Оценить:
 Рейтинг: 0

Реки времен. Гнездовье желаний

Год написания книги
2019
<< 1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 169 >>
На страницу:
108 из 169
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Вы что, совсем дикари?! – возмутился Адо.

– Шутка. – проговорил Зикимо совсем не шутливым тоном. – На охоте ми не носить одежда. Она мешать.

– Так вы охотились? – удивилась Эрика. – Надеюсь, не на нас?

– Нет. – помотал головой Зикимо. – Ми ждать тритона.

– Тритона? – спросила Эрика и перевела взгляд на Думу, который в «звериной иерархии» как раз и был тритоном.

– Большой «яшер». – сказал Зикимо. – Ми ловить его третий день, но он быстро бегать по воде. Нужно ждать чтобы поймать.

– Ну, больше никаких «яшеров» вам ловить не придется. Вы едете с нами в Сильватрон. – сказал Кайто.

Только он это сказал, как дикари похватали свои копья, направив их прямо на Кайто. Тот среагировал моментально, выхватив свой меч из ножен. Вместе с этим, Кира услышал тяжелые шлепки за своей спиной. Повернув голову, он увидел серую четырехметровую ящерицу, которая быстро бежала прямо на них.

– Защищать королеву! – тут же воскликнула Эиль, и Эрику вновь загородила стена из верных слуг.

Но не успел Кира придумать план битвы, как «мамбы» бросились в атаку на тритона. С дикой яростью, они стали набрасываться на ящера, бешено вонзая в него свое оружие. Со смесью ярости и страха, они пронзали тело тритона копьями, прыгали на спину и топтали ее ногами, цеплялись зубами за хвост. Кира еще никогда не видел столь безудержной бойни. Всего пару секунд, и животное было убито.

– Быстро вы. – прервал нависшую тишину Юми. – Я и сообразить ничего не успел.

– Там! – вдруг воскликнул Зикимо, указывая кровавой рукой в небо. – Еще добыча!

Все одновременно подняли головы и уставились на небо, где среди серых туч парил Гаруда.

– Нет! – воскликнула Эрика. – Это Гаруда, моя птица!

– Ваша? – нахмурив лоб переспросил Зикимо. – Для еды?

– Нет. – помотала головой Эрика. – Он друг.

– У Рух, кстати, ошень фкусный мясо. Ис него делают прекрасный братвурст, который хорошо идет с вайскраут. – вставил Гюнтер.

– В любом случае эту птицу не трогать. – сказала Эрика, указав пальцем в небо.

После всего увиденного, Кира всерьез стал опасаться этих дикарей. Хоть они и сказали, что преданы Эрике, их бешеная атака заставила Киру напрячься. Кто знает, что у них на уме.

– Так… э-э-э… – протянула Эрика. – Мы тогда пойдем обратно. Вы ведь знаете, как добраться до устья реки? Там наши корабли. Мы подождем вас там.

– Разве ты не хочешь увидеть, как живут местные туземцы? – с улыбкой спросил Кайто.

– Ми можем показать. – проговорил Зикимо.

– Да? Ну… давайте. – кивнула Эрика.

– Вы тут развлекайтесь, а мы поплывем обратно на корабль. – проговорила Лина. – Похоже, бояться тут больше нечего.

Теперь в их команде остались лишь Адо, Кира, Кайто и Эиль с Эрикой.

Оставив тритона на своих соплеменников, Зикимо повел гостей за собой. Осторожно ступая, он щупал своим копьем серую траву.

– Ты, я так понимаю, местный вождь? – поинтересовался Кайто.

– Глава. – кивнул Зикимо. – Недавно им стать. Мой отец давно мне про вас рассказать. Он хотеть хоть раз в жизни увидеть вас.

– Ну, значит ему повезло. – хмыкнул Кайто.

– Не совсем. Вот он. – сказав это, Зикимо потряс костями на своем копье. – Умереть на охоте.

Пройдя еще некоторое время, Зикимо отправился в кусты, а когда возвратился, то был уже одет в набедренную повязку из шкуры и костей.

Путь до деревни у них занял около часа. Все это время над их головами кружил Гаруда. Кира уже хотел было предложить пересесть на птицу (шесть человек спокойно могли уместиться на Рух), как впереди послышался голос Зикимо:

– Пришли.

– Куда? – спросил Кира, осматривая полузатопленную поляну. Кроме пучков травы и сухих деревьев он ничего не увидел.

Вместо ответа, Зикимо стал громко щелкать языком. Тут же между деревьями стали появляться люди, и Кира наконец увидел их дома.

Это были большие гнезда, похожие на груши, которые были сплетены из сухой травы прямо на деревьях. Из больших отверстий на гостей глядели темные лица, а из некоторых «гнезд» даже валил дым. И стоило лишь удивляться, как можно было разводить огонь в этих сухих жилищах.

– Надеюсь, оставаться на ночь мы тут не будем? – шепотом спросил Кайто у Эрики.

– Ты же хотел экскурсию. – напомнил ему Кира. – Вот, пожалуйста, развлекайся. – он указал на полуголую старуху, которая только что вылезла из «гнезда», волоча по земле свою обвисшую грудь.

Тем временем их уже окружила толпа туземцев. Некоторые кланялись Эрике, другие же с опаской разглядывали Киру и остальных.

– Что вам от меня надо, насекомые? – с отвращением в голосе произнес Адо, когда группа детей стала рассматривать его плащ, дергая за края. – Вот, подавитесь!

Он сорвал с шеи шарф, и кинул его в лицо одному из дикарей.

– А вас тут не очень-то и много. – сказал Кира, рассматривая деревню. – Вы ведь воины, так?

– Так. – кивнул Зикимо. – Нас мало, но ми сильны. Если нужно бить быстро и незаметно – то это ми.

– Мы это уже поняли. – вставила Эиль. Похоже, ей, как и остальным, было не ловко, когда ее ощупывали десятки рук.

– Ви хотеть посмотреть дома? – спросил Зикимо.

– Так мы уже их посмотрели. – проговорила Эрика, укоризненно посмотрев на улыбающегося Кайто.

– Хотеть пить? – спросил Зикимо.

– Мы… – начала было Эрика, но заметив угождающий взгляд Зикимо, со вздохом проговорила: – Да, почему бы и нет.

Зикимо повел их к самому большому «гнезду», которое находилось посередине поляны. Оно было метров пять в ширину и сем в высоту. Из хижины тоже валил серый дым.

– Заходить. – проговорил Зикимо, и юркнул в дыру.

<< 1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 169 >>
На страницу:
108 из 169

Другие электронные книги автора Илья ле Гион