Оценить:
 Рейтинг: 0

Фольклор. Разноцветье

Год написания книги
2018
<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 23 >>
На страницу:
10 из 23
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

В 1892 году в тех же Кишиневских Епархиальных Ведомостях другой священник – Григорий Романчук – публикует ряд произведений устного народного творчества, записанных им у украинцев в селе Пригородок Хотинского уезда.

В 1905 году Петр Афанасьевич Несторовский ,  записавший произведения украинского фольклора в русинских селах Прихотинья – Грозинцах, Капливцах, Крестинцах, Витрянцах и Кормане, а также других селах Хотинского уезда ,  издает в Варшаве и Киеве историко-этнографический очерк и этнографические материалы о русинах с текстами народных песен и других произведений фольклора , в том числе и обрядовой тематики.

Публикации этих трех авторов составили ПЕРВЫЙ ЭТАП  в зарождении украинской фольклористики в Молдове. Хотя они и касались не нынешней Молдовы, а Буковины, они внесли большой вклад в осмысление фольклора украинцев Молдовы, в частности, – исследуемого региона, так как  большинство украинцев,  заселивших исследуемый регион, как уже отмечалось выше, были выходцы из Буковины.

Некоторые сведения об устном народном творчестве, обычаях и обрядах украинцев Бессарабии того периода  можно почерпнуть в этнографических публикациях, в частности, – «Материалах для военной географии и военной статистики России, собранных офицерами Генерального штаба: Военное обозрение Бессарабской области. Составитель Генерального штаба капитан Защук А. С-Пб,1863» и других, но в них сведений о календарно-обрядовой поэзии украинцев исследуемого региона не содержится.

С 1905 по 1969 годы собирательской деятельностью , касающейся украинского фольклора на Севере Республики Молдова никто не занимался. Некоторые сведения о календарно-обрядовой поэзии украинцев Молдовы содержатся в работах того периода академика К.Ф.Поповича.

Музыкальный компонент  украинских новогодних песен проанализирован в докторской диссертации профессора Я.П.Мироненко «Молдавско-украинские связи в музыкальном фольклоре: история и современность » в главе «Молдавские и украинские новогодние песни», в частности, песен обряда «Маланка».

Некоторые сведения  о новогодних обрядах, в частности , – «Маланке» содержатся в работах молдавского фольклориста Г.И.Спатару, но они не относятся к исследуемому региону.

Что же касается обычаев и обрядов, сопровождавшихся исполнением произведений народного песенного творчества, то они изучены и того меньше, особенно – рождественские и другие, связанные с  верованиями. А между тем произведения календарно-обрядовой поэзии представляют большой научный интерес, так как они относятся к наиболее древнему пласту фольклора, на что указывают исследователи:

«Судя по многим социальным приметам, фольклор календарных обычаев складывается в условиях патриархальной общины, то есть в период до утверждения феодализма»

( Молдавский фольклор . Изд-во «Картя Молдовеняскэ», Кишинев,1976, стр.4).

А.КАЛЕНДАРНО-ОБРЯДОВАЯ ПОЭЗИЯ ЗИМНЕГО ЦИКЛА

Если произведения календарно-обрядовой поэзии на украинском языке, записанные в селах Дану, Петруня, Стурзовка, Фундурий Ной, Лимбений Ной сгруппировать по циклам, то есть выделить календарно-обрядовую поэзию зимнего, весеннего, летнего и осеннего циклов, то выясняется, что больше всего записей относятся к  зимнему циклу. Таких произведений насчитывается 43.

Объяснение этому можно найти в следующих размышлениях.

Во-первых, обрядовая поэзия зимнего цикла – это поэзия НАЧАЛА ГОДА. А по верованиям многих народов именно начало года имеет чудодейственную силу воздействия на весь год. Этим объясняется то, что рождественским колядкам, новогодним щедровкам и «сеянию» наши предки уделяли очень большое внимание.

Во-вторых, их широкому распространению способствовала в какой-то мере христианизация древних языческих праздников, в результате которой многие колядки  стали восприниматься произведениями религиозно-христианского характера, а такие произведения имели для верующих-христиан  большое значение.

В-третьих, праздники зимнего цикла отмечались крестьянами в условиях не занятости  пахотой, севом, уходом за растениями, уборкой урожая и другими работами, характерными для  весны, лета и осени, а значит – зимним праздникам  можно было уделять больше времени, готовиться к ним более тщательно.

