Оценить:
 Рейтинг: 0

Фамильное древо

Год написания книги
2017
<< 1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 64 >>
На страницу:
26 из 64
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Его Высочество поспешно задержал дыхание, давя смех, и на последних тактах почтительно склонился чуть ниже, чем должен был. А потом отомстил за весь мой юмор разом: просто поднес к губам мое запястье и вместо того, чтобы поцеловать воздух над рукой, жарко прикусил ткань перчатки.

Невозмутимо выпустил мою ладонь, выпрямился и добавил:

– Мы отбываем завтра вечерним порталом в Нальму. Моя дочь будет счастлива видеть Вас в любое время.

И оставил меня возле ряда кресел, растерянную, с армией колючих мурашек на спине и отчего-то горящим, как от слабого ожога, запястьем.

***

До «Хвои» я добралась, разумеется, только утром, с замирающим сердцем и ватными коленями, несмотря на данное мне слово; но открывшееся мне зрелище успешно скомпенсировало все затраченные нервы.

В гостиной номера горел камин. Огонь весело потрескивал, перепрыгивая с полена на полено. Рыжеватые отсветы зашли дальше, дотягиваясь до тяжелого ковра перед каминной решеткой. Их Высочества изволили расстелить на ковре большой лист акварельной бумаги и ползать вокруг него на карачках, о чем-то переговариваясь и перебирая цветные карандаши. Из-за освещения казалось, что принц тоже рыжий – да и улыбался он так же открыто и шкодно, как его дочь.

Няня – статная женщина в строгом форменном платье – с невозмутимым лицом застыла чуть в стороне. Похоже, для нее подобные зрелища не были чем-то из ряда вон выходящим.

Я же подавилась смешком, мигом позабыв о нервном напряжении, не отпускавшем меня с бала.

– Леди Альгринн! – мгновенно среагировала маленькая принцесса и вскочила на ноги.

– Вега… – секундой позже произнес Его Высочество и с привычной царственной грацией склонил голову в приветствии – так и не поднявшись с четверенек. Присутствие няни его явно не беспокоило.

Я ответила ему фирменным скрипучим реверансом, чем немедля привела в восторг младшую принцессу. Ее Высочество, в отличие от отца, еще не научилась своевременно задерживать дыхание и делать каменное лицо, и мы были вознаграждены звонким, заливистым смехом, способным порвать барабанные перепонки и связать узлом оставшиеся лоскуты.

– Настоящая леди должна быть ослепительной, а не оглушительной, – назидательно сообщила мне маленькая принцесса, и я с трудом удержалась, чтобы не переадресовать замечание ей самой.

– Если вы слышите словосочетание «настоящая леди», будьте уверены, что следующим словом будет «должна», – усмехнулась я вместо этого. – Сегодня я здесь не как леди Альгринн, а как курьер, Ваше Высочество. Для меня будет честью видеть вас на творческом вечере в особняке Джейгоров в Нальме, если вы не сочтете приглашение чрезмерной дерзостью с моей стороны, – сказала я и протянула Их Высочествам персональные приглашения.

Принцесса немедленно обернулась к отцу с безмолвной мольбой во взгляде.

– Буду ждать Вашего выступления с нетерпением, Вега, – вежливо улыбнулся Третий, пробежав глазами приглашение. – Не желаете присоединиться к нам сегодня?

– Мы хотим нарисовать извержение! – возвестила маленькая принцесса, мгновенно переключившись с приглашения на акварельную бумагу.

Я пробежала взглядом эскиз и отобранные цветные карандаши, но с сожалением покачала головой.

– Простите, Ваше Высочество, мой портал откроется через час.

– Вы можете воспользоваться нашим, – нетерпеливо отмахнулась девочка. – Его откроют вечером.

А принц недостойно промолчал, с улыбкой змея-искусителя добавив к выбранным карандашам еще два – темно-красный и черный. От камина ощутимо тянуло теплом, и в глазах Его Высочества плясали огненные отсветы.

