Оценить:
 Рейтинг: 0

Реки времен. Гнездовье желаний

Год написания книги
2019
<< 1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 169 >>
На страницу:
125 из 169
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Через пять минут сани остановились.

– Приехали? – спросила Эрика, поднимаясь на ноги.

– Накинь плащ. – проговорил Кайто, надевая на плечи Эрики меховой плащ.

– А вы чего расселись? Давайте, вылезайте! – сказал Кира никсам.

– А я чего? Уговор был «до катакомб». – проговорил кузнец, сидя в углу. – Вот в этих местах я и затерялся. А теперь отдай мое вино!

Достав флягу, Кира кинул ее кузнецу. Тем временем старик уже выбрался на улицу и стал потягиваться.

– Черт бы побрал это место. – стал бубнить себе под нос Адо, вылезая следом. – Тут ведь невозможно находиться. А что если я в туалет захочу? Все же замерзнет еще на лету.

– Придется терпеть. – сказал Кира.

– Можешь прямо в штаны. – посоветовал старик, при этом лицо у него было довольно серьезное.

Пока они говорили, кучер уже начал разводить костер и распрягать лошадей, чтобы они могли погреться.

– Сколько вас ждать? – спросил он у Киры.

– Не знаю. – пожал плечами Кира, глядя в темную чащу. – В любом случае ждите.

– А если вы и вовсе не вернетесь? – спросил он. – Я не собираюсь здесь замерзать. Подожду до вечера.

– Но если я до вечера вернусь, и тебя здесь не будет… – угрожающе проговорил Кира. – Видишь за моей спиной инквизитора? Так вот, он лично тобой займется.

Кучер с опаской заглянул за спину Киры.

– Это который молодой? С черными волосами?

– Не… – начал было Кира, но остановился на полуслове, увидев Адо в платке, который вытирал сопли со своих усов. – … Да. Тот, молодой. Так что жди нас. Понял?

– Понял, понял. – закивал кучер.

– Давайте уже идти. – сказала Эрика, топчась на месте.

Нацепив на плечи огромную катушку с бечевкой, Кира привязал конец к ближайшему дереву.

– Эка ты выдумал! – снова захихикал старик.

– Веди давай. – проговорил Кира, подталкивая старика в чащу.

Привязав друг к другу веревки, они направились в катакомбы. Пройдя около пятидесяти метров, они уперлись в плотную стену деревьев. Стволы росли так близко друг к другу, что больше напоминали частокол. И в этой деревянной стене были проделаны несколько проходов.

– Так это и есть лесные катакомбы? – спросил Кайто шагая к проходу. – НУ И ХОЛОДРЫГА! – воскликнул он, очутившись на другой стороне. Его голос эхом разнесся в темной пустоте. – Эрика, останься вместе с Адо у кареты! Мы с Кирой сами их найдем!

Кира, тем временем, зашел вслед за Кайто. И теперь он понял, что байки про замерзший огонь могут быть правдой. Казалось, будто он окунулся в ледяную прорубь. Он чувствовал, как у него начали замерзать ресницы, и стало тяжело дышать.

– Все хорошо. – проговорила Эрика, которая уже вошла внутрь. – Я справлюсь.

– Вот ведь ублюдки! – Адо начал трясти своей тростью, чем еще больше стал походить на бабку. – Как они смеют заставлять свою королеву тащиться в эту д-дыру?! У-убью их!

– Идемте уже. – проговорил Кира, наматывая на лицо шарф.

Вместе они последовали за стариком. Уговор был таким, что тот доведет их до середины, а потом обратно. Кира думал, что если тут кто-нибудь и есть, то они услышат их. Но попав в катакомбы, он понял, что вряд ли здравомыслящий человек будет жить в таком месте. Да что человек, тут даже животных не было. Они находились в бесконечной мгле, шагая по островкам света, который давали их фонари. Благо, что свет янтаря замерзнуть не может.

– С-сколько еще и-идти? – спросил Адо, тряся над ухом флягу с зельем. – У меня уже закончился ч-чай.

– Совсем немного. – ответил старик, отправляя в рот очередную ягоду. Он единственный, кто не ежился от холода. Шагая впереди колонны, он напевал себе под нос какую-то песенку.

Пройдя еще около десяти минут, они увидели перевернутую карету.

– Смотрите! – воскликнула Эрика. – Там люди!

– А-а-а. – отмахнулся старик. – Мертвяки давно.

Кира тоже посмотрел на силуэты людей, которые сидели рядом, облокотившись о карету. Они выглядили как живые. Вот только одежда давно вышла из моды.

– Таких много тут. – проговорил старик. – Ку-ку! Ку-ку!

Кира в недоумении переглянулся с остальными. Похоже, они тоже не поняли, что хотел сказать старик.

На протяжении еще двадцати минут им встретилось еще восемь карет. Некоторые были с лошадьми, которые тоже выглядили как живые. Говорить было трудно, поэтому все молча смотрели на них, и шли дальше.

– Ку-ку! А-а-а-а! Ку-ку! – снова прокричал старик. Это уже был десятый раз, когда он ни с того ни с сего так делал.

– Похоже, он действительно «ку-ку». – прошептал Кайто, вертя пальцем у веска. – Давайте возвращаться. Нету тут никого.

– Вот ведь досада. – удрученно проговорила Эрика.

– Что такое, Корво! – вскрикнул Адо, и сцапал Киру за воротник. – Ты говорил, что мы найдем тут Скофнунгов! А в итоге мы просто морозим тут зады!

– Отцепись от меня! – воскликнул Кира, отталкивая Адо. – Кузнец сказал, что видел их герб! Мы должны были проверить! И тебя никто не звал! Так что хватит орать на меня!

– Ку-ку! Ку-ку! – снова прокричал старик.

– Да заткнись ты уже! – воскликнул Адо, и тут же замер.

Остальные тоже остановились. Кира не сомневался, что все, как и он, услышали это. Крик женщины. И не обычный, а словно доносившийся из самой преисподней. Это был крик муки и отчаяния.

– Что это…– начала было Эрика, но снова осеклась. Крик повторился. И на этот раз ближе и громче. Теперь вместе с женщиной кричали и другие голоса. Будто сама преисподняя разверзлась, и из нее стали доноситься голоса умерших. Но взгляд Эрики был прикован к старику. Тот стоял на коленях, опустив перед ней голову.

– Мы ждали вас, королева. – проговорил никс.

В этот момент земля у них под ногами задрожала. Крики и стоны смешались с громким топотом копыт и ржанием коней. Еще секунда, и ближайший сугроб взорвался. В вихре снега, из него вырвалась огромная кастелла, запряженная железными лошадьми. Бешено ревя, лошади встали на дыбы, испуская клубы пара. Но не успел Кира опомниться, как из другого сугроба вырвалась новая кастелла. Рев, крики и страх стали разноситься по катакомбам. Все новые кареты выпрыгивали из сугробов. Они были отполированы до блеска, и можно было разглядеть каждую деталь в голубом свете, который исходил от фонарей. Синее пламя освещало железные черепа, которыми были украшены кареты. Черепа, искаженные лица и демонические рога – все это отливало железным блеском. Но взгляд Киры был прикован к всаднику на черном коне. Как и кучера, он был одет в железные доспехи. Сосульки висели на шлеме в виде черепа, а во впалых глазницах горел красный огонь. Выдыхая клубы пара, он не отводил взгляда от Эрики.

– Что это, черт побери?! – воскликнул Кайто, вынимая меч.

<< 1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 169 >>
На страницу:
125 из 169

Другие электронные книги автора Илья ле Гион