Я знаю, что это неправильно, и есть риск разочароваться, но ничего не могу с этим поделать: в моей голове уже создался его образ, этакий темноволосый принц с тёмными глазами, красивой улыбкой, который непременно будет сильным и в то же время нежным. В общем, мечтала, как малолетняя девчонка, а не умудрённая годами женщина.
Но время шло, а муж не возвращался, информации, где он и что с ним, не было. Аллистер старается успокоить меня, объясняя, что страна Дилания находится далеко, и требуется время на дорогу, и что король тоже вернулся всего несколько дней назад, значит, вскоре появиться и мсье Андре. Иногда это помогало, а иногда бесило. И поэтому мне оставалось только ждать…
К концу третьей недели в замок прибыла Вивиан, которая тут же с порога, стараясь очень вежливо подбирать слова, начала выговаривать, что моё равнодушие к бальному наряду её поражает, ведь бал совсем скоро, а я ни на одной примерке не была. Каюсь, забыла, но не забыла Вивиан.
Девушка была очень довольна: кружевное нижнее бельё раскупалось, как горячие пирожки на ярмарке. И теперь я её самая любимая клиентка, которой непременно требуется персональный портной. Не прекращая болтать, делясь местными и столичными сплетнями, она ловко подгоняла по мне привезённый бальный наряд.
Платье получилось великолепным! Небесный цвет юбки, сшитой из тонкого атласа, напоминал летнее небо, лиф, который, по моему мнению, оказался чересчур глубоким, но по заверению Вивиан «старые матроны и те больше оголяются», был украшен мелкими прозрачными бусинами, начиная от края выреза густой россыпью, которая к талии становится всё реже. На нижнюю часть платья, начиная от пояса, Вивиан пришила практически прозрачную и лёгкую как облако ткань, которая при движении блестела редко пришитыми бусинами, точно такими же, что и на лифе. Плечи были открыты, на мою просьбу сшить какой-нибудь шарф я была отругана. Но всё же в нём я выглядела прекрасно, хотя и чувствовала себя неловко.
– Вивиан, это потрясающе, ты талант!
– Конечно! Я же сказала, будешь самая красивая на этом балу.
– Спасибо тебе, – я не могла оторвать взгляд от зеркала, в котором отражалась, миниатюрная статуэтка, с растрёпанной светлой косой, синими глазами, укрытая лёгким облаком.
–Не за что. Так, мне осталось вот здесь немного подогнать, и всё будет готово, думаю, через пару дней я его тебе вышлю.
Прощаясь с Вивиан, я вручила ей несколько брусочков с мылом и корзинку с различными косметическими кремами. Девушка со всем этим богатством ушла, не прекращая меня благодарить. На следующий день от её имени принесли посылку с готовым бальным платьем и ещё одним комплектом нижнего белья.
А через три дня в замок принесли приглашение на королевский бал, и отказаться от его посещения, со слов Аллистера, мне было никак нельзя. Хотя очень хотелось…
Глава 59
Выматывающая и, казалось, невыносимо долгая дорога через пустыню наконец-то закончилась. В этом душном и жарком месте мы были вынуждены задержаться на несколько дней в ожидании выздоровления Михеля. На очередном коротком привале для быстрого перекуса, во время небольшой зарядки для восстановления затёкших тел, Михеля укусила змея. Она не относится к смертельно ядовитыми, но после её укуса человека парализует самое меньшее на два дня, а если своевременно не принять меры, то и на неделю. Нам повезло, у одного из наших сопровождающих имелись с собой необходимые снадобья. Яд змеи нейтрализовали, и слушать нытьё Михеля пришлось всего один день. Особенно его вредность повышалась в периоды моей помощи, когда Михелю требовалось посетить уборную или поесть, тогда тело «совсем никак» не двигалось, и приходилось кормить друга с ложечки.
Радует, что остальные два дня он смог уже самостоятельно, без чьей-либо помощи, обслужить себя. Тяжело признаваться в своей беспомощности, это очень злит, и я его понимаю.
