Оценить:
 Рейтинг: 0

Поединок трех сердец

Год написания книги
2021
Теги
<< 1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 >>
На страницу:
28 из 33
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

До сих пор она тщетно старалась всячески привлечь к себе внимание и вот, добилась желаемого! В ответ на эту фразу супруг ответил что-то полагающееся по такому случаю и даже наградил ее улыбкой. Никто из посторонних, взглянул на молодоженов, не мог бы и подумать, что они едва выносят друг друга и только для отвода глаз появляются вместе. Миссис Бейли поблагодарила за комплимент и взяла супруга под руку, словно в подтверждение сказанных приятных слов. Она явно хотела завести с новыми знакомыми более тесную дружбу, а потому живо участвовала в разговоре.

– Надеюсь, зимой вы все еще будете в Лондоне? – заметила одна из дам, составлявших им компанию. – Я буду рада видеть вас в гостях. Сейчас мы уезжаем к родственникам, но к Рождеству обязательно вернемся. Вы слышали – будет выставка, очень хочу на ней побывать!

– Не знаю, что вам сказать, – уклончиво ответила Габриэль. – Мне хотелось бы провести зиму в столице, но у Роберта другие планы. Кто бы мог поверить – он занят перестройкой дома в Эридже, и хочет закончить все к Рождеству!

– Не может быть! Граф, как это понимать. Вы же не хотите бежать от общества в такую глушь? – собеседница распахнула удивленные глаза

– Бежать? – рассмеялся Бейли – Конечно, нет! Но посудите сами, я чуть больше месяца женат, в Лондоне нам не хватает тишины и покоя! Я лишь волнуюсь, что моя дорогая супруга будет скучать вдали от столицы…

В ответ Габриэль бросила на мужа изумленный взгляд. С каких это пор он вдруг сделался домоседом и взялся разыгрывать роль нежно влюбленного?

Хантер сделал несколько шагов в их сторону. В первую минуту было сложно поверить своим ушам: как, дом овдовевшей кузины принадлежит Бейли, возможно ли это? Только теперь он вспомнил уклончивые ответы Венеции, когда она обо всем рассказал. «Я уехала не из-за вас, Мэтью. Вернее, не только не из-за вас. Мой покойный муж, как вы догадываетесь, был человеком без правил и карточным игроком. Мне не удалось спасти Эридж, на него нашелся другой покупатель.»

Даже если бы Хантер не был помолвлен с Венецией, обычное участие и дружба обязали бы его искать у графа ответа. В теперешнем положении это было неизбежно, оставалось только решить, как призвать к ответу Роберта. Бледный и сосредоточенный, полковник не спускал с него глаз, ожидая удобного случая для приватной беседы. В какой-то момент Бейли обвел взглядом зал, выхватил из толпы знакомый силуэт и на миг изменился в лице.

Это длилось всего мгновение – щеки Роберта побледнели, и он стиснул свой бокал шампанского. Хантер ответил ему коротким кивком, не двигаясь с места, но граф уже опомнился и лучезарно улыбаясь направился навстречу сам.

– Господа, позвольте представить вам героя сегодняшнего дня, по счастью моего старинного знакомого! Впрочем, вы все были свидетелями его награждения, так что полковник сегодня так или иначе герой дня! – он схватил с подноса бокал и протянул его Хантеру. – Давайте выпьем за того, кто всегда готов нас защищать, даже ценой своей жизни!

Он продолжал паясничать в том же духе, но играл из рук вон плохо, так что это мог заметить не только виновник торжества.

– Роберт, – Габриэль попыталась его урезонить – Может быть ты выйдешь освежиться? Здесь сегодня невероятно душно, не правда ли?

– Душно? Я что-то не заметил! Впрочем, моя милая супруга не зря говорит о любви к деревенскому воздуху, мне, пожалуй, и правда надо проветриться. Полковник, вы не составите мне компанию?

– Составлю, – холодно ответил Хантер, допивая шампанское. Его сжигало желание сейчас же поговорить с бывшим другом тет-а-тет и, по всей видимости, это было взаимно. Нужно было только предупредить Венецию об отлучке. – Через десять минут вас устроит?

–Так вас и здесь призывает долг? – губы Роберта растянулись в улыбке – Кто же смеет отнять вас у такого избранного общества, как наше? Или вы обещали следующий танец одной из дам?

В голосе Бейли скользила насмешка. Он прекрасно знал, что полковник не жалует танцы и соглашается на них только ради «спасательной миссии», как это было у Квинов.

– Да, я хотел бы пригласить одну даму – мою невесту. Позвольте откланяться! – он коротко кивнул и отошел прочь, оставив Роберта строить самые неимоверные предположения.

– Так Хантер помолвлен? – на лице Габриэль расцвела улыбка. – Не знаешь, кто эта счастливица?

Будучи очень проницательной и любопытной женщиной, она еще в Пембруке заметила за полковником и Венецией кое-что, способное вызвать двусмысленные догадки. Если они окажутся верными…

– Нет, – взглядом Роберт провожал полковника, но скоро потерял его в толпе. – Вы меня простите, если вас ненадолго оставлю?

Это было уже слишком. Габриэль стиснула зубы – муженек неисправим, по его взбудораженному взгляду она сразу поняла, куда направляется любимец общества. Миссис Маршал, несчастная вдова без гроша в кармане, приживалка, беглянка – она все еще занимала его мысли! Вскоре ловелас потерялся в толпе и миссис Бейли не оставалось ничего другого, как принимать дешевые комплименты и изображать интерес к самой скучной из светской бесед. Унижаться до того, чтобы преследовать супруга она не стала, хотя отдала бы многое, чтобы стать свидетелем встречи бывших любовников.

