– Тогда отдавай назад. Отдавай, говорю! Тоже мне, принцесса выискалась.
– Не отдам! – вспыхнула Будур. – И вообще, это папин халат.
– Да хоть мамин. Хоть бы спасибо сказала.
– Перебьешься! – Принцесса показала Ахмеду язык и отвернулась.
– Эй, Ахмед! – донеслось сверху. На краю берега стоял Максим, держа в руках стопку одежды. – Я, значит, одежду для него добываю, а он тут с барышнями заплывы устраивает. Где ты ее откопал?
Максим спрыгнул с пригорка и побежал вниз, быстро перебирая ногами.
– Я ее не откапывал, – замотал головой Ахмед. – Она сама с неба свалилась, и прямо в реку, – показал он рукой. – Ка-ак шмякнется!
– Хам! – бросила принцесса, наморщив посиневший от холода носик.
– И кто это у нас тут такой вредный? – спросил Максим, обходя девушку кругом.
– Я не «кто», а принцесса!
– Какая еще принцесса? Не Будур ли?
– Бадр аль Будур, невежа! И не смотри на меня так. Вообще, не смотри!
– Ахмед, дурья твоя башка!
– Да, шеф! – вытянулся тот в струнку, придерживая руками сползающие штаны и тяжелый пояс.
– Зачем ты притащил сюда принцессу?
– Я не тащил ее! Я же вам уже объяснял, шеф.
– Ну разумеется! Принцессы всегда падают с неба прямо в реку, когда в ней сидит Ахмед, причем исключительно голяком.
– Не всегда, но падают, – упрямо стоял на своем Ахмед. – Почему вы мне не верите?
– А вещи где спер?
– Папины, между прочим, – вставила Будур, зябко кутаясь в широкий халат.
– Тем более! Признавайся, плут, когда ты успел ограбить самого эмира?
– Султана, – поправила принцесса. – Мой папа – султан!
– Один хрен, – отмахнулся Максим.
– Что-что? – Брови девушки в непонимании изогнулись изящными дугами.
– Я тебе потом объясню, – пообещал Ахмед. – И я никого не грабил, шеф. Шмотки упали мне на голову.
– Не слишком ли много сегодня выпало на твою несчастную голову?
– Но что я могу поделать, шеф? – развел руками Ахмед. – Это все проклятый Абаназар буянит, да выпадут все его волосы!
– Не увиливай от ответа – он и так лысый.
– Тогда уши к шайтану отвалятся!
– Значит, ты хочешь сказать, что злобный старикашка разрушил дом Ала ад-Дина, умыкнул присутствующую здесь принцессу, раздел ее и бросил в реку? И еще спер одежду султана. Я ничего не упустил?
– Все именно так, как ты говоришь, о юноша, носящий столь необычное имя Шеф, – подтвердила Будур. – Но сначала колдун перенес меня в дом Ала ад-Дина, лишив одежд и объяв несмываемым позором. И украл мою любимую подушечку.
– Вот гад! – Максим саданул кулаком по ладони. – Чувырла ископаемая! Ух, я ему…
– Шеф, а может не надо, а?
– Надо, Ахмед, надо! Старикашка совсем зарвался.
– Мне кажется, он скоро сам ласты двинет.
– Конечно, а мы ему поможем.
– А у нашего палача, между прочим, очень острый топор и верная рука! – вставила Будур, и мужчины, не сговариваясь, разом уставились на нее. – Что? – не поняла Будур.
– А вы еще меня называли кровожадным. – Ахмед непроизвольно помассировал шею.
– Ладно, там разберемся, – вздохнул Максим. – Переоденься, – указал он на стопку вещей у своих ног.
– Но мне это больше нравится! – заупрямился Ахмед, поправляя сползающие штаны.
– Да тебя в них первый же стражник схватит, дурья твоя башка. А потом устроят знакомство с палачом, у которого острый топор.
– И верная рука, – напомнила Будур.
– Хм-м, – засомневался Ахмед.
– Хочешь проверить?
– Не хочу! – Ахмед зло подхватил принесенные Максимом вещи, что-то буркнул под нос и скрылся за деревом.
– Что же мне с тобой делать? – Максим задумчиво потеребил губу, глядя на принцессу.
– Мне нужно домой, во дворец.
– Да, но как ты пойдешь в таком виде? В халате ты выглядишь, прямо скажем, по-идиотски.
– Ты предлагаешь мне снять его?
– Угу, было бы то еще зрелище! Ладно, как-нибудь обойдется, я думаю.