Нам понадобился ещё один день ожидания полного восстановления Михеля, так как взобраться на верблюда он всё же был не в состоянии. Но через четыре долгих дня мы выбрались из этой жаркой пустыни. Почти тепло простились с диланийцами и уже неделю как едем по территории нашей страны.
Стоило едва лишь отъехать на приличное расстояние от границы, мы тут же расслабились. Находясь столько времени в Дилании, вынужденные находиться в постоянном напряжении, мы очень устали и, оказавшись на территории своей страны, почти не осматриваясь, устремились домой и за это поплатились.
На одной из лесных дорог, с двух сторон окружённой густой непроходимой чащобой, перед нашим отрядом рухнуло дерево, едва не придавив собой часть сопровождающих нас парней. И тут же со всех сторон на нас хлынули разбойники. Их было гораздо больше, и нападающие были полны сил, в отличие от нас. Дорогой вымотались все, и казалось, сила на их стороне. Они, не прекращая, набрасывались на наш немногочисленный отряд, каждому приходилось отражать удары, летящие со всех сторон.
Михель отбивался сразу от двух нападающих. Я же только что прикончил одного и принялся отражать атаки новых разбойников.
Бой продолжался около тридцати минут, казалось, что разбойники появлялись из ниоткуда и никогда не закончатся. Наши силы были на исходе, но всё же разбойникам, видимо, не хватило опыта, и с очередным отпором наших ребят их становилось всё меньше. Спустя ещё полчаса на каждого воина оставалось по головорезу.
Остановившись оглядеться и перевести дух, заметил, как один из напавших рванул в сторону леса. Таких в живых оставлять нельзя, их невозможно исправить, лучше они уже не станут, и я бросился за ним. Мужик оказался вёртким, ловко огибал стволы деревьев, петляя как заяц, перепрыгивал через валежник. Пару раз я чудом избежал столкновения с деревьями и только невероятным усилием смог удержать равновесие, споткнувшись о корень, торчавший из-под земли. Но метров через триста мой меч всё же его настиг. Тяжело отдышавшись, я развернулся в обратный путь, туда, где оставил отбивающий нападение разбойников отряд. Сделав буквально десять шагов, вынужден резко остановиться, заметив, движение у дерева, взяв удобнее меч, приготовился к нападению. Но из-за дерева, вышел десятник замка Данклав.
– Серджио?! Что ты здесь делаешь?
– Господин Андре, меня направил мсье Аллистер. Простите, я принёс вам печальную весть.
– Говори, не тяни, что-то в замке? – всё ещё тяжело дыша, поторопил Серджио.
– На вашу супругу, леди Вилию, напали разбойники, ваша супруга мертва. Она направлялась в замок Данклав.
Слова Серджио потрясли. Как это могло произойти? В герцогстве давно нет разбойников, ещё мой дед их всех извёл. И жалоб от жителей деревень не поступало. Мне было сложно поверить словам десятника.
– Как такое могло случиться? Что с её сопровождающими? Я чётко дал распоряжение привести девушку в замок под охраной.
– Все сопровождающие погибли, защищая леди Вилию. Их было слишком много, напали ночью.
– А Аллистер где находился в это время?
–Он был вынужден покинуть леди Вилию, в деревне назревал бунт. Пришлось спешно выезжать в Подгорную, он выехал один.
– Как она умерла?
– От удара по голове… Мгновенная смерть… Простите, ваша светлость, мне жаль…
Отвечать не стал. Я не был знаком со своей супругой. Мы так и не успели с ней встретиться. Но я знал, что она меня ждёт.
Да, я не хотел такой женитьбы! И был зол! Но я не желал девушке смерти, и теперь чувствовал себя виноватым в её гибели. В душе всё сжалось, пришло какое-то оцепенение, как будто мир замер, и всё кругом остановилось.
