Оценить:
 Рейтинг: 0

Дао Дэ цзин Лао-цзы. Перевод и растолкования Великого Пекинеса

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 24 25 26 27 28 29 >>
На страницу:
28 из 29
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

(5) Десять тысяч вещей у него в подчинении,

а [оно] не становится их хозяином –

(? вань ? у ? гуй ? янь ? эр ? фу ? вэй ? чжу)

(6) [Его] можно назвать величайшим.

(? кэ ? мин ? юй ? да)

(7) Поэтому Мудрый способен довести до конца великое [дело],

(? ши ? и ? шэнь ? жэнь ? чжи ? нэн ? чэн ? да ? е)

(8) Оттого, что не действует как великий.

(? и ? ци ? бу ? вэй ? да ? е)

(9) Из-за этого [он] и способен завершить великое [дело].

(? гу ? нэн ? чэн ? да)

The Great Dao is flowing everywhere! It can [be] left and right.

It completes [all] affairs successfully, but [even] has no name.

Ten thousand things are under its control,

But [it] does not become their master.

It never has any desires – [it] can be called «the insignificant».

Ten thousand things are under its control,

But [it] does not become their master.

[It] can be called «the greatest».

Therefore, the Sage is able to complete a great [matter],

Because he does not act like a great one.

Because of this, he is able to complete a great [matter].

35.

(1) [К тому, кто] хранит Великую Форму,

Приходит все, что под Небесами.

(? чжи ? да ? сян ? тянь? ся ? ван)

(2) Приходит, и не [ведает] зла.

Великий мир и [согласие] равенства.

(? ван ? эр ? бу ? хай ? ань ? пин ? тай)

(3) Музыка, угощения – [даже] странник прервет [свой путь].

(? лэ ? юй ? эр ? го ? кэ ? чжи)

(4) Поэтому слова, что Дао произносит,

(? гу ? дао ? чжи ? чу ?янь ? е)

(5) Зовем мы «пресными»! У них нет вкуса.

(? юэ ? дань ? хэ ? ци ? у ? вэй ? е)

(6) Смотри в него – [его] не хватит, чтоб увидеть.

(? ши ? чжи ? бу ? цзу ? цзянь ? е)

(7) Внемли ему – [его] не хватит, чтоб услышать.

(? тин ? чжи ? бу ? цзу ? вэнь ? е)

(8) Его используй, и не сможешь исчерпать.

(? юн ? чжи ? бу ? кэ ? цзи ? е)

[To the one who] keeps the Great Form, everything under Heaven comes.

It comes, and [knows] no evil. Great peace and [harmony of] equality.

Music, treats – [even] the wanderer will interrupt [his path].

Therefore, the words that Dao utters, we call «insipid»!

They have no taste.

Look into it – [it] is not enough to be seen.

Listen to it – [it] is not enough to be heard.

Use it and [you] will never deplete [it].

36.
<< 1 ... 24 25 26 27 28 29 >>
На страницу:
28 из 29