Ее предположения, как обычно, оказались верны – появление Роберта оказалось эффектным и неожиданным, и стало той самой ложкой дегтя, которая способна испортить вкус праздника.

– Дорогая кузина! – он вынырнул из-за спины одного из гостей. – Какой сюрприз! Я не ожидал увидеть тебя здесь, но признаюсь, очень рад!

Без всяких церемоний Роберт поцеловал кончики дрожащих пальцев, не отрывая от «родственницы» горящих глаз.

– Добрый вечер, – выдержав мучительную паузу ответила Венеция, и бросила взгляд сначала на Хантера, а потом на его командира. Надо было сохранить лицо и по возможности избежать самого худшего. – Майор, позвольте вам представить – это мой кузен граф Бейли. Роберт – это друг моего жениха, майор Джонсон, он только что из Индии.

– Как приятно видеть здесь бравых военных! Вы прямо с корабля на бал?

– Да, – непринужденно ответил майор, не заметивший мрачного лица старого друга и смущения его невесты, – и мне несказанно повезло. Ваша кузина согласилась составить мне пару в вальсе. Это был рискованный шаг – такой неуклюжий партнер запросто мог оттопать ей ноги.

Простодушные шутки майора ничуть не развеселили Бейли, но он широко улыбнулся, изображая участие.

– И ваш друг согласился уступить невесту? Какое благородство! В таком случае мне тоже стоит попытать удачи. Венеция, позволь тебя пригласить?

В зале как раз зазвучала музыка и Бейли протянул навстречу руку, сопровождая жест умоляющим взглядом и самой нежной улыбкой.

Глава 29

– Я не отказала тебе только потому, что это было неприлично! – Венеция медленно кружилась по залу, чувствуя руку Роберта на свое талии, а дыхание – очень близко к щеке. – Больше этого не повторится, и прошу, найди для себя более подходящую компанию!

– Ты имеешь право сердиться, я даже не стану тебе возражать, – он говорил нарочито тихим, покорным тоном. – Ради такого счастья я потерплю любые капризы.

– Сердиться? Ты так выражаешься, словно мы повздорили из-за пустяка!

– А разве нет? Скажи, я не готов был бросить к твоим ногам все, включая собственную бестолковую жизнь? Но ты предпочла исчезнуть из-за мнимой гордости, потому что это предложил я, а не Хантер! Как видно его грехи ты простила с большей готовностью. Кстати… как давно вы помолвлены?

– Давно, и я не собираюсь тебе отчитываться!

– А если я увезу тебя прямо сейчас? Немедленно, Венеция, пока еще не случилось того, о чем ты будешь сожалеть, – он поддержал ее по время танцевального па и словно невзначай склонил голову, чтобы проговорить на самое ухо. – Я не верю в твою любовь, ты не можешь его хотеть!

– Роберт… – она жарко покраснела и запнулась.

– Да, я пьян. И потому позволяю себе называть вещи своими именами, ты сама знаешь, что это правда! – на минуту они поменялись партнерами и только потом снова оказались рядом. – Эридж стоит пустой и ждет тебя.

– Ты имеешь в виду ждет нас… – проговорила она, стараясь смотреть куда угодно, только не на кузена.

– Боже, наконец! – он сжал ее пальцы, чувствуя, как кровь ударила в голову. – Скажи: «да», возвращайся домой. Или ты хочешь плыть третьим классом в Вест-Индию, чтобы жить среди малярийных комаров и всякого сброда! Подумай, зачем тебе такая жизнь? Это все ради того, чтобы наказать меня или ради этого… твоего так называемого жениха?

Это был подлый удар. Все два месяца после побега Венеция вспоминала Эридж с болью в сердце. Теперь чувства вернулись с новой силой и заставили глаза наполниться слезами. Она сделала судорожный вдох, и Роберт сильнее прижал ее к себе, не давая отступить ни на шаг.

– Хорошо, пусть не сейчас, я готов ждать… но пообещай, что ты подумаешь! Ты знаешь, куда писать, знаешь, где меня найти! Венеция, я люблю тебя и принадлежу по-прежнему только одной тебе. Я, мое сердце, мое бренное тело, деньги… Это все – твое и всегда будет твоим!

Прозвучали последние аккорды и пары рассыпались, освободив Венецию из жаркого плена. Она поскорее отобрала дрожащую руку и постаралась овладеть собой – хотя бы ради Хантера. Приближаясь к полковнику, она не знала, куда девать глаза и даже спиной чувствовала самодовольную улыбку Роберта.

– С тобой все хорошо? – проговорил он, вглядываюсь в смущенное, расстроенное лицо невесты. – Может быть лучше присесть?

– Нет… да, пожалуй, мне надо отдохнуть!

Устроив Венецию на свободном стуле, Хантер старался взять себя в руки. Он не задавал никаких вопросов, и без них было ясно, что Бейли вновь взялся за старое. Бросив взгляд через плечо, Хантер поискал соперника глазами.

– Я оставлю тебя ненадолго! Общество Джонсона тебя не очень утомит?

– Куда ты собрался? Мэтью, пожалуйста…

– Это не займет много времени!
<< 1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 >>
На страницу:
28 из 33

Другие электронные книги автора Джуни Кот