Оценить:
 Рейтинг: 0

Жизнь точки на карте

Год написания книги
2016
<< 1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 57 >>
На страницу:
46 из 57
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Сюзи, небось, отправилась развлекаться с местными мачо, как только ты за дверь, а, старый хрыч? – весело поддразнил Джек Рагнара.

Светлые усы норвежца приподнялись, и Раг впервые за всё время знакомства смог отомстить Строумеру:

– Без всякого сомнения. Может, и твою малышку прихватили. Как тебе это, молодой жеребчик? – он подмигнул помрачневшему нахалу.

Зная лёгкий характер «жены», Джек понимал, что, если Хилари захочет развлечься в компании мужчин, она сделает это.

– Ну ты и гнусный тип, Торсун! – лишь наполовину в шутку проговорил Строумер. В этот момент очередная поклонница сунула ему в руку очередную записку, надо полагать, с её адресом или телефоном. Джек рассеянно улыбнулся обладательнице милого личика и облака пшеничных волос, сунул бумажку, не разворачивая, в карман. Потом они вместе с Хилари почитают коллекцию, уже скопившуюся в его карманах, и от души развлекутся.

– Мне смертельно здесь надоело! – без всякого смущения заявил француз Жак Норие, ведущий пилот команды «Макларен», занявший в монакской гонке вторую ступеньку пьедестала. Кудрявый, словно ангелочек, с большими глазами навыкате, Жак был любимцем женщин и с удовольствием шокировал поклонниц неприличными высказываниями везде и повсюду. Особенно на официальных пресс-конференциях, за что его постоянно штрафовали. Норие отличался редким талантом скандалиста, превращая в своих врагов всех, кого можно и кого нельзя; но хозяин команды, тем не менее, третий сезон продлевал с ним контракт. Секрет, по-видимому, состоял в том, что, несмотря на свои недостатки, Жак был прекрасным гонщиком, а главное – результативным.

Джек Строумер старался не общаться с Норие слишком тесно, но сегодня его мнение полностью совпадало со сказанным Жаком. Сколько можно, в конце концов?

– Эй, приятель! – взмахом руки он подозвал к себе менеджера салона. – Давай заканчивать эту благотворительную чепуху. Меня в отеле ждет горячая девчонка.

– И меня будет ждать, – тут же подхватил Жак Норие, поглаживая по руке блондинку скандинавского типа, на голову выше его ростом, – когда я её туда приведу.

Раг Торсун молчал, но по лицу было понятно, что он всей душой разделяет мнение товарищей по работе. Если бы на лбу человека можно было высветить его мысли, у Рага горела бы надпись всего в одно слово, но гигантскими неоновыми буквами – СЮЗАННА.

Что самое удивительное, спустя десять минут им действительно удалось выбраться из этого магазина. Живыми. Основные запросы поклонников были удовлетворены, и героев не растерзали на мелкие кусочки в охоте за сувенирами. Хотя они всё равно на всякий случай вышли через складские помещения на другую улицу.

Первым умчался Жак Норие со своей блондинкой. Оба оставшихся гонщика – Джек и Рагнар – остановились в одном отеле, поэтому Раг Торсун без возражений подбросил Строумера до «Отель де Пари». В холле отеля они распрощались. Впереди у обоих было два свободных дня, которые они намеревались посвятить любимым женщинам.

Джек Строумер воспользовался собственным электронным ключом, чтобы не беспокоить Хилари, если она вдруг в ожидании его заснула.

– Эй, жена, твой господин вернулся! – захлопнув дверь номера за собой, позвал Джек.

Хилари не выбежала ему навстречу. Понимание того, что её здесь нет, пришло сразу: сама атмосфера номера была пустой. Ну, если она поступила так, как предсказывал Торсун, и отправилась искать приключений в экзотической стране, её «почти-муж» за себя не ручается!

В спальне был виден умеренный беспорядок. Мягкое кресло, зачем-то придвинутое к самой кровати – как будто Хилари, лёжа, принимала гостей; белое полотенце из ванной, небрежно брошенное на ковёр… а это ещё, чёрт побери, что? Тяжёлые тёмные шторы сорваны с карниза и выглядят так, словно их использовал начинающий тореадор в корриде. Дверцы шкафа с вещами Хилари распахнуты настежь, но если пара-другая предметов и исчезла, в общей массе оставшейся одежды это не бросается в глаза. Не похоже, что в номере побывал вор… и где сама Хилари?

Стараясь сохранять спокойствие, мужчина поднял трубку телефона.

– Администратор, добрый день, чем могу служить?

– Это Джек Строумер из «Чарльз Гарнье Сьют».

– Мсье Строумер, я к вашим услугам, – в голосе администратора появились заискивающие нотки.

– Я бы хотел узнать, моя жена покидала отель?

– Секунду… нет, мадам Строумер не сдавала ключа.

– В таком случае пришлите ко мне, пожалуйста, в номер начальника службы безопасности.

– Умоляю тебя, нет, больше не надо… я не смогу… я не выдержу… умоляю тебя! – женщина извивалась всем телом, словно змея, жалея лишь об одном – что у неё связаны руки. На исходе третьего часа она готова была признаться в самом невероятном, сделать всё, что угодно, только бы прекратить эту пытку.

Мучитель с непроницаемым выражением лица снова отступил на шаг.

– Ты готова рассказать, как ты убила моих родных?