Словом, ледяной ком у меня в животе объяснению не поддавался.

– Сожалею, Ваше Высочество, – собравшись с духом, сказала я. – Меня дожидается кузина, и я не могу оставить ее одну. Леди ее положения не пристало передвигаться по городу без сопровождения. Если вы желаете продолжить занятия, Ваше Высочество, мы сможем договориться о расписании, когда вы прибудете на творческий вечер.

– Как скажете, леди Альгринн, – принцесса, надувшись, посмотрела на эскиз. – Тогда отложим извержение. Мы с папой его все равно не видели.

– Посмотрим в записи, – ожил, наконец, Третий и внезапно перешел на хелльский: – Госпожа Риана, вас не затруднит помочь Ее Высочеству найти голозапись извержения Сердитой Русалочки?

Я представила себе голограмму пирокластического потока посреди детской и невольно содрогнулась, но няня невозмутимо проводила принцессу в соседнюю комнату и плотно прикрыла дверь.

– Госпожа Риана не знает ни слова по-ирейски, но некоторые детали ей все равно лучше не видеть, – рассеянно прокомментировал Третий и поднялся на ноги.

Я сделала шаг назад прежде, чем осознала, что вообще происходит. Его Высочество на мгновение застыл, но потом как ни в чем не бывало отошел к комоду в углу комнаты и зазвенел ключами.

– Вы позволите? – осведомился он полминуты спустя, когда я была готова провалиться сквозь землю, но опасалась, что не сумею сделать это бесшумно в своих неподражаемо скрипучих штанах. Его Высочество благородно не обратил внимания на мою растерянность и открыл ювелирную коробочку, продемонстрировав тонкий черный браслет: в переплетении валентовых водорослей безнадежно запуталась крошечная рыбка с вытаращенными, как у меня, глазами.

– Да, разумеется, – отозвалась я и протянула ему руку.

– Сопровождающие меня маги не смогли до конца разобраться в особенностях взаимодействия проклятия и его носителя, – сообщил Третий и неожиданно стянул с меня перчатку, отчего я покрылась мурашками так, будто он раздел меня догола, – но сошлись во мнении, что браслет должен соприкасаться с кожей. Надевайте его как можно чаще, леди Альгринн. Но предупреждаю Вас, – он защелкнул замочек, как капкан, и поднял на меня взгляд, – его не должны увидеть. Кроме того, пока он надет, Ваше имя может вспомнить только проклятый из династии Ариэни. Сам факт наличия у Вас браслета ставит Вашу жизнь под угрозу. С этого момента Вас будет сопровождать охрана. Рино отобрал наиболее опытных телохранителей. Они Вас не побеспокоят.

Его Высочество не отводил взгляда, и я почувствовала себя маленьким серым мышонком перед умудренным опытом змеем. Глаза оказались вовсе не однотонно темно-зелеными, как казалось издалека; от зрачка к краю радужки разбегались, беспорядочно множась, иссиня-черные линии – будто трещины в бутылочном стекле.

– Вы вся дрожите, – вздохнул принц и с профессиональной отцовской сноровкой натянул на меня перчатку, закрыв ею браслет. – Вега, что бы Вы себе ни вообразили, прошу Вас, не думайте так обо мне. Не надо меня демонизировать.

– И в мыслях не было, – я покачала головой и сделала вид, что и сама не собиралась убирать руку. – Я вполне отдаю себе отчет в том, что Его Величество мог отдать приказ еще и мне, и времени на привыкание и осмысление у меня не осталось бы. Я благодарна вам за терпение, Ваше Высочество, и за честность, правда. Мне просто нужно… – тут я, наконец, обратила внимание не только на глаза – вот же змей-гипнотизер, а! – а еще и на выражение его лица. И с подозрением прищурилась. – Ваше Высочество?

