Оценить:
 Рейтинг: 0

Под кожей – только я

Год написания книги
2022
Теги
<< 1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 >>
На страницу:
49 из 54
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Разумеется, нет! Весь Бремен, да что там, вся Ганза сегодня ликует и празднует. Прекратить затянувшуюся, бессмысленную войну, вернуть кров обездоленным и несправедливо изгнанным, избавить людей от страха голодной смерти… Твой отец гордился бы тобой.

– Сомневаюсь. Скорее, он замуровал бы меня в темном подвале вместе с полотнами старых мастеров и античными статуями в наказание за то, что я разбазариваю семейный капитал.

Ли Чи звонко рассмеялась.

– А может, и так. Герхард был довольно… прижимист. Так или иначе, теперь только тебе решать, как распорядиться фамильным наследством. И раздать деньги, чтобы заручиться поддержкой толпы, – отнюдь не самый глупый шаг. Тем более, что ты фактически ничем не рискуешь: все равно эти деньги стекутся обратно в семейный фонд через банки, продуктовые лавки, доходные дома, аптечные сети и похоронные бюро, которые принадлежат Вагнерам.

Лука помрачнел. В интерпретации Ли Чи все начинало выглядеть в ином свете – как будто он действительно рассчитывал тем самым извлечь выгоду. Так или иначе, разубеждать и заверять, что он действовал исключительно из добрых побуждений, он не стал. Он был благодарен и за то, что мачеха, похоже, действительно не собиралась поучать или распекать его за своевольный поступок. И вообще, кажется, Ли Чи сегодня витала в мыслях где-то далеко.

– Как Шверин?

– Что? А, прекрасно. Милый провинциальный городок. Музыканты духового оркестра постарались на славу: как только грянул торжественный марш, в небо поднялись вороны со всей округи. Кстати, горожане безмерно признательны тебе за новый мост.

Лука усмехнулся.

– Ну и прекрасно. Хоть на что-то сгодились деньги Вагнеров. Кстати, я тут между делом прикинул, во сколько ежегодно обходилась бессмысленная война на западных границах и… содержание Армии Неспящих. Это страшные, астрономические суммы, которых хватило бы, чтобы накормить всех голодных и дать крышу над головой обездоленным. Это противоречит прежним договоренностям между нашими семьями, но, может быть, при твоем посредничестве удастся расторгнуть соглашение и отослать наемников обратно в Чжунго?

Между бровей Ли Чи пролегла тонкая морщинка.

– Отправка солдат Армии Неспящих была жестом дружбы и доверия. По ханьским понятиям разорвать контракт – значит, оттолкнуть протянутую руку, нанести смертельное оскорбление.

– Как же быть?

– Это крайне тонкий момент, Лукас. Так с ходу и не скажешь. Но ты мог бы… допустим, выступить в поддержку операции Чжунго по освобождению Средней Азии от террористических банд уйгуров, которые прячутся в дальних аулах в горах, и отправить специальный батальон Неспящих.

– Но это значило бы, прекратив войну на западе, тут же развязать ее на юго-востоке, да еще так далеко… Получается, все лозунги о мире – ложь? Жители Ганзы…

– Жители Ганзы проглотят все что угодно и не подавятся. Стремительная и практически бескровная война на дальних рубежах, против одичалых дикарей, которые закладывают бомбы в туристические автобусы, на рынках и в больницах, – кто посмеет высказаться против?

– Только… там же живут и мирные люди. Они ни в коем случае не должны пострадать.

– Мирные люди? Не забывай, это изверги, которые похитили и держат в заложниках твоего брата. Кто знает, может быть, удастся наконец выйти на след Тео. Кстати, мне удалось выяснить, что «Примирение» – это не просто слово. Так называется одна из террористических банд. Эта огромная подпольная сеть, на счету которой – сотни, тысячи смертей.

– Хорошо. Перебросим Неспящих на восток, – глухо ответил Лука, опустив голову.

Брови Мии, которая слушала разговор молча, быстро переводя взгляд с одного на другого, взметнулись. Она порывалась сказать что-то, но так и не решилась произнести ни слова.

Глава 12

– Что она сказала тебе?

– Кто? – Флик испуганно заморгал, пытаясь избежать неприятного разговора.

– Сам знаешь. Она.

– Да ничего особенного. Спросила, как меня зовут и откуда я родом.

– И что ты ответил?

– Мухаммад. Их Самарканда. Я ж не тупица, чтоб называть свое настоящее имя.

– Тебя не удивляет, что такая, как она, которая едва удостаивала взглядом доктора Ори и вряд ли вообще заметила медсестер, остановилась, чтобы побеседовать с каким-то грязным мальчишкой?

Флик обиженно засопел.

– Некоторые просто хорошо воспитаны.

– На каком языке она с тобой разговаривала?

