Оценить:
 Рейтинг: 0

Поместье Лич: Мёртвая невеста

Год написания книги
2014
Теги
<< 1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 69 >>
На страницу:
62 из 69
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Возникает вопрос, мистер Мартин. Зачем кого-то убеждать, что мисс Барбара восстала из мертвых? – задал вопрос Альфред Колвил.

– С целью заполучить крупный денежный куш, мистер Альфред. В основе этого преступления лежат деньги. Здесь снова сработал принцип – ищи того, кому преступление выгодно.

– Так назовите, кому оно выгодно, – вмешался Келли. – Кто этот человек?

– В свое время, старший инспектор. В свое время. Все по порядку. Начну я с того момента, когда началась эта история.

Мистер Валиант и Мистер Лич спокойно себе охотились в Африке, но их вызвала в Англию весть о смерти мисс Грэмли. Они сели на первый же пароход и вернулись в Соединенное Королевство[7 - Соединенное Королевство Великой Британии и Северной Ирландии. United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.]. Увидели могилу девушки, которая так и не успела стать женой. И вот здесь началось самое интересное. Покойная мисс стала приходить к Натаниэлю Личу. В Лондоне он лично встретил свою «мертвую» невесту. Он пообедал с ней в ресторане и проводил до гостиницы «Нортумберленд», в которой, та остановилась. Больше того, они сфотографировались вместе в фотосалоне «Фея». Все было именно так, мистер Лич? Я ничего не упустил?

– Все верно, – вымолвил миллионер. – Но я бы не хотел все это афишировать, мистер Мартин. У нас с вами была договоренность.

– Была. Но смерть девушки все изменила. И вы должны меня понять, мистер Лич.

– И вы разгласите результаты частного расследования? – спросил Лич.

– Этого требует закон, сэр! – ответил миллионеру старший инспектор. – Так что не стесняйтесь, Мартин.

Джеральд продолжил:

– На следующее утро в гостинице «Нортумберленд» в Лондоне мистеру Личу заявили, что такая девушка у них не проживает. И в ресторане также сказали, что никакой девушки вчера с ним не было, и он был в ресторане один.

Вот вам и первая загадка. То ли от горя мистер Лич тронулся умом, то ли ему подсунули двойника мисс Барбары. Так я подумал вначале. Но мисс, которая была с мистером Личем, по его словам, отлично помнила многие подробности из их совместной жизни. Более того, она вела себя так, что он не заподозрил подмены. С двойником могли возникнуть большие проблемы, и я тогда предположил, что с ним была настоящая Барбара Грэмли.

– Вот как? – воскликнул Лич. – Что вы хотите этим сказать, мистер Мартин?

– Мисс Барбара Грэмли никогда не умирала, сэр – ответил Мартин Личу.

– Так она жива?

Мартин поднял руку, требуя тишины.

– Вы спросите меня, а как же могила и свидетельство о смерти мисс Грэмли? Я отвечу на это. Но не сразу.

– Мартин! Вы можете, наконец, перейти к делу! – настаивал старший инспектор Келли.

– Я продолжаю, господа. Доктор Шон Валиант стал личным врачом миллионера и отправился с мистером Личем за границу в путешествие. А доктор Гимсли принял практику в деревушке Хай-Берроу. Но он был неподходящей кандидатурой для того, чтобы написать свидетельство о смерти, нужное преступнику.

Честный врач с негодованием отверг это предложение, которое было сделано анонимно. Преступник не стал раскрывать себя.

Мистеру Гимсли отправили письмо с предложением 1000 фунтов за подлог. Гимсли порвал письмо и не стал отвечать на это.

– У вас есть письменное свидетельство доктора Гимсли, Мартин? – спросил Келли.

– Есть, – ответил Джеральд. – Оно получено через полицейское управление Эдинбурга. Там следователь снял показания с доктора Гимсли и все внесено в официальный протокол.

– Это инспектор Гуд постарался?

– Да. Мистер Келли. Это работа инспектора Бакенбери Гуда.

– Хотелось бы, чтобы талантливая мисс Джессика Лэнг не позабыла отметить сей факт в своем следующем рассказе.

