Оценить:
 Рейтинг: 0

Апрельская мечта

Год написания книги
2022
<< 1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 27 >>
На страницу:
18 из 27
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Айлин выглянула из-за чертежей и как-то странно ему улыбнулась:

– Вижу, вы в порядке, мистер Лоу. Что-то потеряли?

– О, благодарю вас, – ответил Гарри, улыбаясь в ответ. – Нет, я просто обхожу корабль в свободные часы, чтобы во время плавания…

– Мисс Белл собиралась выпить чаю в столовой первого класса, – прервала столь изящную речь Лоу леди Ливингстон. – Не думаю, что ей будет весело в одиночестве.

И, подмигнув чуть покрасневшему офицеру, Айлин скрылась за углом. Лоу не смог скрыть довольной улыбки и поспешил на палубу D. Главный зал очаровывал своей роскошью, изяществом и… Полным отсутствием людей. Или почти полным. Заметить фигуру, сидевшую спиной к молодому человеку, оказалось не так-то просто; Алекс спокойно пила чай и читала книгу, кажется, взятую из библиотеки. Она не слышала шагов, не оборачивалась, однако, как только мистер Лоу оказался достаточно близко, раздался ее тихий голос, в котором сквозила удивительная интонация доброты и в то же время иронии:

– Добрый вечер, мистер Лоу.

Гарольд не смог скрыть удивления во взгляде, на что мисс Белл улыбнулась, взглядом указав на чайник, отражавший ту часть зала, которая была недоступна ее обозрению.

– Капитан, кажется, опасается, что женское общество избалует его помощников, – весело заметила девушка, отложив книгу. – И правильно. Как вы себя чувствуете?

– Все отлично, – с польщенной улыбкой ответил он. – Я счастлив, что наконец могу вернуться к работе. И к вам…

Мистер Лоу осторожно сел напротив мисс Белл и тихо смотрел на нее, не говоря ни слова. Молчала и девушка, то ли размышляя над его словами, то ли думая о чем-то своем.

– Должно быть, это невероятное чувство, – управлять таким кораблем, – Алекс пододвинула к молодому человеку чашку с чаем, надеясь, что Гарольд поддержит разговор, но тот, кажется, и не услышал этих слов. Вместо ответа он озвучил собственную мысль:

– Вы не останетесь в Саутгемптоне? Вы… Вернетесь на «Титаник»? – спросил Лоу, чувствуя волнение.

– Не думаю, что это возможно, – ответила Алекс, вспомнив слова леди Ливингстон. – Это прекрасный корабль с чудесными людьми, но, к сожалению, таковы обстоятельства. Я должна вернуться в Лондон.

– «Титаник» отбывает в Америку 10 апреля, – напомнил мистер Лоу, имея в виду что-то совершенно другое. – Вы еще успеете…

– Это вряд ли, – девушка очень правдоподобно изобразила непринужденную улыбку, и только очень искусный слух уловил бы фальшь в голосе Александры. Внимательный глубокий взгляд остановился на Гарри, который на мгновение закрыл глаза и тихо и быстро спросил:

– И вас ничто не заставит изменить решение?

– Мистер Лоу, а что это поменяет? – девушка непроизвольно смотрела куда угодно, кроме своего собеседника. Голос, к счастью, не выдавал волнения, в отличие от взгляда. – В любом случае, у каждого из нас своя работа. Этого не изменить.

Мисс Белл действительно считала эту поездку если не пустой тратой времени, то лишь способом отсрочить неизбежное. А она этого не любила. Тяжелее всего оказалось видеть реакцию на свои слова. Гарольд отставил чашку чая, к которой даже не притронулся. Дорогой фарфор как-то непонятно звякнул. Конечно, мисс Белл была права, но одна только мысль о том, что сейчас, возможно, они видят друг друга в последний раз, была невыносима.

– Я не имею права мешать вашей жизни, – тихо сказал он. – Я только хотел бы, чтобы вы знали, что для меня сейчас нет общества приятнее вашего…

Девушка тоже отставила чашку, но на этот раз не поинтересовалась, все ли с ее собеседником хорошо.

– И мне приятно быть с вами, мистер Лоу, – прочитать что-либо по глазам Алекс не представлялось возможным, но серьезность в ее голосе не оставляла сомнений – она говорит вполне искренне. – Однако вы знаете меня всего пару дней.

– Не нужно много времени, чтобы понять это, – слова вырвались прежде, чем молодой офицер успел их обдумать, – дальнейшее время только укрепило бы это предположение.

– Почему вы так думаете?

– Я это знаю.

Гарольд не отводил взгляда от мисс Белл. Ему казалось, что он идет мимо скал в абсолютной темноте без маяка, и эта опасность не пугает, а наоборот еще больше побуждает идти к этому неведомому, неизвестному берегу.

– А что, если вы ошибаетесь? – спросила Алекс почти равнодушным голосом.

– Это невозможно, – почти таким же тоном ответил Гарри, и его карий взгляд встретился с пронзительной синевой глаз Алекс. Девушка увидела в них непривычное выражение решительности – это показалось странным и немного непонятным, но притягательным.