– Что? – Флик наморщил лоб, припоминая, и разом изменился в лице. – Хохдойч. Правда, акцент у нее странный, я с трудом разобрал. Она хоть и мурлыкала ласково, но взглядом так сверлила, что я чуть не обмочился со страху. Так ты думаешь…

– Да. Она оказалась здесь не случайно. Она искала меня. Но она знала и про тебя, вот что странно.

– Но раз она нашла тебя, почему же не забрала, оставила в клинике?

Тео отвернулся к стене.

– Она припрятала меня, как крапленую карту в рукаве, – глухо ответил он. – Ладно, иди. Я устал.

Однако на следующий день обстоятельства изменились: Тео переместили в отдельную палату К-0 в самом конце коридора. Теперь он находился под круглосуточным надзором: в каждом углу была установлена камера, которая фиксировала малейшее движение, а к кровати подключены датчики, которые в непрерывном режиме выводили физиологические параметры на большие черные экраны. Отныне Мэй Цзинь и даже самому доктору Ори, равно как и остальному персоналу клиники, было запрещено переступать порог палаты К-0. Так распорядился прибывший из столицы врач, холеный самодовольный хлыщ. При первой встрече он окинул доктора Ори, решившего проявить цеховую солидарность и тепло поприветствовать коллегу, взглядом, настолько преисполненным брезгливого презрения, что навсегда отбил охоту водить знакомство. Медсестры и санитарки дрожали под его взглядом, как осиновые листья под порывами осеннего ветра, и предпочитали, едва только заметив его высокую сухопарую фигуру в дальнем конце коридора, свернуть, чтобы лишний раз не попадаться на глаза. В комплекте с внушающим трепет доктором шла дородная медсестра, дородная, с обветренным лицом и руками мясника, и ночная сиделка в вязаной кофте, бессловесная и невзрачная, как моль.

Мэй Цзинь, которая успела не то чтобы привязаться в пациенту, сколько привыкла считать его своим подопечным – в той же мере, в какой дети проявляют заботу о подобранных на улице облезлых котятах со слезящимися глазами или выпавших из гнезда уродливых клювастых птенцах – клокотала от негодования.

– Доктор Ори, это попросту возмутительно! В течении болезни наметилась явная положительная динамика, и это совершенно определенно является следствием правильно выбранного протокола лечения. И теперь этот… этот… столичный франт присвоит все успехи! Не удивлюсь, если он собирает материал для научной диссертации.

– Не отнимайте мое время, Цзинь. Насколько мне известно, в клинике нет недостатка в биоматериале, на котором вы можете сколь угодно долго и подробно тестировать новые протоколы, – холодно отрезал доктор Ори.

Доктор Ори никогда не признался бы, что простушка Мэй Цзинь, чье восторженное поклонение он со снисходительной благосклонностью принимал, высказала мысли, которые не давали ему покоя, черной желчью разливались в его сердце. То, что клан Ли, владеющий, помимо прочего, одной из крупнейших фармакологических компаний в восточном полушарии, проявил исключительную заинтересованность в клиническом случае, когда пациент с тяжелейшими поражениями коры головного мозга выказал поразительную способность к регенерации мыслительной активности, и отстранил весь персонал клиники, чтобы соблюсти строжайшую секретность, могло означать только одно: им действительно удалось что-то нащупать. Возможно, случайным образом сгенерировать комбинацию препаратов, которая и привела к чудодейственному излечению. И если поставить это на поток…

Чье-то вежливое покашливание прервало его мрачные мысли. Доктор Ори не верил собственным глазам: перед ним, вальяжно покачиваясь с носка на пятку и засунув руки в карманы брюк, стоял столичный доктор.

– Коллега, кажется, не имел удовольствия представиться вам. Профессор Вис Сы.

– Профессор, весьма польщен, – пробормотал доктор Ори, проклиная себя за подобострастный поклон, заискивающую улыбку и разом взмокшие ладони.

– Тут, видите ли, какое дело… – столичный хлыщ явно не привык просить об одолжении, и потому выглядел несколько сконфуженным. – Пациент… проявляет некоторую строптивость и отказывается от приема пищи, пока мы не выполним его требование. А это истощает его без того ослабленный организм.

– Так он уже начал связно разговаривать?

– Пока еще не вполне связно. Но прогресс очевиден.

– И что же он требует, позвольте поинтересоваться?

– Чтобы его утренним и вечерним туалетом занималась не медсестра.

– Что? Уж не собираетесь ли вы предложить мне, дипломированную специалисту, выносить больничную утку? – побагровел доктор Ори.

– Что вы, доктор! Разумеется, нет. Он сказал, что в прежней палате это делал мальчик. Флик, кажется. Не могли бы вы закрепить его за К-0 на какое-то время?
<< 1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 >>
На страницу:
49 из 54