– Немножко да. И то лишь потому, что это единственная вещь, которую подарил мне мой муж. Но сейчас я теряю дочь…
– А сколько ей лет?
– Пять. Всего лишь пять лет моей Валечке. Кстати, меня Лиза зовут.
– А меня – Вовка, – сказал мальчик.
– Вот и познакомились, – сказала Елизавета. – Ох, и зима нынче длинная. Прошло только ползимы, а сколько уже всего было… И почему я не вывезла дочку из города? Не прощу себе этого.
– Не переживайте. Всё ещё образуется. Главное не сдавайтесь.
Из подъезда вышла хозяйка и протянула Елизавете узелок.
– Развязывайте и смотрите, – сказала она. – Там хлеб, пшено, картошка и граммов двести смальца, правда, старого. Попробуйте его перекипятить с корочкой хлеба, запах должен исправиться. Вот всё, что смогла.
Актриса заглянула в узелок и растроганно сказала:
– Спасибо вам. Вот ваше пальто, – протянула она хозяйке лучшую из своих вещей.
– Пожалуйста, – ответила та и перекинула пальто себе на руку.
Елизавета неуверенно отошла в сторону. А хозяйка достала из кармана шубы завёрнутую в газету бутылочку и подала её Вовке.
– А тебе, мальчик, – керосин.
Вовка развернул газету, остро пахнуло керосином.
– А фитилька у вас не найдётся? – спросил он.
– Ещё и фитиль? – раздражённо спросила хозяйка. – Ну, ладно уж, дам. Подожди, сейчас у сына возьму.
И направилась в мастерскую, крылечко которой выходило прямо в сторону дома. Не прошло и трёх минут, как она вышла оттуда. И уже без Лизиного пальто.
– Держи, – сунула она Вовке около полуметра шнура. – Теперь доволен?
– Доволен, – ответил Вовка.
– Ну, так отвязывай дрова и заноси их в дом.
Вовка быстро отвязал дрова, взялся за вязанку.
– Тётя Лиза, вы подождёте меня? – спросил он у актрисы.
– Да. Я пока посижу на санках, отдохну.
Мальчик переступил порог квартиры и нерешительно остановился. Весь пол был устлан огромным голубым ковром с весьма затейливым орнаментом.
– Чего топчешься? – спросила хозяйка. – Проходи. На дворе, чай, зима, не наследишь. Дрова у печки сложи.
Вовка положил вязанку дров у печи, развязал её и, сматывая верёвку, изумлённо огляделся. Повсюду только красивые вещи: мебель, посуда, картины. В доме тепло, сладко пахнет варёной свининой и ещё чем-то знакомым. Вовка, чуть ли не после каждого слова сглатывая слюну, спросил хозяйку:
– А если у меня ещё будут дрова, я могу вам их привезти?
– Вези, не обижу. У меня две комнаты и кухня, дров много нужно.
– Спасибо. Я пойду, а то меня ждут.
– Иди, мальчик.
– До свиданья, – сказал Вовка и вышел.
Елизавета, прижав к груди узелок, сидела на санках и спала. Вовка удивлённо взглянул на неё и пробормотал: «И когда только успела?» Он подошёл к ней и потряс её за плечо. Она открыла подёрнутые поволокой глаза.
– Тёть Лиза, пора, – сказал Вовка.
– А-а, я сейчас, – вздохнула она и попыталась встать. Но не смогла. Вторая попытка тоже ни к чему не привела. Она испуганно посмотрела на Вовку.
– Господи! Что же это со мной?
– То же что и с другими, – сказал Вовка. – А вам в какую сторону? – Налево. Ещё целых три с половиной квартала, – с глазами полными ужаса прошептала она.
– Ну, так это почти по пути. Садитесь удобней, я вас немного подвезу, – сказал Вовка. – А потом, может быть, вы меня. Хорошо?
– Да, – закивала она и стала руками укладывать свои непослушные ноги.
Через полтора квартала Вовка остановился. Его шатало. Он смахнул пот со лба, подошёл к санкам.
– Тёть Лиза, подвиньтесь, устал, – заплетающимся языком сказал он.
Женщина сняла ноги с санок. Мальчик сел рядом, стащил с головы шапку.
– Вова, пожалуйста, надень, простудишься, – сказала она.
– У меня, наверное, тепловой удар, – предположил Вовка. – Что-то странное со зрением, даже объяснить не могу.
– Всё равно надень, это опасно, – продолжала настаивать Елизавета.
Мальчик ещё помедлил и подчинился. Он зачерпнул пригоршню снега и окунул в него лицо. Прошло минут десять. Всё это время женщина потирала и пощипывала свои ноги. Наконец, она неуверенно поднялась, сунула Вовке узелок в руки, взяла верёвку, еле слышно сказала ему: «Держись» и, чуть ли не падая вперёд, потащила за собой санки.
Через квартал она оступилась на левую ногу и упала в глубокий рыхлый снег. Елизавета несколько раз пыталась подняться, но все её барахтанья ни к чему не приводили. И тогда Вовка слез с санок и помог ей сесть на край плотно утоптанной тропы.
– Тёть Лиза, вы лучше на санки пересядьте, – предложил ей Вовка. – Давайте помогу.
– Сейчас, дай отдышаться, – взмолилась она.
И, взяв с санок узелок, стала рассовывать продукты по карманам. Вовка устало опустился на санки. И тут где-то в середине квартала, в сторону которого они были обращены лицом, раздался мощный взрыв. Мальчик и женщина вздрогнули. Через минуту последовал второй взрыв и опять в том же квартале, только правее и ближе.
– Как картошку садит, – заметил Вовка. – И вся крупная, одна в одну: двести сорокового калибра.