– Ты, что, мазохист? – прохрипела Хилари. Рука Ондрады снова коснулась её истерзанного тела. Женщина замотала головой.

– Не надо… не надо… я расскажу всё, что ты захочешь, только не пожалей потом.

– О чём жалеть? – мужские пальцы гладили её грудь. – Я, наконец, буду точно знать имя убийцы.

– И что тебе от этого? – Хилари вскрикнула, когда истязатель укусил её за сосок, а потом принялся с жадностью сосать его. Руки мужчины спустились ниже, вызывая очередной приступ желания. В охватившем её безумии, приоткрыв рот, пленница прижималась, тёрлась, практически насаживалась на его пальцы, мечтая хотя бы в этот раз погасить сжирающий её тело пожар. Но Ондрада недаром был опытным любовником. Он покинул её в тот момент, когда оргазм был совсем близок.

Хилари закричала от разочарования.

– Мерзавец, ты не должен так поступать со мной! Я отомщу, клянусь, я отомщу тебе! Я заставлю тебя сходить с ума.

– Это давно уже произошло, – Майкл погладил связанную женщину по изгибу бедра. – Тридцать лет женские особи были для меня средством, а не целью. Пока в мою жизнь не вошла ты. Вошла, как к себе домой, перевернула всё вверх дном и мило заявила, что ты уже наигралась и тебе пора дальше. Только у меня свои собственные планы на этот счёт, Хилари Орти. Ты можешь выбрать: провести жизнь со мной или, добровольно признавшись в трёх убийствах, отправиться в тюрьму.

Женщина снова рывком попыталась освободить привязанные к перекладине наверху руки.

– Неужели для тебя нет разницы: любовь или месть?

– Я люблю тебя, – пальцы Майкла снова углубились между её ног. – И иногда моя любовь больше, чем моя ненависть… а иногда – наоборот. Меня разрушают оба этих ощущения. Как-то глупо умирать от двух причин сразу. Пора выбирать.

Хилари закричала, когда он коснулся особенно чувствительного местечка.

– Опять? Я не могу больше.

– Выбирай, – Ондрада был неумолим. Но и сам он не остался равнодушен к тому, что проделывали с беспомощным телом его руки. Крупные капли пота выступили на лбу и над верхней губой, бицепсы на предплечьях блестели, отражая электрический свет… да и всё остальное оснащение находилось в полной боевой готовности. Скомканная одежда была кучей сброшена на кровать, и женщина видела и даже могла в резком рывке коснуться твёрдой плоти, предназначенной для удовлетворения. Но Ондрада не торопился дать ей его.

Все нервы были оголены, судороги неутолённого желания сотрясали и перекручивали несчастное тело, крик рвался меж сжатых зубов, превращаясь в жалобное поскуливание. Она умрёт, если этот садист в очередной раз не даст ей кончить. По всему было видно, что именно так Ондрада и собирается поступить. Но не только он может управлять ситуацией…

Дождавшись, пока враг окажется прямо перед ней, Хилари оттолкнулась обеими ногами от пола, прыгнула и мёртвым капканом сомкнула ноги вокруг его талии. Потом начала, двигая бёдрами, поиск удобного положения. Пока Ондрада стоял неподвижно, ошеломлённый её выходкой, Хилари уже протолкнула его член глубоко в себя. Совершенно автоматически мужчина поддержал её за спину; а измученному пыткой женскому телу хватило нескольких секунд. Три-четыре движения – и все глубинные мускулы словно взорвались в пароксизме наслаждения. Ещё, наверное, целое столетие женщина продолжала содрогаться в волнах отлива, не выпуская невольного любовника из себя. А потом она подняла веки и уставилась на него своими тёмными порочными глазищами, не испытывая и тени стыда.

– Вот так-то, красавчик. Мне твоя помощь не очень и нужна.

Непросто пожимать плечами, когда руки заняты тёплой женской плотью, но Ондрада с этим справился.

– А мне твоя весьма пригодится, – поддерживая любовницу за бёдра, Майкл начал с ускорением вонзаться в неё – теперь в поиске собственного удовлетворения. Минута, и порция горячего семени обожгла ей внутренности. Хилари вскрикнула, кончив ещё раз.

Похититель смотрел на её лицо с дерзкой усмешкой.

– Я, кажется, был неосторожен, дорогая? Честно сказать, не предвидел такого поступка с твоей стороны. Это испортило всю процедуру наказания. Ну ничего, любимая, пройдет час – и ты снова будешь голодна…

Строумер в отчаянии потёр лоб, сомневаясь, а не послать ли ему этого человека вообще к чёрту? Детектив отказывался принимать разумные доводы.

– Нет, я не могу показать вам свидетельство о браке, потому что он официально не зарегистрирован. Но это моё и Хилари личное дело. Нет, я не буду заявлять о похищении жены. Нет, она не могла уехать по своей воле, оставив здесь всю одежду и не написав мне ни слова. Если вы не можете или не хотите помочь мне в розысках, так и скажите.

– Но, мсье Строумер, – человек в сером костюме развёл руками, – что может служба безопасности отеля по сравнению с полицией? Вам лучше…

– Не надо мне мудрых советов, – грубо оборвал его Джек. – Я не позволю, чтобы скучающие репортёры трепали имя моей жены. Всё, о чем прошу, это деликатно порасспрашивать гостей – не видел ли кто чего-нибудь.
<< 1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 57 >>
На страницу:
46 из 57

Другие электронные книги автора Айрин Серпента