* * *
– Вирджиния! – закричал со всей мочи Лестер, как только переступил порог дома матери.
– Лестер, милый, как хорошо, что ты приехал. – Лилиан бросилась к сыну.
– Мама, где она? – Лестер был вне себя от ярости. Его глаза почернели и просто метали молнии. Лилиан даже сама испугалась собственного сына.
– Она в саду. Представляешь, она подружилась с тёмнокожей рабыней. Я пыталась её вразумить, но она меня не слушала. Более того…
– Мама, я всё подробно прочитал в твоём письме, которое ты прислала с гонцом. На этот раз она перешла все границы. Я отправлю её в Лондон, и она будет там сидеть до самой смерти, или пока не поумнеет и не укротит свой нрав. – Лестер направился прямиком в сад, где Вирджиния разговаривала с Мари.
– Это всё дурная кровь её матери. – Лилиан подобрала платье, и постаралась успеть за сыном.
– Вирджиния Лорэйн Блэйк! – Лестер выскочил в сад, Вирджиния и Мари тут же поднялись с лавы.
– Папочка! – Вирджиния попыталась изобразить радостную улыбку, чтобы скрыть, как она на самом деле напугана. Она часто доводила отца своими выходками, но как только она увидела его чёрные от гнева глаза, она поняла, что на этот раз перегнула палку. Вирджиния взглянула на Лилиан, через плечо отца, и та потупила взор.
«Ну конечно! Могла бы и сама догадаться, кто его сюда вызвал» – пронеслось в голове у Вирджинии.
– Ты немедленно отправляешься в Англию! Надеюсь, вещи ты уже собрала? – закричал Лестер, шагнув к дочери. Вирджинии стало по-настоящему страшно – столько негатива она почувствовала от отца, но не отступила. За её спиной стояла Мари, и это прибавило девушке уверенность.
– Здравствуйте, сэр. – невозмутимо поздоровалась Мари.
Лестер на мгновенье замер, и внимательно оглядев девушку, перевёл свой взгляд обратно на дочь.
– Вирджиния, кажется, я ясно выразился! – Лестер шагнул к дочери и схватил её за руку. Вирджиния вскрикнула, и Мари тут же пришла на помощь.
– Я вам не советую так обращаться с дочерью. – Мари в упор смотрела на молодого мужчину. Казалось, что это было настоящее противостояние, демонстрация силы, которое длилось несколько мгновений, прежде чем Лестеру удалось успокоиться и прийти в себя.
– А я не советую вам вмешиваться, в разговоры незнакомых людей. – уже спокойно, и так же невозмутимо ответил Лестер. Вирджиния стояла между отцом и подругой и не знала, кого ей следует бояться больше. – Вы ещё слишком молоды, чтобы понимать некоторые вещи.
– Зато слишком зрелая, чтобы защищать своих друзей. – выступила вперёд Мари, вскинув подбородок.
– Вы слишком смелая, как для рабыни. – язвительно заметил Лестер. – Наверное, ваш хозяин давно вас не наказывал.
– А я сама себе хозяин, и я далеко не рабыня. Моя мать, как и я, свободная женщина.
«Не дай ему себя сломать», – услышала Вирджиния в своей голове голос Мари, и это словно разбудило её.
– Отец, это уже слишком. – наконец-то вмешалась Вирджиния.
– С тобой мы поговорим по дороге в Лондон. Живо собирай чемоданы.
– Я никуда не поеду. – топнула ногой Вирджиния и вырвала свою руку из ладони Лестера.
– Ещё как поедешь!
– Нет! – выкрикнула Виржиния, и дерево в саду занялось ярким пламенем. Лилиан в ужасе бросилась за дворецким Хьюбертом.
– Пожалуй, нам стоит всё обсудить в более спокойной обстановке. – холодно заметил Лестер. – И без свидетелей. – он снова перевёл взгляд на Мари.
– До свидания, сэр. – бросила Мари Лестеру. – Надеюсь, мы ещё увидимся. – обратилась она уже к Вирджинии, и ободряюще улыбнулась ей, покинув сад.
– Отец, я не знаю, что написала тебе бабушка, но всё обстоит совсем не так. – начала миролюбиво Вирджиния, хотя после такой вспышки энергии ей было сложно прийти в себя.
