– А что, дядя, не перейти ли нам к делу? – Юноша нетерпеливо побарабанил пальцами по коленке.
– К делу? Да-да, самое время, о мой дорогой племянник… э-э…
– Неважно! – отмахнулся Ала ад-Дин.
– Ты прав, о мудрый юноша, – льстиво склонил голову Абаназар, а про себя подумал: «Чтоб тебя Шайтан на куски разодрал, шакал языкатый!»
– Я вас внимательно слушаю, дядя.
Слово «дядя» Ала ад-Дин подчеркнул, вложив в него непонятный Абаназару и крайне неприятный, даже обидный на слух смысл.
– Так вот, – откашлялся колдун, соображая, как лучше начать. – Несмотря на твое недоброе отношение ко мне – не понимаю, чем я его только заслужил! – я все-таки решил устроить твою жизнь, что считаю своим долгом.
– Похвально. Дальше, прошу вас, – удовлетворенно кивнул Ала ад-Дин. Похоже, момент истины вот-вот должен был наступить.
– Но для того чтобы все устроилось как надо, нам необходимо добыть одну… – Абаназар в сомнении пожевал губами, – одну вещь.
– Что за вещь?
– То необычайно великая и могущественная вещь! – воздел к небу ладони Абаназар.
– Хорошо, и где же мы ее добудем?
– Тут недалеко, за городом, – неопределенно повел рукой Абаназар. – Каких-то два-три парсанга.
– И это, по-вашему, недалеко? – округлил глаза юноша.
– Э, у тебя ноги молодые, быстрые, а мне не помешает послеобеденная прогулка на свежем воздухе.
– Предположим. И что же мы там будем делать?
– Тебе нужно будет достать вещь, о которой я говорил!
– Она что же, на высоком дереве висит или лежит на верхушке самой высокой горы? А может, она покоится на дне глубокого колодца?
– О нет, бестолковый отрок. Она находится в потайной пещере, ты должен будешь войти в нее и принести вещь мне! – Абаназар потыкал себя пальцами в грудь.
– Вам? А мне-то что с того будет?
– Как только… вещь окажется в моих руках, я мигом все устрою лучшим образом, не сомневайся!
– Но как я могу вам верить, дядя? А вдруг вы вздумаете сбежать от меня или, того хуже, заслать куда-нибудь, да еще без штанов – это у вас неплохо получается.
– О славный юноша, пораженный плесенью недоверия, пожирающей лучшее в тебе, неужели я не выполнил своего обещания и не отстроил тебе дом, лучше прежнего? Или не приложил сил, чтобы ты смог увидеться со своей возлюбленной?
– По-моему, вы слишком много приложили сил, дядя, и слегка переусердствовали в вашем благом начинании. Но мне нужны гарантии.
– Что-что? – рассеянно похлопал глазами Абаназар.
– Гарантии. Твердое поручительство чем-либо, что вы исполните свои обязательства – это я в одной книжке вычитал! – гордо заявил Ала ад-Дин.
– О мне! – развел руками Абаназар. – Хочешь, я поручусь своей прекрасной шапкой? Или нет, вот этой прекрасной жилеткой!
– Дядя, вы смеетесь надо мной? – прищурился Ала ад-Дин.
– И в мыслях не было!
– А давайте сделаем так: если вы не исполните обещанного, то я оборву вашу великолепную бороду.
– Да ты что! – Абаназар судорожно вцепился в редкие остатки бороды, зажав волосы в кулак.
– Но вы же ничем не рискуете, – продолжал наседать Ала ад-Дин. – Вы исполните все, что обещали, и борода останется при вас.
– Знаешь, по-моему, очень нехорошо, так оскорблять почтенного старого человека и грозить ему, – пожурил юношу Абаназар, чуть отодвинувшись назад, – тем более родного дядю.
– А по-моему, вы просто не хотите исполнять обещанное, и мы в таком случае никуда не идем.
Ала ад-Дин сложил руки на груди, откинулся на деревянную подпорку виноградника за его спиной и закрыл глаза, выказывая всем своим видом нежелание куда-либо тащиться по жаре.
– А-а, я согласен, согласен! – замахал руками Абаназар.
– Вы согласны заложить свою бороду? – приоткрыл один глаз Ала ад-Дин.
– Да, все, что пожелаешь, только давай побыстрее отправимся в путь!
У Абаназара начался нестерпимый зуд, не дающий ему спокойно сидеть на месте. Шутка ли, он вскоре станет обладателем волшебной лампы, которой бредил столько лет! И шайтан с этой бородой – если что, он себе новую отрастит.
– Ну что ж, в таком случае я согласен, – подумав, произнес Ала ад-Дин. – Но сначала выпьем чаю.
– А может, потом? – захныкал Абаназар.
– Нет, – отрезал Ала ад-Дин. – Чай перед дальней дорогой –самая нужная вещь.
– О мой племянник, ты уже выхлебал целый чайник! Кто ты: верблюд или человек?
– Выпьем чаю, дядя! – настойчиво повторил Ала ад-Дин.
– Хорошо, – обреченно протянул Абаназар и сник, повесив узкие плечи. – Как скажешь, мой дорогой… э-э…
– Ала ад-Дин! Меня зовут Ала ад-Дин – неужели так трудно запомнить, дядя?
– В общем, так, Ахмед: постараешься незаметно отвести принцессу до дворцовых ворот, проследишь, чтобы никто и пальцем ее не тронул, и сразу назад, – сказал Максим, когда они уже приблизились к городу.
– Вы, верно, шутите, шеф! Да в таком виде я ее даже через городские ворота не смогу провести. Вы посмотрите на нее: натуральное же чучело! – указал Ахмед на принцессу Будур.
– Ах ты безродный осел! – взбеленилась девушка. – Да как только твой поганый язык повернулся такое ляпнуть! Ну, погоди, вот я доберусь до дворца…
– Именно! До него сначала нужно добраться, – задумчиво отозвался Максим, с сомнением разглядывая принцессу, обряженную в отцовские вещи. Слишком длинные мешковатые штаны собрались внизу множественными складками и волочились по пыли, рукава опять же слишком большого халата свисали до колен, а тяжелый дорогой пояс постоянно сползал на бедра. На голове принцессы красовалось подобие чалмы, свернутой из разодранной на полосы старой рубахи Ахмеда.