержкой для Королевств, если мы будем использовать его правильно. Наш народ нуждается в силе, чтобы выжить. Поэтому я предлагаю Вам относиться к нему, как к живому артефакту, польза которого зависит от того, кто его использует. Поэтому любой, кто навредит Магу без моего разрешения будет объявлен предателем. На этом всё. Можете вернуться к своим обязанностям и передать мои слова часовым.

Думаю, они и сами это всё слышали. Что важнее, так это то, что со статуса "жалкий человек" меня повысили до "полезной вещи". Это ведь действительно прогрессия? Конечно, мне немного обидно, но Орландо назвал меня «живым» артефактом, так что можно считать, что меня ценят. Да, сохраняем позитивный настрой.

– А ничего, что я тоже знаю о твоих планах? – спросил я у Орландо. – А если я решу воспользоваться твоим особым отношением и сбегу, зная, что мне за это ничего не будет?

– Хочешь сказать, что ты и в самом деле это сделаешь? – капитан повернулся и посмотрел мне в глаза. Взгляд у него решительный, лучше с ним сейчас не шутить.

Я нервно рассмеялся, словно все мои слова изначально были глупой шуткой.

– Нет, конечно же. Да и куда мне бежать, если арахниды сами меня вам сдали, а в других местах я не бывал?

Орландо сократил расстояние, чтобы приблизить ко мне своё лицо. Вот только разница в росте это ему не позволяла. Не знаю, пытается ли он меня запугать, или просто надеется казаться внушительнее, но мне пришлось наклонить голову вниз, чтобы не разорвать с ним зрительный контакт. Этот парень явно любит смотреть другим в глаза. Когда он наконец занял удобную для него позицию, или, может, просто устал на меня пялиться, он сказал:

– Время от времени ты говоришь вещи, в которые мне не хочется верить, но при этом я вижу, что ты говоришь правду. – он моргнул. – Неужели, мой дар на тебя не работает?

– Давай проверим. – пожал я плечами. – Кажется, ты говорил, что вашу богиню зовут Аврора? Так вот я с ней общался лично. Она сказала, что ей в этом мире поклоняются. Она же меня сюда и отправила. И она же дала мне способность лечить. Ну как, похоже это всё на ложь?

Зрачки парня расширились, поглощая голубую радужку. Довольно забавное выражение лица. Надо будет почаще так делать.

– Такого не может быть. – выпалил он. – Я – её избранник. Богиня дала мне способность видеть правду… Но ты как-то умудряешься врать так, чтобы я этого не мог распознать!

– Ну вот, началась стадия отрицания. – сказал я, когда Орландо отошёл от меня и начал расхаживать кругами, размышляя. – Говорю же тебе, я сказал правду.

Что-то в моих словах злило его особенно сильно, но злится он не на меня, а на сами слова.

– Да быть такого не может. Просто жалкий еретик решил воспользоваться моей добротой! Да, так оно и есть!

– Довольно быстро он перескочил на стадию гнева. – заметил я. – Сейчас произойдет что-то плохое.

– Заткнись! – ответил Орландо. – Я думал всё-таки пустить тебя ночевать в палатке, раз ты такой сговорчивый, но теперь… теперь ты показал своё истинное лицо, ты будешь сидеть в клетке, которую мы для тебя приготовили изначально.

– Эй, всё, что я сделал – это сказал правду.

– Я велел тебе молчать! Басил, Анетта!

– Да, капитан! – оба шагнули вперёд.

– В клетку его. Не позволяйте ему ни с кем говорить. Всё, что он скажет и сделает, докладывайте мне. Я знаю, что Вы оба уже давно Лейтенанты, но младшему составу я что-то настолько важное доверить не могу.

– Поняла вас, капитан.

– И ещё. – он повернулся к Басилу. – Постарайся хотя бы сегодня ей отказать. Вы мне нужны сосредоточенными. Я дам вам обоим отгул на "личные дела", только, ради всего святого, потерпите хотя бы сегодня.

– Да, капитан. – ответил Басил.

Услышав слова начальства Анетта едва ли не вприпрыжку, что в тяжелом доспехе должно было бы быть крайне тяжело, подошла ко мне и завернула мне руку за спину.

– Эй, я бы и сам пошёл! Это же не обязательно. – возмутился я. При этом, как ни странно, руку она мне заламывать не стала.

– Ты же слышал капитана. – ответила мне Анетта жизнерадостно. – Он сказал нам заняться тобой от-ветс-вен-но~?.

Задрав мою руку повыше и скрючив меня в три погибели, она повела меня куда-то вглубь лагеря, прочь от Орландо. Мы едва не бежали вместе, как будто это был не арест, а детская игра в полицейских.

– И где ты её такую нашёл? – спросил я у Басила, когда мы пробежали мимо него.

– На фронте. – ответил он.

Больше я спросить ничего и не успел, потому что безумная женщина увела меня прочь. Ничего, ещё наговоримся. Нас явно ждёт долгая дорога.

Анетта довела меня до какой-то деревянной повозки, в которой находилась стальная клетка, открыла дверь и бесцеремонно толкнула меня внутрь.

– Знаешь, подруга, – сказал я, отряхиваясь. – То, что я могу лечиться, не означает, что мне не больно.

– Ой да ладно тебе, я ведь осторожно тебя швырнула.

– Но всё же ты признаешь, что именно швырнула?

– Ну да, а что с этим не так?

– Ну я ведь уже сказал, что это больно.

– И что?

В этот момент я понял, что с этим рыцарем я больше говорить не хочу.
<< 1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 59 >>
На страницу:
50 из 59