Оценить:
 Рейтинг: 0

Бархатная лисица

Серия
Год написания книги
2007
<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 27 >>
На страницу:
14 из 27
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Вот они! – громко произнес я, потом, склонившись к старику, щелкнул пальцами у него под носом.

Затем, закурив сигарету, я принялся ждать. Пару минут спустя, когда я уже начал беспокоиться, – ведь если я сделал что-то не так, то меня обвинят в непреднамеренном убийстве, – веки старика слегка вздрогнули. А еще через мгновение он приоткрыл глаза и, посмотрев на меня, состроил гримасу.

– Извините, лейтенант, – прошептал он. – Это все сердце. Постоянно подводит меня, когда я расстраиваюсь или устаю.

– Или когда предпочитаете избежать неприятных вопросов или щекотливой ситуации? – любезно подсказал я.

– Не понимаю, о чем вы? – Глазки старика холодно и напряженно следили за мной.

– Вы, видимо, слышали, как я искал таблетки цианида?

Он еле заметно улыбнулся.

– Я ничего не слышал!

– Ну что ж, тогда у меня есть для вас приятная новость, мистер Пэйс! – радостно сообщил я. – Теперь вам не нужно тратиться! Чтобы прийти в себя от таких приступов, как сейчас, вам больше нужны не лекарства, а всего лишь вот это!

Наклонившись, я резко щелкнул у него под носом.

Лицо старика искривилось, потом он неохотно кивнул.

– Значит, никаких таблеток, лейтенант?

– Абсолютно!

– Необычайно умный ход с вашей стороны, – насмешливо признал он. – Но что из этого следует?

– А то, что кое в чем вы меня обманываете, – ответил я. – Так, может быть, и во всем остальном?

– Но только не в том, что касается Вирджинии и обстоятельств ее убийства! Только не насчет этих хладнокровных…

– Мы с этим еще разберемся, – пообещал я.

– Вы что же, не собираетесь ее арестовывать? – Старик недоверчиво уставился на меня.

– Во всяком случае, не сейчас, – твердо ответил я. – Тут нужно действовать осмотрительно. Однако вашему доктору я позвоню прямо сейчас и останусь здесь, пока он не организует для вас круглосуточный медицинский пост. А на то время, пока Карэн Донуорт будет находиться в вашем доме, служба шерифа пришлет вам своего человека.

– В уме вам не откажешь… и все же вы дурак! – просипел старик. – Мне просто не терпится доказать вам это, лейтенант, умерев в течение ближайших суток! – Внезапно он хихикнул. – Как вы на это посмотрите?

– Помирайте себе на здоровье, а я прослежу, чтобы вам сделали самое тщательное вскрытие, какое только производилось в судебной практике этого округа! – пообещал я.

Старик довольно долго разглядывал меня, потом обиженно, словно сдаваясь, скривил губы.

– Да, – угрюмо просипел он. – Вы как раз из тех сволочных ублюдков, которые вполне способны на это!

Глава 5

Скучающий у дверей склада тип при моем приближении вдруг ожил.

– Мистер Уолтере здесь? – спросил я.

– Да, но он занят.

– Я тоже, – заметил я.

– Но вам туда нельзя… он… ну… – Его лицо на мгновение сморщилось в отчаянной попытке найти подходящий предлог, но потом вдруг прояснилось. – У него совещание… Вот! – Довольный своей сообразительностью, парень улыбнулся. – Точно, так и есть!

У него совещание!

Я сунул свой значок ему прямо под нос.

– Выбирай: или ты немедленно открываешь дверь, или тебе придется серьезно побеседовать со мной в полицейском управлении.

– Вот те на! – Его лицо побледнело. – Коп! Почему бы так сразу и не сказать, лейтенант?

Торопливо отступив в сторону, он нашарил в кармане ключи и открыл дверь.

– Мне придется запереть ее за вами, лейтенант, – смущенно пробормотал сторож. – Тут почти на сотню грандов шкурок. Это может стоить мне места, понимаете?

– Понимаю, – кивнул я.

– Спасибо. – Парень заметно повеселел. – Когда будете уходить, постучите, хорошо?

– Ладно.

Как только я вошел и за мной захлопнулась дверь, я сразу понял, что мои представления о меховом бизнесе были далеко не полными. Номинальная стоимость шкурок на глаз оценивалась тут тысяч в двести долларов, и такое богатство конечно же нуждалось в строгом присмотре. По глупости я решил, что сторож у дверей оберегает склад от воров, но потом, когда промерз до костей, догадался, что в первую очередь он необходим, чтобы следить за температурой внутри помещения, не давая ей подниматься до нуля градусов и выше. Этот проклятый склад представлял собой настоящий холодильник! И я, коченея от холода, понял, что совершенно не подготовлен для подобного визита, впервые в жизни горько пожалев, что на мне не надето теплое белье – по крайней мере, пять пар сразу.

Поблуждав вдоль ряда стальных контейнеров и чуть не налетев на здоровенный тюк в самом конце, я увидел прямо перед собой отгороженное помещение, служившее чем-то вроде кабинета. В нем сидели Уолтере и еще какой-то парень, они о чем-то беседовали. Когда до меня дошло, что оба они в легких костюмах, я почувствовал глубокое облегчение, какое, должно быть, испытывает заблудившийся в горах альпинист, который после недельного блуждания наконец натыкается на сенбернара-спасателя. Одного взгляда на тонкий слой инея, покрывавшего мой пиджак, было достаточно, чтобы резвой рысью припустить к ним. Заскочив внутрь и закрыв за собой застекленную дверь, я прислонился к ней спиной, с наслаждением вбирая в себя ласковое тепло воздуха, нагретого до нормальной комнатной температуры.

Несколько мгновений оба непонимающе смотрели на меня, затем собеседник Уолтерса стал тяжело подниматься с кресла, становясь все выше и выше. На какое-то мгновение мне со страха почудилось, что он, выпрямившись примерно на шесть с половиной футов, проломит головой потолок, но, к счастью, он перестал увеличиваться в длину. Телосложением этот тип походил на исполинского троглодита, и, когда всей громадой он навис надо мной, я почувствовал себя по сравнению с ним просто пигмеем.

– Эй, придурок! Откуда ты взялся? У нас конфиденциальная беседа! – слегка заглатывая звуки, пробасил он. – А впрочем, как ворвался сюда, так и вылетишь!

Огромная ручища схватила меня за грудки и, оторвав от пола, понесла к дверям.

– Постой, Джиперс! – испуганно завопил Уолтере. – Ты имеешь дело с лейтенантом Уилером из службы шерифа!

Великан замер на мгновение, и на его плоской физиономии появилась гримаса отвращения.

– Ты хочешь сказать, Уолтере, что этот парень коп?

– Ну да… Отпусти его! – в замешательстве воскликнул тот.

Сжатый кулак ослабил хватку, и через секунду мои ноги снова обрели под собой твердую опору. Машинально отирая рот тыльной стороной ладони, троглодит сделал шаг назад.

– Я ведь не знал, лейтенант…

– – Слава Богу, что вовремя узнал. – Я расправил ладонью помятый спереди пиджак, а также пострадавший галстук. – Вы всегда так обращаетесь с нежданными посетителями?

<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 27 >>
На страницу:
14 из 27