После непродолжительного обмена издёвками, Амелия решила, что достаточно узнала за вечер и отправилась на свой этаж, пожелав парням спокойной ночи. Час был уже поздний. Томас только сейчас осознал, что солнце давно скрылось за горизонтом, особенно далёким с этого этажа, а стол его освещался одним только экспериментальным кристаллом.
– Ну, – спросил Альберт, устраиваясь на собственном столе, – а твоё свидание как прошло?
– Это было не свидание. Я просто показал ей свои расчёты сингулярности как волнового явления.
– Да нет, я не про Амелию. Как свидание с Барлоу? – с подлой улыбкой продолжил Альберт.
– Ты знаешь, неплохо. Мне даже местами удавалось говорить по пять минут подряд.
– Ого, звучит как самый удачный твой доклад ему. Особенно в сравнении с тем разом на третьем курсе, где он каждые четыре слова тебя прерывал.
– И как обидно, что его ты не пропустил.
– Закон подлости, друг мой: наиболее вероятен всегда худший вариант. Ладно, как у нас нынче с едой? Есть что-нибудь, или обычный студенческий ужин?
– Держи, – Томас бросил ему полупустую пачку жареной картошки, – наслаждайся.
– Ух ты, мы сегодня пируем.
Остаток вечера прошёл рутинно. Альберт почитал новый роман, готовясь к следующему экзамену Хоэла, а Томас, уставший от науки за день, просто рисовал в тетради. Они поиграли в карты, поругались на тему очерёдности уборки, ещё поиграли в карты, и наконец отправились ко сну на своих ярусах кровати.
***
Пока будильник нежно возвещал наступление утра и грядущих занятий, оба проснулись.
– Какие у нас сегодня уроки? – спросил Альберт, пытаясь раскрыть оба глаза одновременно.
– Политическая… – Томас зевнул, – история, лекция у Рид, экология и лаборатория огранки кристаллов.
– А нам ещё надо сделать какие-то лабораторные?
– Нет, последнюю мы сделали две недели назад. Остались только защиты.
– А отчёты у нас по ним есть?
– Нет, потому что твой черёд был их делать.
Тишина повисла в комнате. Оба продумывали свой напряжённый распорядок дня со всеми возможными маршрутами.
– Тогда выходной? – наконец предложил Альберт.
– Выходной.
Будильник был выключен, и друзья вернулись к любимому студенческому времяпрепровождению.
Спустя два часа и тринадцать минут, когда вторая пара только начиналась, они проснулись с полным зарядом бодрости. Вчерашние объедки были успешно переоборудованы в завтрак и, с чаем для Томаса и кофе – для Альберта, они насладились началом своего свежеизбранного выходного дня.
– Ну что, – начала Альберт, разваливаясь в кресле, – какие планы на сегодня?
– Думаю, я загляну к профессору Карату. Амелия предложила проконсультироваться с ним по кое-каким расчётам из моей диссертации.
– А-а, Карат, лучший преподаватель во всей академии. Я с тобой.
– А тебе зачем? Тоже хочешь что-то у него спросить?
– Нет, но всё веселее с друзьями.
– Не сказал бы это про пытки.
– А я бы сказал. По крайней мере будь мы вместе, я бы мог посмеяться с того, как ты смотришься на дыбе.
– Ну тогда я однозначно не собираюсь попадать под пытки вместе с тобой.
– Эх, скучный ты человек.
– Ты вообще в курсе, когда у Карата сегодня есть свободное время?
– Конечно, на третьей паре. Ну не так чтобы прямо свободное, он там принимает защиты типовых расчётов, но это второкурсники, так что сильно занят он не будет.
В чём Альберту нельзя было отказать, так это в удивительном умении знать наизусть расписание всех преподавателей. Хотя бывали и исключения: предсказать Барлоу невозможно, а потому его расписание несло столько же пользы, сколько подготовка за день до экзамена. Но уж настолько ответственный человек как Карат ни за что бы не пренебрёг своим обязательством перед студентами.
– Стало быть у нас в запасе два часа, – подытожил Томас. – Чем займёмся?
– У меня есть идея, но она безумная.
– Звучит интересно, валяй.
– Мы можем убраться в комнате.
Томас был так шокирован, что подавился чаем. Носи он монокль – тот бы сам вылетел из его глаза от непередаваемой абсурдности подобных слов в устах Альберта.
– Да уж, гораздо безумнее чем я ожидал. – Томас наконец прокашлялся. – Как тебе такое только в голову пришло?
– Ну ты вчера сюда приводил Амелию-
– Это не было свидание.
– Было, стоеросовый ты. В общем я и подумал: а что, если я приведу сюда Керри? Её это место разочарует.
Томас уважительно качнул головой.
– На удивление благородная цель для тебя. Но я рад, что ты воспринимаешь её настолько серьёзно. Раз расклад такой, то я в деле.
Последующий час был проведён в методичных подбираниях предметов, оценке их вида и вынесения вердикта, кому из двух оно принадлежит и чем вообще является. Это путешествие в тяжёлый ручной труд позволило решить немало открытых дел пропавших носок, утроить их опции верхней одежды и даже найти любимого плюшевого мишку Альберта, который был размером почти с самого Альберта. Когда в комнате вновь можно было рассмотреть пол, внимание студентов переключилось на столы.
– Наверное их тоже надо как-то организовать? – предложил Томас.
– Да я бы сказал они и так организованы.