– К слову о честности, – ровным голосом сказал Третий и отвел взгляд. Мою руку он так и не выпустил, и я невольно ощутила, как холодеют мои пальцы на фоне его тепла. – Его Величество распорядился передать Вам его приказ в письменной форме лично в руки. Он не мог вызвать Вас на аудиенцию, поскольку не должен привлекать к Вам внимание, но все же счел, что обязан проконтролировать ситуацию. Письмо передадут Вам в Нальме, когда Вы вернетесь домой. Вега, – принц чуть сжал пальцы и снова поднял глаза, – я не стану брать назад свои слова. Клянусь.

Я глубоко вздохнула и медленно выдохнула.

Его Высочество может и не брать назад свои слова, но влияние короля на маркизу, да еще с такими птичьими правами, – несравненно выше, чем на него. Если Его Величество пожелал получить седьмого внука именно от меня, я не смогу отказать.

Потому что иначе под ударом окажется Джоана и ее избранник с откровенно слабыми связями и весьма непрочным положением в обществе.

– А сейчас Вы наверняка подумали что-то вроде: «Легко ему говорить», – обреченно хмыкнул Третий. – Его Величество лишил Вас выбора. Я… Вега, уделите мне четверть часа? – принц указал на кресло, и я покорно села и позволила угостить себя ромашковым чаем. Кажется, у него все было продумано – и близкая к истерике леди в том числе. – Я не могу спорить с отцом на равных. Он король, и ему отвечать за планету и все, что останется после него. Как бы я ни был недоволен его решением, я тоже скован его волей. Все, что я могу сделать, – это выторговать еще немного времени для Вас, и я это сделаю.

– Благодарю вас, Ваше Высочество, – сдержанно сказала я и отпила чай. Браслет под перчаткой отогревался медленнее, чем полагалось бы обычному украшению, и я воспользовалась моментом, чтобы незаметно прижать его к чашке.

Вежливость положение не спасла. Его Высочество наградил меня привычным нейтральным взглядом и чуть сильнее, чем следовало, сжал подлокотники своего кресла.

– Я женюсь на Вас, Вега, – ровным голосом напомнил он, – и мне хотелось бы, чтобы у Вас не было причин меня ненавидеть. Если есть что-то еще, что я могу сделать для Вас, скажите.

Я осторожно отставила чашку – по счастью, получилось беззвучно, как и следовало, – и тоже выпрямилась в кресле.

– Ваше Высочество, я уже заключала брак по расчету и, должна отметить, он был вполне удачным. Не нужно считать, что меня это травмирует и я вас возненавижу. Я думаю, мы с вами сумеем найти общий язык и без попыток подсластить пилюлю. Меня пугает не возможность оказаться замужем, а скорость развития событий и слухи. Я окажусь отрезана от приличного общества по меньшей мере на полгода, да и после моего возвращения репутация не восстановится по мановению волшебной палочки, но с этим я вполне способна справиться самостоятельно.

Его Высочество улыбнулся с плохо скрываемым облегчением.

– Тогда отчего Вы до сих пор дрожите?

Он сидел в кресле так, будто это был трон. Идеально ровная спина, правильный постанов головы, наконец-то расслабившиеся руки на подлокотниках, чуть расставленные ноги… я скользнула взглядом по развернутым плечам под плотной чернотой мундира и отвела глаза.

Принцам не говорят: «Не доверяю ни на грош», – даже если это истинная правда.

– Дайте мне немного времени, Ваше Высочество, – попросила я. – Будет лучше, если я обдумаю сложившуюся ситуацию и посоветуюсь с лордом асессором касательно вопросов безопасности. Мы сможем переговорить на вечере. Думаю, я вышлю приглашения лордам Аидану и Вердану Джинриннам, и Кристор даст достаточно поводов для сплетен, чтобы отвлечь внимание от вас с дочерью.

Его Высочество задумчиво склонил к голову к плечу и улыбнулся как-то совсем нехорошо. Слишком искренне и насмешливо, учителя этикета не одобрили бы…
<< 1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 64 >>
На страницу:
26 из 64