– О нет-нет-нет, – облизнув свои сухие белые губы, ответила Тайзети. – Смотри, на лице появился алый бугор, – указав тонким морщинистым пальцем на Девина, сказала странница.
Действительно, между бровью и глазом юноши пролегло нечто вроде паутины из огромных набухших вен, на которые страшно было взглянуть.
– Умирает… Умирает, – хихикнула Тайзети и едко улыбнувшись, продолжила: – Я вижу, как дух тянется к небу. Пока слабо, но это дело времени, – активно жестикулируя тощими руками в воздухе, воскликнула женщина.
– Бран, что с ней? – тихонько шепнула юноше Ниса.
– Я не знаю, – также тихо ответил он.
– Ничего. Со мной все хорошо, только вот я вижу то, чего ты не видишь. И не видит никто из вас, – уложив Девина на настил из иссушенной травы, который явно многие годы служил ей кроватью, сказала Тайзети. – Времени нет. Вам нужно бежать, – вдруг неожиданно резко произнесла женщина и, схватив Брана за плечи, добавила: – Он умрет, если не сделать этого сейчас.
– Не сделать чего?! – недоуменно глядя на Тайзети, переспросил юноша.
Казалось, с приходом в собственное жилище женщина стала еще более странной и в некотором смысле безумной.
– Чтобы спасти юношу, нужен порошок заячьего камня, а он… – Тайзети начала быстрыми шагами расхаживать по комнатушке и чесать собственные волосы у самых корней, – а он находится у моих давних друзей, но вы явно не станете… Нет, даже не подумаете, – причитала странница.
– Мы сделаем все необходимое, только скажите, – с трепетом в голосе обратившись к Тайзети, сказала Ниса, забирая прядь выбившихся коротких волос за ухо.
– Что ж, тогда вам нужно идти на север в долину троллей. Но не бойтесь, они – мои друзья и не сотворят с вами ничего, – на этих словах женщина вновь мерзко облизнулась, а затем продолжила: – Ничего дурного.
– Тролли?! – разом воскликнули путники.
Но Тайзети уже вовсе их не слушала, летая по комнате как заведенная.
– Так, я дам вам это и это, – она стала ворошить кучу хлама, собранного на полу, затем, прокусив собственный палец, женщина стала писать что-то кровью на иссушенном осенью огромном лопухе, а после, просияв от радости, вручила подросткам три коробки с неизвестным содержимым: – Все готово. Скажите, что вы от меня, и обязательно отдайте подарки, но ни в коем случае не открывайте их. Для троллей это будет большим оскорблением, поэтому я плотно перевязала все лианой. Так будет надежнее.
Бран стоял, в ошеломлении глядя на женщину. Ниса от удивления то открывала, то закрывала рот в попытках сказать что-либо. Арин и вовсе со страхом прижалась к подруге.
– Знаю, у вас много вопросов, но времени мало. Вы сами видите, – женщина указала рукой на Девина, все тело которого стало обрастать волдырями и покрываться алыми венами.
– Но что… что ты будешь делать тут… с ним? – недоуменно переспросил Бран.
– Лечить зараженные участки собственными микстурами, – Тайзети достала из кучи хлама пару блестящих баночек и показала их подросткам.
Бран широко раскрыл глаза от удивления. Он уже видел эти баночки в доме в лесу, у Авы, что хранила микстуры в своем маленьком подвале.
– Это не твое, – хмуро взглянув на Тайзети, сказал Бран. – Ты украла это у Авы.
– Нет, я одолжила это у Мары. Сказать честно, я не спрашивала разрешения, просто залезла в дом, пока та охотилась, и украла пару интересных вещей. Но, честное слово, я знаю, как именно оно работает, и ручаюсь, что буду устранять лишь последствия болезни, причину же можете устранить только вы сами, – без остановки тараторила Тайзети.
Ниса потянула юношу за рукав и украдкой произнесла:
– Я не доверяю ей, Бран.
– Я тоже, но выбора у нас нет, – затем, вновь взглянув на женщину глазами, полными презрения, юноша сказал: – Надеюсь, здесь все точно будет в порядке?
– О да, главное – поторопитесь, иначе будет поздно, – водя глазами из стороны в сторону, увещевала его Тайзети.
