Оценить:
 Рейтинг: 0

Гамлет, принц датский. Перевод Алексея Козлова

Год написания книги
2016
<< 1 ... 13 14 15 16 17 18 19 >>
На страницу:
17 из 19
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Намерений своих не разглашая,
Всем говоря: «Я знал его друзей,
Отчасти и его». Рейнальдо, понял?

РЕЙНАЛЬДО
Да, понял очень хорошо, милорд.

ПОЛОНИЙ
«Отчасти и его», но, скажут мало,
А впрочем, слышал – в сущности дикарь;
Мол, так и так: взведи поклёп на парня,
Чуть опозорь, копьё не перегнув,
Ну, например: бессмысленный кутила,
Чьи промахи столь милы молодой
И буйной силе…

РЕЙНАЛЬДО
Да? Игрок? Кутила!

ПОЛОНИЙ
Да, пьяница и закопёрщик драк,
На многое способный.

РЕЙНАЛЬДО
Понял я!
Мой господин, он будет опозорен!

ПОЛОНИЙ
Не надо так! Стели как можно мягче!
Напраслину не надо возводить.
Не надо обвинять его в распутстве!
То стиль не мой, скажи про недочёт,
Последствие младенческой свободы,
Про вспышки гнева и порок ума,
Наследственную дикость низкой крови,
Объявшей всё.

РЕЙНАЛЬДО
Но… добрый… господин…

ПОЛОНИЙ
К чему такие планы?

РЕЙНАЛЬДО
Да, скажите,
Хотел бы знать!

ПОЛОНИЙ
Мой замысел таков:
Я думаю, что это нам послужит:
Когда его немного запятнать,
Как будто вещь замаранная сбоку,
Твой собеседник, услыхав про то
Соцветье всевозможных преступлений,
По молодости сможет дать ответ,
«Милейший», «добрый друг» иль «некий сударь»,
Их нравам должно в общем потакать.

РЕЙНАЛЬДО
Неплохо, милорд!

ПОЛОНИЙ
И следом, сэр, он там-то и там-то, – он будет что-то делать – что он будет делать…
О чём он говорил? На чём остановился?

РЕЙНАЛЬДО
Он может дать ответ «милейший друг»
и «джентльмен»

ПОЛОНИЙ
«он скажет так и так», да, так ответит
Так скажет он: «Я знаю господина!
Вчера его видал, иль позже чуть!
Там или там – с такими-то, иль с теми
А он как раз буянил иль играл,
Скандалил за игрой, иль в этом духе,
«Я видел, как вошел в публичный дом,
А именно, бордель, иль что-то вроде.
Увидишь результат без промедленья!
Приманка лжи словила карпа правды!
Мы, мудрости не чуждые сыны,
С подножками, крючками и обманом,
Тропавыводит на широкий путь!
Чтя лекцию такого консультанта,
Исследуешь мне сына. Прав ли я?

РЕЙНАЛЬДО
Мой господин, ты прав!

ПОЛОНИЙ
Ну, бог с тобою!
Счастливого пути!

РЕЙНАЛЬДО
О Боже мой!

ПОЛОНИЙ
Ты понял всё? Узнай его привычки!

РЕЙНАЛЬДО
<< 1 ... 13 14 15 16 17 18 19 >>
На страницу:
17 из 19