Вдруг Лия взвизгнула и вжалась в стену, а я остановился и закатил глаза. По коридору неслась стая сотканных из тьмы дымчатых тварей, то ли псы, то ли шакалы или кто-то ещё. Рычали и кусали друг друга, сбили с высокого постамента вазу, и та разбилась об пол. Твари поджали хвосты и трусливо разбежались.
Из-за поворота вылетела разгневанная Фелис.
? Нейтан, бестолочь! Смотри за своими псинами! Ты опять чуть весь дом не разгромил!
? Я чуть не разгромил?! ? прогудел, выйдя из облака тьмы, её брат. ? А кто отобрал их своей тьмой и управлял последние пару минут?
? Кто? ? упёрла руки в боки юная ведьма.
? Ты, кто!
? Ха! Ты ничего не докажешь. Созданы они были из твоей тьмы, а моего воздействия, если бы оно и было, следов нет.
? Вот ты мелкая стерва!
? А вот за обзывательства придётся извиниться!
Пока подростки лаялись, а перепуганная Лия собирала осколки вазы, я ощутил, как по коридору тянется чужая скрытая тьма. Невидимые лапы вздёрнули Нейтана и Фелис и унесли по своим комнатам, пока оба болтались вниз головами и продолжали огрызаться.
Следом я явственно ощутил чужую телепортацию за спиной и оглянулся. Как всегда, с обворожительной улыбочкой на жемчужном лице, красивая и издевательски свежая после вчерашнего, Кэролин сразила меня сногсшибательным взглядом.
? Доброго вам утра, о великий вождь.
Я недовольно фыркнул. Конечно, всеобщее почтение к вождю кое-кем разбавлялось и сарказмом.
? Перестань.
Колдунья рассмеялась. Подошла ко мне, привстала на цыпочки и чмокнула в щеку, прижавшись к плечу объёмной грудью с декольте. Вот любит она подразнить меня своей соблазнительной ведьминской красотой, пока не видит муж.
? Привет, зайчик! Как спалось?
? Мало, ? проворчал я. Кэролин взялась за мой локоть, и мы направились к лестнице на первый этаж. ? А где Арман?
? В кровати, ? беззаботно проворковала Кэролин. ? Держится за головушку после вчерашнего и тихо плачет.
Я удивлённо посмотрел на неё.
? Помнится, ты пила с нами наравне.
На что она скромно надула губы и пожала плечами. Мировая женщина!
Мы прошли до конца коридора и увидели лестницу, ведущую в огромный холл. Но не успели дойти до неё, как дверь крайней спальни отворилась, и на свет из тёмной комнаты выбрался Римариус. Как всегда, собранный и опрятный, одежда с иголочки, волосы педантично зачёсаны, но привычно надменное выражение лица сегодня сменила маска измученного работяги.
Увидев меня, маг с досадой вздохнул.
? В новые дома ещё не заселились, так что сегодня у тебя выходной, ? действуя на опережение, сказал я.
Римариус непонятливо нахмурился. Похоже, даже не помнит, как ночью жаловался мне на дикую усталость от снабжения бытовой магией отстроенных им же домов для новых кайергардцев. Но быстро нацепил привычно спесивую личину и заявил:
? Вот и замечательно.
Скрылся в комнате и гордо хлопнул дверью. Кэролин хихикнула.
В большом холле стояли диваны, кресла и кофейные столы. Как всегда ? практически ничего лишнего и всё самое необходимое для собрания и отдыха. Правда, толпиться здесь с утра пораньше никто сегодня не спешил. Только Ингрид лениво валялась против камина на кресле, закинув ноги и голову на подлокотники. Увидев меня, спускающегося по лестнице, растянула улыбку и, размеренно подтягиваясь, помахала мне рукой. Я ответил приветливым кивком.
Своего брата заметил не сразу ? он подошёл ко мне, когда я спустился с последней ступени. Дождался, когда Кэролин пойдёт вливаться в ленивые посиделки с Ингрид, глянул на меня так, будто предпочёл бы и не видеть, и вместо приветствия сказал:
? Лексо слился.
Я присмотрелся к нему в ожидании пояснений. Не дождался.
? Что значит ? слился?
? То и значит. Собрал монатки и свалил сегодня ночью.
? Откуда ты знаешь?
Мортен недовольно скривился.
? Сам видел. Это вы квасили полночи, а я дозор нёс.
? Почему ты его не остановил?
? А зачем? Эта крыса всё равно бы сбежала при первой же возможности. Как будто ты этого не знал.
Вытягивать из немногословного брата информацию, как всегда, приходилось клешнями, но сказанное им почти меня не удивило. Лексо знал, что в нашем общем большом деле у него только одна роль ? забота о Заре, которая со дня на день должна родить, и то, что эта роль его тяготила, видели все. Рано или поздно он бы выкинул что-то подобное, но чтобы взять и просто сбежать, бросив беременную девушку на произвол судьбы… Однако сейчас меня заботило другое.
? Как ты мог упустить его, Мортен?! ? процедил я, раздражаясь. Покосился на женщин у камина и понизил голос: – Ты же знаешь, что должен делать в таких ситуациях. Отобрать тениума, устранить дезертира, сделать всё, чтобы он не вышел отсюда живым. Предательство племени и всего народа карается одним.
– Я знаю, – сдавленно прошипел Мортен и отворотил от меня лицо. – Он сбежал на корвусе.
– Корвусы подчиняются тебе!
– Знаю.
– Так какого злейдера ты дал ему уйти?
– Слушай, так получилось, ясно? Он слинял, я не успел ничего сделать.
С минуту я хмуро осматривал брата и наконец откровенно признался:
? Знаешь, Мортен, я всегда думал, что на тебя можно положиться. Но похоже, единственное, что тебя выделяет среди других волаков и кайергардцев в принципе, это наше родство, которым ты незаслуженно пользуешься.
– Конрад?
От этого робкого голоса вздрогнули мы оба, а мне захотелось зарычать от досады и злости. Недалеко от нас, на пороге арки, ведущей в восточное крыло, стояла Зара и опасливо смотрела на меня. Всё слышала?
– Можно с тобой поговорить?