– А как же? – Лестер повернулся и в упор посмотрел на дочь. Она слишком долго водила его за нос, но сейчас, Вирджиния перешла все границы.
– Это сложно объяснить… – Вирджиния отвела взгляд в сторону, стараясь не смотреть отцу в глаза. Ей очень не хотелось, чтобы он узнал, что на самом деле произошло на балу. Уж лучше отправиться безропотно в Лондон.
– А вы уж постарайтесь, юная леди! – Лестер скрестил руки на груди и выжидающе смотрел на дочь.
Хьюберт и ещё несколько слуг выбежали в сад с вёдрами с водой, и попытались потушить огонь.
– Пойдём в дом. – приказал Лестер, уводя дочь.
– Ну, я жду! – снова спросил Лестер, как только закрыл за собой дверь кабинета.
– Папочка, я не виновата… – начала Вирджиния.
– Ты никогда ни в чём не виновата. Неприятности сами тебя находят. – с ухмылкой произнёс Лестер. Вирджиния понимала, что заслужила подобный тон.
– Лестер, она права. Возникло маленькое недоразумение, которое я уже уладила. – в кабинет вошла Лилиан.
– Мама, даже не пытайся её защищать. Я знаю, как эта плутовка умеет затуманить разум.
– Нет, сынок. На этот раз я была не права, и искренне прошу у Вирджинии за это прощение. – Лилиан шагнула к внучке. Вирджиния отшатнулась с опаской. – Давайте не будем вспоминать об этой неприятной ситуации. Забудем старые обиды. Лестер, я надеюсь, ты останешься погостить у меня. Девочка так скучала по тебе, и я бы была не против провести несколько дней с сыном.
Лестер был весьма обескуражен таким поворотом событий. Вся его ярость куда-то улетучилась. Вирджиния стояла и из-под лба смотрела на отца. Пожалуй, это он перегнул палку, восприняв слова матери слишком близко к сердцу. Но, ему всё же не верилось, что Вирджиния на самом деле не причастна к избиению Маркуса Картленда, так как ему написала Лилиан. К тому же, она так же писала о других вопиющих случаях наглости его дочери. Новая информация никак не укладывалась у Лестера в голове.
– Я очень занят. Я бросил все дела в Техасе и примчался, как только получил твоё письмо. – рассеяно ответил Лестер. – Но, то что это оказалось лишь недоразумением не меняет того факта, что Вирджиния отправиться в Лондон. Это моё окончательное решение и обжалованию оно не подлежит. Через неделю, как раз, начинается учебный год, так что, у меня будет всего три дня, прежде чем я отправлю тебя в пансион. – обратился он уже к дочери.
– Вот и замечательно. Я дам распоряжение слугам, чтобы они приготовили для тебя комнату. – с улыбкой ответила Лилиан, и покинула кабинет.
– Ты же не думаешь, что я просто так от тебя отстану. – промолвил Лестер, подходя к дочери. Вирджиния даже поежилась, и Лестер решил смягчить тон. В последнее время его отношения с дочерью не ладились. Он понимал, что девочка взрослеет, и сейчас, когда она становится девушкой, ей как никогда нужна любящая мать рядом, с которой она могла бы поговорить и всё обсудить. – Я заметил, что ты успела здесь обзавестись друзьями. – решил перевести тему Лестер. – Мне понравилась твоя подруга. В ней чувствуется порода. – но Вирджиния не отреагировала и на эту попытку, она стояла и молча смотрела на отца.
– Джини, прости меня. В последнее время наши отношения вряд ли можно назвать нормальными, и меня это очень огорчает. Ты растешь, а я так боюсь этого. Я так боюсь потерять свою маленькую Джини. – ласково произнес Лестер, убирая прядь волос дочери за ухо.
– Папа, ты меня не потеряешь. Я всегда буду с тобой. – ответила Вирджиния, и обняла отца.
Новый Орлеан, 2009 год.
– Ты чего такая кислая? – спросила Эмбэр, сев напротив Ванессы в столовой.
– А чему радоваться? – Ванесса вяло ковыряла еду вилкой и даже не подняла взгляд от тарелки.
– Ты это из-за колкостей Рика? – догадалась Эмбер.
– С тех пор, как мы знакомы, он делает всё, чтобы я чувствовала себя хуже пустого места. – Ванесса отшвырнула вилку.