Свидетельством «живучести» произведений обрядовой поэзии зимнего цикла является «феномен села Петруня», открытый автором в процессе сбора фольклорного материала.

В современном молдавском селе Петруня, основанном украиноязычными переселенцами из села Колинкауцы Хотинского уезда,  украинский язык в настоящее время в обиходе не употребляется, многие произведения украинского устного народного творчества позабыты. В то же время  украинские колядки очень хорошо сохранились, и примечательно, что их и сегодня исполняют все от мала до велика, зачастую не понимая их смыслового содержания.

( Подробнее см.Виктор Панько. Феномен села Петруня , «Коммунист»,  Кишинев, февраль 1997 г.).

1.СОХРАНИВШИЕСЯ ОБЫЧАИ, ТРАДИЦИИ,

РИТУАЛЫ И ДЕЙСТВИЯ ЗИМНИХ ПРАЗДНИКОВ

В селе Дану и других селах исследуемого региона до 1950-х годов и позже сохранялись следующие обычаи, традиции, ритуалы и действия праздников зимнего цикла:

1.Празднование «Андрея» ( с «коржами» и гаданиями ).

2.Подготовка к Рождеству с разучиванием колядок.

3. «Святая Вечеря».

4.Колядование.

5. «Маланка», «Конь», «Барышня», «Звезда», «Жок».

6. «Гейкання», «Плугушор» (хэитуры).

7. «Сеяние».

8. Стрельба холостыми патронами из ружей у колодца после освящения воды на «Иордана».

2. ОБЫЧАИ И РИТУАЛЫ ДО КОЛЯДОВАНИЯ

По мнению профессора Степана Килимника все зимние праздники рождественские, новогодние, в том числе и «Андрей» когда-то в древности представляли собой у украинцев один большой праздник, который слагался из целой серии праздников и ритуалов-действий, начинавшихся в первых числах декабря, а с 24 декабря по 7 января праздновался активно и беспрерывно. В соответствии с такой точкой зрения «Андрей» воспринимается как своего рода преддверие или репетиция Рождества и Нового года.

С нею можно согласиться, в частности, потому , что гадания  на «Андрея» предполагали угадывание событий, предстоящих в НОВОМ, БУДУЩЕМ году, то есть оставшееся время старого года не принималось во внимание, и гадающие как бы мысленно уже заглядывали в новый год.

«Андрей» праздновался и празднуется в настоящее время как праздник христиан, посвященный одному из двенадцати апостолов, призванных Иисусом Христом – Андрею Первозванному. Каких-либо произведений народного песенного творчества, специально исполнявшихся в качестве календарно-обрядовых во время этого праздника, не выявлено.

Подготовка к Рождеству, наряду с другими действиями, предусматривала проведение репетиций групп детей по изучению текстов и мелодий колядок. Во многом этими репетициями объясняется их сохранность даже в неблагоприятных  условиях (Например, неодобрительное отношение властей к исполнению их на украинском языке в 1930-е годы, к исполнению произведений религиозного содержания в 1960-е годы и др.)

«Святая Вечеря» представляла собой семейный ужин 6 января в торжественной обстановке. Произведений песенного творчества, специально приуроченных к этому событию, не выявлено. Дети носили узелки с едой («вечерей»), приготовленной для этой цели родителями,  нанашкам ( крестным родителям), поздравляли их с праздниками и получали от нанашек в обмен «вечерю» для своих домашних а также для себя гостинцы: пряники,  конфеты, яблоки, деньги.

3. КОЛЯДОВАНИЕ

А) ДЕТСКИЕ КОЛЯДКИ

Колядование в украинских селах исследуемого региона происходило и происходит в настоящее время 7 января, начиная со второй половины дня, когда первыми выходят колядовать дети по одному или по несколько человек в группе, чаще по двое-трое.

Тексты детских колядок несложные, легко запоминающиеся, содержащие оттенки юмора.

Коляден, коляден,

Я в батька iден,

По кулiна кожушок,

Винесь, баба перiжок!

(Записано 10.12.1996 года в с. Лимбений Ной у Афанас М.Г.)

Коляден, коляден,

Я у бабки iден,

Дайте, бабко,пирожок,

А ви, дiду, грошi,

Бо я у вас хороший!
<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 23 >>
На страницу:
10 из 23