– Не забуду, мистер Келли. Но дайте мистеру Мартину продолжать!

Джеральд продолжил:

– И потому преступник избрал иной путь. Мистер Гимсли был вызван телеграммой в Эдинбург к своему родственнику мистеру Эбенезеру Белфорду. Но, как мне удалось выяснить при помощи инспектора Гуда, мистер Белфорд его совсем не вызывал. Больше того, он терпеть не может своего племянника, и никакой телеграммы не присылал.

Оказавшись в Эдинбурге без денег, мистер Гимсли, не знал, что ему делать. Но вдруг нашелся человек, предложивший ему работу за солидное вознаграждение. Ему в течение месяца нужно было присматривать за больным эсквайром мистером Мак-Келом. А вы, сами понимаете, господа, что значит для молодого человека, отправившегося за наследством, оказаться в чужом городе без денег. Это крайне тяжело. И пришлось ему согласиться на эту работу. В Хай-Берроу же он отправил телеграмму с уведомлением, что он задержится в Эдинбурге по делам.

– И у вас имеется свидетельство от мистера Мак-Кела? – спросил Альфред Колвил.

– Сквайр подробно изложил все это письменно. Мак-Кел не слишком богат. Но частное лицо передало ему крупную сумму денег – 5 тысяч фунтов. С условием, что он наймет для ухода именно доктора Гимсли.

–И кто это частное лицо? – спросил Колвил.

–Этого мистер Мак-Кел не сообщил. Ибо даритель не пожелал назваться.

–И мистера Мак-Кела это не удивило? – спросил Колвил.

–Нет, – ответил Мартин. – Сквайр Мак-Кел ветеран и инвалид войны. Он считает, что ему многие обязаны.

–Не пора ли перейти ближе к делу? – снова стал торопить Келли.

Мартин продолжил:

–Так, был устранен честный и порядочный врач, который бы никогда не выдал фальшивого свидетельства о смерти. А нашим мошенникам был нужен именно такой человек. Мистер Келли, вам знакома фамилия доктора Тормистона?

–Еще бы мне его не знать. Это старый негодяй и мошенник. Он был лишен права заниматься медицинской практикой в Англии, и сбежал в Канаду.

–Совершенно верно. И именно его из Канады вызвали сюда в Девоншир за приличную сумму в 10 тысяч фунтов стерлингов. Он и выдал фальшивое свидетельство о смерти мисс Барбары Грэмли.

– Но как мог он выдать свидетельство о смерти, Мартин? Он лишен права медицинской практики на территории Великобритании. Я ведь только что сказал об этом.

– А кому до этого было дело? Другого врача ведь не было. И кто станет разбираться в прошлом врача, когда нужно всего лишь констатировать смерть? Кстати, сейчас мистер Тормистон, обвиняется в преступлениях на территории Канады. И был выдан ордер на его арест. Но он сумел бежать в США. И уже там его и арестовали, за подобное же мошенничество. Документ об этом у меня имеется. Документ, заверенный полицейским департаментом города Нью-Йорк.

– А откуда эти документы у вас, Мартин? – спросил Келли. – От Гуда? Так?

– Свершено, верно. Мне помог их достать инспектор криминального отдела Скотланд-Ярда Бакенбери Гуд.

– Значит, вы утверждаете, что мисс Грэмли не умерла? – спросил Натаниэль Лич, желая вернуть разговор в прежнее русло, а не обсуждать, кто помогал Мартину.

– Именно так, мистер Лич. Доктор Тормистон выдал фальшивое свидетельство о смерти. Для этого его и наняли за весьма солидное вознаграждение.

– Но зачем? – спросил миллионер.

– Вас тогда не было в имении, мистер Лич. Вы с доктором Валиантом были далеко от Англии. Однако преступнику было нужно, чтобы вы поверили в проклятие «мертвой невесты». И вы поверили. Но вот вопрос. Кто видел мисс Барбару мертвой? Вы спрашивали об этом у слуг, мистер Лич?

– Нет. Мне не пришло это в голову.
<< 1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 69 >>
На страницу:
62 из 69