Все ребята по очереди подошли к Девину и простились с ним. Бран погладил друга по макушке и пообещал вскоре вернуться за ним. Ниса крепко обняла юношу, а Арин, не сдержавшись, чмокнула его прямо в губы, а затем, раскрасневшись, вернулась к друзьям.
Спустя еще некоторое время Тайзети вывела их на ту самую тропу, которой они должны были придерживаться, чтобы дойти до поселения троллей. Женщина произнесла кое-какие напутственные слова, в числе которых был призыв поприветствовать троллей на их родном языке.
– Торос хогос баргенут. Болос морос дирас, – по слогам проговорила женщина.
– Тогос долос… Тьфу ты! Какая-то белиберда получается, – прыснув, ответила Ниса.
– Почему приветствие троллей такое длинное? – недоуменно глядя на Тайзети, спросила Арин.
– Потому что… потому что, – замешкалась странница. – Да в общем, это неважно. Прошу вас, обратитесь к ним именно так, и тогда они… обязательно впустят вас в свою крепость. Тролли любят, когда чужаки признают их дикий язык, – улыбаясь во все свои гнилые зубы, сказала Тайзети.
Когда последние приготовления были закончены, а пухлые подарки уместились в руках путников, Тайзети пожелала им доброго пути и скрылась в рассветном тумане.
Глава 31
По ощущениям около пары часов прошло с тех пор, как ребята двинулись в путь. На удивление, в дороге они не встретили ничего опасного и ужасного, словно лес давал им некоторое время на передышку.
– Вам не кажется, что Тайзети немного… – начала Ниса.
Но Бран тут же закончил за нее:
– Немного странная? Конечно, кажется, но покаместь только она заслуживает хоть какого-то, хоть и весьма сомнительного, но все же доверия.
– А что если она сделает что-то нехорошее с Девином? – испытующе глядя на юношу, спросила Арин.
– Не сделает. Все будет хорошо. Нужно отгонять от себя дурные мысли, – помахав головой из стороны в сторону, ответила Ниса.
Они шли дальше в лес, когда солнце уже полностью осветило весь Салфур. Подростки не знали, сколько времени пробыли в запретном лесу – у них не было времени на подсчеты. Но, глядя на то, как сменяются окружающие их пейзажи, можно было предположить, что довольно долго.
Когда они оказались в домике Авы, вокруг все еще можно было заметить зеленеющие кустарники, сочную траву и услышать громкое пение разных птиц. Сейчас же осень постепенно окутывала своей багряной мантией природу. Животные, растения уходили в спячку, улетали из собственных гнезд, и даже небо менялось так, словно с их первого дня в лесу прошла не одна неделя.
Ниса стала небрежно крутить коробку в руках и с некоторым отвращением рассматривать ее, трясти и прислушиваться к тому, что же там все-таки лежит.
– Такое ощущение, что в коробке пусто, – недоуменно протянула она. – Возможно, стоит открыть ее и проверить?
– Ни в коем случае. Тайзети предупредила о том, что открывать подарки совершенно небезопасно, – осадил девочку Бран.
– Ну а что? Обмотать снова лианой и будет как новенькая, – поддержав подругу, предложила Арин.
– Нет и точка! Разве вам недостаточно бед на наши головы?! – осуждающе глядя на подруг, воскликнул Бран. – Простите, я немного устал, – более тихим тоном добавил он.
– Понимаю, – печально свесив голову, ответила Ниса.
Некоторое время путники шли в полном молчании. Когда среди высоких деревьев Бран смог разглядеть странные очертания, похожие на что-то вроде знаков, указывающих путь, то сразу же ринулся туда.
– Стой! – воскликнула Ниса. – Дурень, вдруг там ловушка или что-то и того хуже?
Но Бран уже не слышал ее. Он хотел скорее отдать мерзким созданиям подношения, получить элементы оздоровительного эликсира для Девина и сбежать обратно в лачугу Тайзети. Добравшись до места, на котором пару минут назад был обыкновенный деревянный знак, юноша был ошеломлен увиденным. Перед ним простиралась тропа, вымощенная массивными камнями, а по бокам от нее были воткнуты в землю длинные заостренные кверху копья. И все бы ничего, только на каждой из длинных палок были насажены чьи-то головы. Абсолютно разные: диких кабанов, уродливых фей, жителей Топи – мерзких, скользких лягушек и ящеров, даже обыкновенных людей.