– Мама, я не знаю, что со мной происходит. Мне страшно. – со слезами на глазах произнесла Ванесса, и Вивьен обняла дочь.
– Не стоит бояться того, что у тебя в крови. Рано или поздно, это должно было произойти. И моя вина в том, что ты не была готова к этим переменам. Мне следовало больше рассказывать тебе о магии и твоих силах.
– Мам, а мой отец тоже был…
– Ванесса, я не хочу говорить о твоём отце. – отрезала Вивьен и поднялась.
– Но, я имею право знать.
– Нечего знать. И давай больше не возвращаться к разговорам о твоём отце. – дрожащим голосом ответила Вивьен. – Всё в прошлом.
– Может быть для тебя, но не для меня. Я не могу разобраться кто я, пока не буду знать, кем был мой отец.
– Когда придёт время, ты всё сама узнаешь. – ответила Вивьен, и вышла из кухни.
Новый Орлеан, 1809 год.
– Отец, я не понимаю, зачем это всё? – Ричард смотрел на себя в зеркало, пока камердинер застёгивал ему запонки. Данкан сидел в кресле напротив и хохотал.
– Ты похож на… – Данкан замолк и поднялся с кресла, когда в комнату вошла Роуз.
– На очень красивого молодого юношу. – закончила за него Роуз, поправляя сыну галстук.
– Именно это я и собирался сказать, мэм. – отчеканил Данкан, едва сдерживая смех.
– На себя посмотри. – огрызнулся Ричард через плечо.
– Не вертись. – сердито промолвила Роуз. – Вам обоим не помешает немного приличного общества. Вы ведёте себя как мальчишки.
– Я только не могу понять, с каких пор общество Вирджинии Блэйк считается приличным. Она же ещё та оторва.
– Поосторожнее с выражениями, мистер. – строго окликнул Ричарда отец. – Вирджиния – леди, и дочь моего лучшего друга, так что, попридержи язык. – Лестер написал мне, что прибудет в Новый Орлеан всего на неделю, так что я просто обязан навестить его.
– О да, я помню, как эта юная леди уделала Ричарда в стрельбе из лука. – засмеялся Данкан. – С тех пор он безуспешно пытается улучшить своё мастерство. – Ричард бросил на друга свирепый взгляд.
– То, что девушка хорошо владеет оружием, вовсе не говорит о её недостатках, а даже наоборот. – произнесла Роуз.
– Да, только это не единственный недостаток Вирджинии. Когда я видел её в последний раз пять лет назад, она больше походила на мальчишку, чем на леди.
– Ну, с тех пор прошло целых пять лет, и твоё мнение о ней ещё может изменится. – подмигнула сыну Роуз. – Девушкам в этом возрасте свойственно меняться, расцветать и становиться прекрасными дамами.
– Мама, ты уверена, что говоришь сейчас о Вирджинии Блэйк? – с иронией спросил Ричард.
– Более чем. А теперь, давайте уже отправимся в путь. Нас ждут на ужин к шести часам, а вы знаете, как я не люблю опаздывать.
– Очень жаль, что я не смогу поприсутствовать на этом ужине и собственными глазами лицезреть, как Вирджиния Блэйк будет расцветать в обществе моего доброго друга. – Данкан просто валился от хохота.
– Чёрта с два, дружище. Ты едешь с нами. – с оскалом произнёс Ричард, и улыбка тут же сползла с лица Данкана.
* * *
– Папа, я не стану наряжаться для этого индюка! – кричала Вирджиния, отшвырнув в сторону платье, которое ей подавала горничная.
– Вирджиния, ты наденешь это платье к ужину, причешешься, и будешь вести себя как леди с нашими гостями, и это не обсуждается. – в ответ кричал Лестер. Он выхватил платье у служанки из рук, и подошел вплотную к Вирджинии.
– Я не собираюсь плясать на задних лапках. – не унималась Вирджиния.
– В Лондоне у тебя будет школьная форма, так что это твой последний шанс нарядиться. – привёл решающий аргумент Лестер, и Вирджиния умолкла. – Ты приведёшь себя в порядок, и будешь вести себя как леди, будешь приветлива и обходительна с нашими гостями.
– Как пожелаете, хозяин. – недовольно буркнула Вирджиния. – Только с одним условием – я приглашу Мари. – Вирджиния не собиралась сдаваться так просто.
– Не уверен, что это понравится твоей бабушке, но если ты будешь чувствовать себя комфортнее… – можешь пригласить свою подругу. – согласился Лестер, понимая, что если не пойти с дочерью на компромисс, она может выкинуть очередной фокус. А Мари показалась Лестеру весьма благоразумной девушкой. Даже более благоразумной, чем его дочь. Вирджиния самодовольно кивнула, и повернулась в сторону горничной, принимая очередное платье.
* * *
– Лестер, старина, я так рад, что ты, наконец-то приехал! – воскликнул Джонатан, как только дворецкий провёл их в гостиную.
– Джонни, ты тоже не молодеешь! – радостно воскликнул Лестер и обнял друга. – А это Флоренсия так подросла? – с лукавой улыбкой спросил Лестер, глядя на Роуз.
– Будем считать, что комплимент удался. – улыбнулась Роуз, обнимая Лестера.
– Флоренсия сейчас гостит у моей сестры в Лондоне. Она решила провести лето там. – угрюмо ответил Джонатан. – А где же твоя красавица? – решил сменить тему Джонатан.
– Она в саду. Гуляет со своей подругой. А это, как я понимаю, твой наследник, Ричард Шербрук, и его верный оруженосец Данкан Макэванс. – Лестер пожал руку Ричарду и Данкану. – Ну и вымахали же они за это время.
– Настоящие рыцари. – засмеялся Джонатан. – Такие же не разлучные, как и мы с тобой в молодости.
– Какие ваши годы. – засмеялась Лилиан, войдя в гостиную.
– Миссис Блэйк. – Джонатан поклонился, и поцеловал руку Лилиан. – Вы всё так же прекрасны. Кажется, что время не властно над вами. Откройте свой секрет. – подмигнул ей Джонатан.
– А ты всё такой же подлиза, Джонатан. – улыбнулась Лилиан. – Как в детстве, когда таскал печенье у Дорис.
– О, Лилиан, эти времена давно прошли.
– Но печенье он по-прежнему таскает. – промолвила Роуз, и все расхохотались. – Рада встречи, Лилиан. – Роуз обняла миссис Блэйк.
– Если гостей больше не ожидается, может, приступим к ужину? – спросил Лестер.
– Нужно подождать ещё пару минут моих гостей. – ответила Лилиан. – О, а вот, кажется, и они. – обрадовалась Лилиан, услышав звонок в дверь. На пороге возникли Малена и Маркус. Лилиан поспешила к ним на встречу.
– Решил тряхнуть стариной? – шепнул Лестеру на ухо Джонатан. Джонатан прекрасно помнил ту историю, когда Лестер разорвал помолвку с Маленой и тайно обвенчался с другой девушкой. Об этом говорил весь Новый Орлеан, но Лестеру было плевать. Джонатан хорошо знал Малену, и был уверен, что так просто она не подарит его другу такого унижения.
– Это мать их пригласила. – коротко ответил Лестер.
– Мне пора идти. – встревожено бросила Мари, поднимаясь со скамьи.
– Как? Куда? Ты же только что пришла. – удивилась Вирджиния.