– Вы не хотите меня видеть? – напрямую спросил молодой человек, догадываясь, что нарушает все правила и приличия, но сейчас они были одни, и ему хотелось узнать главное. Алекс потрясенно молчала. Все, на что ее хватило, – это отрицательно покачать головой.

– Тогда почему вы бежите с «Титаника»? – продолжал мистер Лоу, решивший добиться правды. – Вас кто-то оскорбил здесь? У вас неприятности? Только скажите, и все они очень сильно пожалеют, что так поступили с вами!

Мисс Белл впервые в жизни настолько растерялась, что не знала, что и сказать. Такая решительность от всегда скромного и незаметного офицера и пугала, и радовала одновременно.

– Никто не причинял мне здесь неприятностей, – ответила она. – А мои личные проблемы не имеют отношения к вам, поверьте.

– Но это из-за них вы покидаете корабль? – продолжал настаивать молодой офицер, тщетно пытаясь придумать хоть что-то, что могло бы уговорить мисс Белл остаться.

Трудно было дать прямой ответ на такой вопрос. За последние несколько минут Алекс вообще столкнулась с колоссальным запасом прямолинейности, которая, в свою очередь, требовала правды, говорить которую девушка не имела желания. Что ей рассказать? Что ее коллега откровенный карьерист? Или поделиться своими опасениями относительно приглашения мистера Исмея? Или того, что ей не слишком приятна мысль о том, что придется иметь дело с представителями первого класса, о большей части которых Белл была наслышана? Скорее всего, именно с ними ей поручат общаться, а это было уж совсем печально.

Однако было в перспективе путешествия и много хорошего: общество мистера Эндрюса и Айлин, Гарольда, мистера Мердока и Чарльза Лайтоллера, – даже к его шуткам Алекс смогла привыкнуть. Да, по этим людям девушка будет скучать, ведь она успела к ним привязаться даже за такой короткий срок.

– Вы не можете отказаться, – покачал головой молодой человек, очевидно, догадавшись по ее молчанию, что мисс Белл колеблется. Однако эти самоуверенные слова заставили девушку гордо вскинуть голову:

– Отказаться можно от всего, – ответила собеседница. – Была бы на то причина. И их у меня предостаточно.

– Но вы ведь не желаете уезжать? – продолжал настаивать Гарольд. – Иначе вы сделали бы это гораздо раньше, и мистер Исмей не смог бы вам ничего приказать.

Алекс удивилась такой проницательности офицера. Действительно, нельзя заставить человека сделать то, чего он не хочет, даже если стимулом будут баснословные деньги. Во всяком случае, она хотела на это надеяться. Но сказать об этом прямо… Нет, это было решительно невозможно.

– Я не могу дать вам ответа, – сказала девушка, наконец, и налила себе уже почти холодный чай.

– Но если бы не мистер Исмей, не «Уайт Стар Лайн», не обстоятельства… – каким-то другим голосом проговорил Лоу. – Вы… хотели бы остаться?

Алекс молчала почти минуту, за которую Гарри успел смять салфетку так, что ткань едва не разорвалась, а потом подняла глаза и тихо сказала:

– Да.

Очевидно, уже в следующее мгновение она сама разозлилась на себя за откровенность, и ее досаду ощутил ни в чем не повинный фарфор, о который с равным интервалом звенела ложка. Первым порывом девушки было встать и уйти, но подобное малодушие сменилось воспоминанием: не она ли не так давно говорила, что побег не выход? Значит, следует вести себя спокойно и изящно перевести тему – использовать прием, который помогал ей столько раз… Однако мисс Белл не успела даже подумать о своем вопросе, как молодой человек снова ее опередил:

– Так почему вы не хотите возвращаться на «Титаник»?

Александра раздраженно вздохнула. Да, капитан бы такого вопроса явно не позволил… вообще, мало кто решился спрашивать бы такое напрямую, но мистер Лоу это сделал.

– Я не думаю, что должна вовсе отвечать на этот вопрос, – сказала мисс Белл и посмотрела в глаза Гарольда так, что он впервые за весь разговор смутился. – Полагаю, все это касается только меня и никак не относится к команде.

Пятый помощник капитана не нашел, что ответить, и Алекс наконец-то смогла перевести дух и наконец-то осмыслить, что вообще происходит. Догадаться было не особо трудно, вот только ждала она несколько другого от этого безумного чаепития. Девушке сейчас очень хотелось сказать что-то такое, от чего бы прямолинейность мистера Лоу сошла бы на нет. Но бравый офицер как-то подозрительно молчал и более не выказывал попыток получить ответ практически любой ценой.

– Я бы хотела поговорить с вами на другую, более приятную тему, – после продолжительного молчания начала мисс Белл, встретившись с какой-то разочарованной улыбкой своего собеседника:

– Как журналист?

Девушке захотелось треснуть дорогую чашку об стол, а лучше – об стену; эта стена отчуждения и опасения порой выводила ее себя так же сильно, как и откровенные насмешки.
<< 1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 27 >>
На страницу:
18 из 27