– Вы, как всегда, безэмоциональны.
– Это не я. Это мое лицо. Очень полезно, когда приходит время вести пересчет трупов.
– Капитан, – к ним подбежал молодой полицейский и неуклюже отдал честь. – Здесь женщина, хочет знать, что с ее мужем.
– Ох, началось. Сейчас таких полно будет. Вот тебе проверка на прочность – иди скажи, что мы работаем, и пока ничего неизвестно.
– Но она плачет!
– Конечно, она плачет. Иди, не стой как истукан. Сейчас еще прибегут, так что можешь заранее звать подкрепление.
– Ох уж эти женщины, – вздохнул Сезам. – Они всегда столь впечатлительны.
– Вам ли не знать.
Капитан свернул в сторону складов, Сезам шел чуть позади, не рискуя обгонять начальство. Дело было не в страхе – дело было в старой дружбе и даже в уважении к личности Честера. По пути их останавливали полицейские, иногда – шахтеры, увидевшие Сезама и спешащие узнать, что произошло. В случившееся еще не до конца верилось. «Святая Марта» была недосягаема, прочна и любима лично семьей Сезама.
Какой самоубийца мог решиться на провокацию?
– Я уверен, что это Карл.
– Доказательства.
– Он меня всегда пытался подставить.
– Это не доказательства. Если я буду выдвигать обвинения в сторону всех, кто Вас не любит, мне придется посадить половину города. Причем, скорее всего, женскую.
– А старик Норфлок?
– Что – старик Норфлок?
– Как он отреагировал?
– Рвет и мечет, скорее всего. Я с ним еще не разговаривал. Не думаю, что в его планы входили настолько масштабные расходы.
– Ни в чьи не входили.
Когда Капитан и Сезам вплотную подошли к складским помещениям, к ним подбежал Скип. «Левая рука», как звал его Честер, так как до «правой» он еще не дорос. Слишком он был рассеянным. Старательным, но рассеянным.
– Тут такое дело, – начал Скип и протянул Капитану сумку. – От устройства остался достаточно приличный кусок, и мне сказали показать Вам.
– Показать мне? С этим должны разбираться подрывники, разве нет?
Честер достал остатки бомбы, и Сезам зло выплюнул кусок сигареты.
– Вы только посмотрите! Какие хамы! Да я их в порошок сотру! – взревел он и ударил кулаком в дверь так, что бедняга рухнула. – Подлецы! Какие подлецы! Калибан, слепой кусок дерьма, он там что – подался в помощницы к Госпоже, раз не заметил, что у него на заводе творится?
Блю не обращал внимания ни на разрушения, которые Сезам создавал вокруг себя по мере пламенного монолога, ни на Скипа, который пытался вжаться в ближайшую, еще целую, стену. Его больше интересовал материал, из которого была сделана бомба. Он осторожно осматривал ее со всех сторон.
– Мистер Блю…
– Да, Скип?
– А что происходит?
– Думаю, мистер Сезам отметил качество обработки материала. Такую можно было сделать лишь в одном месте. Вы разобрались с людьми?
– Работы еще много, но…
– Но, если что – обращайтесь. Организовать места в госпитале, выступить с официальной речью, с этим, думаю, справится и мэр. Он любит себя показать. А мне нужно съездить на завод и отдать распоряжение по поводу промышленной зоны. Хотя. Давайте сейчас. Понимаю, что надо согласовать с Бонгом, но я беру на себя всю ответственность, – Честер сделал паузу, так как в этот момент Сезам дошел до окон, и те слишком громко хрустели. – Объявите тревогу. У нас теракт. Усилить охрану, оцепить место преступления, наряд для меня. Сезам!
– …И я вытащу из них эти трубы и вгоню им их в…
– Сезам!
– Что?
– Закройся. Твоя дочь в безопасности?
– Она с Баскетом.
– Поезжай к ней. Не высовывайтесь пока. И, пожалуйста, прекрати все ломать. Или делай это поближе к эпицентру взрыва. Я ненавижу бумажную волокиту.
Глава 5. Лэсли.
"Скурпулительный джентльмен из Диттена,
Вел себя деликатно, но бдительно.
И однажды он в луже
Двух утят обнаружил,
Что скрывались в окрестностях Диттена".
Скажем прямо: Лэсли не отличался большим умом.
Но даже он немного забеспокоился, когда после обеда их всех вежливо попросили остаться на местах.
– Прошу минуточку внимания! Эй, вы! Потише! Кхм. Так вот. Недавно в нашем добром городе произошел неприятный случай…
– Неприятный случай, – заворчали справа от Лэсли. – У Мари вся семья погибла, она до сих пор отойти не может. А они потом оправдываются, значит.
– …сейчас ведется расследование. И мы, естественно, хотели бы помочь в этом деле нашей доблестной полиции. Позвольте представить вам – Капитан Честер Блю.
Ропот затих. Лэсли осторожно поднял взгляд: на лестнице действительно стоял знаменитый капитан, и вид у него был чрезвычайно суровый. Честер неторопливо откашлялся.
– Я прошу прощения, что вынужден отнимать ваше драгоценное время отдыха, но наше время, увы, не терпит. Как сказал сегодняшний старший в смене, ведется расследование. Одна из нитей ведет сюда, на завод Калибана.