– Спокойно! – Хавик встал между спорящими и обратился к сослуживцу. – Римбано, сейчас самое важное – поймать Серджо.
– Убрать трап! – крикнул капитан.
Корабль медленно выбрался из порта и пошёл на восток.
***
Две женщины зашли в таверну «Единорог» и по-хозяйски стали ходить между столов, улыбаться. А затем увидели Артона и подошли.
– Всё сделано? – спросили они.
– Явились, сороки! – раздался у них за спиной голос Кормака.
У женщин точно выбили почву из-под ног. Они растерялись и стали бегать взглядом по таверне.
– Что всё это значит?! – крикнула одна из них Артону.
– Ваш убийца, сестрички, теперь работает на меня, – пояснил трактирщик.
– Что? Как?
– И выполняет все мои приказы. Убей их!
Команда Кормака прозвенела в голове Артона, заставила выхватить меч и пойти на безоружных женщин. Те вскрикнули и бросились прочь, однако выход перегородил трактирщик.
– Как ты можешь? – закричали они с круглыми от страха глазами. – Мы же семья!
– Вам значит можно, – взревел Кормак. – Гадины!
Артон взмахнул мечом, но промахнулся. Женщины перебрались через стол и бросились в угол.
– Кормак, пожалуйста, – молили они.
– Вот и имя моё вспомнили, – тяжело выдохнул трактирщик.
Женщины упали на колени и, обнявшись, заплакали. В их глазах-пятаках отражался приближающийся Артон. Бандит не хотел их убивать и поэтому сопротивлялся, но метка диктовала свои правила. Однако его медленная рваная походка играла на руку трактирщику. Кормак никогда не видел сестёр такими жалкими и ничтожными.
– Тебе нужны деньги, дом? Забирай всё, только не убивай. Пожалуйста, Кормак.
Их голоса в голове трактирщика слились в один и колотили в самое сердце. Артон поднял над ними меч.
– Стой! – в последний миг произнёс трактирщик. Он схватился за грудь и опустился на скамью, а взгляд приклеился к танцующим языкам пламени в камине.
Кормак замер и совершенно не смотрел в их сторону. Женщины затихли, боясь даже пошевелиться. Один Артон обливался потом, застыв в стойке.
– Пошли прочь, – прошептал Кормак. – Чтобы я вас здесь больше не видел.
Женщины робко выползли из угла и, озираясь, выбежали во двор.
***
Шум наверху заставил Серджо проснуться. Он открыл глаза и увидел перед собой эльфийку. Она смотрела на него, не моргая, и сжимала в руках щипцы.
– Смотрите так, будто я вас чем-то сильно обидел, – медленно произнёс пленник. Элейн лишь щёлкнула щипцами. – Не молчи, молю. Мне становится не по себе, – с опаской добавил Серджо.
– А ты будешь честен? – спросила эльфийка. Ещё щелчок. – Не люблю, когда меня водят за нос.
– Чем меньше знаешь, тем крепче спишь.
– Давай сюда руку!
– Ладно, ладно, – сразу запротестовал пленник и передумал выделываться.
– То-то же, – улыбнулась Элейн. В тусклом свете лампады её ухмылка заиграла новыми красками. – Давай по порядку. Как ты здесь оказался?
– Я ехал из Вергиона. В темноте что-то промелькнуло, лошадь встала на дыбы, а я упал и ударился головой о камень. Дальше всё как в тумане.
– А дневник?
– Какой к чёрту дневник? Я потерял кошель серебра.
– Значит, он не твой, – Элейн принялась листать перед пленником дневник. – Можешь прочесть?
– Да, – кивнул Серджо. – Это дневник даргонца. Он пишет о своей жизни и службе.
– Чёртов лжец! – эльфийка подставила щипцы к глазу пленника. – Он зашифрован! И значит, ты меня дуришь и придумываешь на ходу, либо он твой и ты знаешь ключи.
– Это не важно, – произнёс Серджо. – Вергионцы всё равно меня убьют.
– Ты нужен им живым.
– До того момента, пока они не поймут, что я ничего не помню. А потом сочтут за благо похоронить свои секреты вместе со мной.
– Сам виноват.
– Похоже на то, – желудок Серджо проурчал. – Принесёшь поесть?
– Для того, кто выглядит как иссушенный старикан, ты на редкость прожорлив.
– Старик? Я? Мне и пятидесяти нет.
– У тебя волосы поседели и кожа сморщилась. Может всё от нехватки воздуха и солнца, что вряд ли.
– Пожалуйста, – взмолился Серджо и поморщился. – Кушать очень хочется.
***
Хартен и комиссары остановились на ночлег, до таверны осталось рукой подать. Звезды сегодня были очень хороши в безоблачном ночном небе. А костёр ещё потрескивал под храп вергионцев.