Не говоря ни слова, я развернулся спиной к Серджио и направился туда, где только что было сражение. Там хоть и пахнет смертью, но есть живые, есть друг…
Не дошёл… Я и пары шагов не сделал, почувствовав, как в спину вонзается холодный нож, а из раны тут же начинает течь тёплая кровь. Дурак… Так подставиться…
Мгновенно развернулся, тут же отбив, летящий в меня меч. Серджио нападал, нанося удар за ударом. Горящий бок болел, усталость давала о себе знать, но я каждый раз отражал сыпавшиеся удары. Подумать о причине такого странного поведения десятника времени совершенно не было. Мы периодически менялись местами, порой мне приходилось отступать, защищаясь, либо Серджио, отражая удары, старался скрыться за колючими кустами.
У края оврага мне не повезло, я оступился о корень дерева и тут же получил сильный удар в ногу. Хромая, стало сложнее отражать атаки. Кровь тонкой струёй стекала по моей ноге, а с другой стороны, штанина брюк давно пропиталась кровью, идущей из раны на боку. Десятник, видя это, стал ещё ожесточённее нападать на меня, радуясь скорой победе.
Серджио, как заведённый, не замечания ничего вокруг, наносил один удар за другим. Судьба сама его наказала – ему не повезло запнуться о тот же корень, он открылся и получил от меня резкий удар в грудь. Захрипев, он выронил меч и упал навзничь.
– Зачем? – произнёс я, немного отдышавшись. Во время боя у меня был только один вопрос – зачем?
– Зачем? Ты ещё спрашиваешь? За то, что у тебя было всё! Деньги, власть, возможности в отличие от меня! А я жил с одинокой и никому не нужной матерью, которая так понравилась твоему деду, что он не смог удержатся. А, использовав, забыл, – хрипя, ответил Серджио.
– А я здесь при чём? – но бывший десятник меня не слышал, продолжая свой рассказ.
– Как только в деревне, где она жила, узнали, что мать беременна, родители тут же отказались от неё! Мужа найти порченой невозможно. Мать была вынуждена покинуть родную деревню, подальше от сплетен. Уехала и на новом месте назвалась вдовой. Мать одна растила меня, ей было тяжело! Брала всю самую грязную работу, от которой даже нищие отказывались, чтобы дать мне образование, и я смог отомстить! Она поддерживала меня! И напоминала о том, чья кровь во мне бежит и что я достоин большего. Как только я немного подрос, стал помогать ей. Когда мне исполнилось тринадцать, мать заболела и умерла, но я всегда знал, кто мой отец и кто виноват во всём этом, я не забыл и ждал.
– Почему ты не пришёл к моему отцу?
– Приходил, братец не очень был рад меня видеть, но и выгнать не смог. Трус! Устроил десятником в ваш замок, но мне это было только на руку. Я собирал сведения, готовился.
– К чему? Убить меня? Это твои головорезы напали на наш отряд? – вновь не отвечая, Серджио продолжал.
– Я знал, что Эдгар тронулся умом после смерти твоей матери. И не хотел ему мешать, он сам бы себя уничтожил. А я тем временем подчистил дорогу к наследству. Я достоин стать герцогом!
– Ты? И поэтому так подло напал? – мне с каждой минутой было тяжело дышать, но я хотел знать всё.
– Но не предусмотрел, что этот маразматик потратит всё состояние Данклав на поиск нужного артефакта. Он решил возомнить себя Светлой и вернуть к жизни свою Летисию. Всё состояние тратил на мошенников, которые, прознав о нём, стекались со всего мира. Таскался с родовым кольцом как умалишённый, потратив состояние, которое копилось не одним поколением герцогов Данклав. Он и тебя продал – женив. Да, как какую-то вещь! За девушку предлагали неплохое приданое.
– Не смей!
– И на Офелии женился, считая, что она богатая вдова, но здесь он ошибся, её сынок профукал всё состояние, играя в карты. Они были нищими, но очень ловко это скрывали. Мне повезло с ней. С помощью Офелии я убил твоего братца вместе с женой.