Оценить:
 Рейтинг: 0

Перемещение. Вторжение

Год написания книги
2020
Теги
<< 1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 53 >>
На страницу:
24 из 53
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Лидеры мировых держав энтузиазм генерала Дэвенпорта поддержали далеко не сразу. Шуточное ли дело – оставить целую страну без электричества. Дело так и могло бы застопориться на самом начальном этапе, если бы не Рональд Митчелл.

Очередной бурлящий эмоциями, горячий репортаж пронырливого журналиста о захвате электростанции возле Ватерфолл-сити подстегнул руководителей государств к решительным действиям. Но взрывать электростанции они посчитали излишним и дали указ повредить только генерирующие станции, разумно полагая, что в случае благоприятного исхода в войне с инопланетянами восстановить их будет несложно. В мире резко вырос спрос на мобильные генераторы.

Пришельцы, в достатке получив доступ к энергоресурсам, активизировали свои действия. На площадку у электростанции возле Ватерфолл-сити беспрестанно садились и взлетали маневренные звездолеты Готов. Захват электростанции как раз и начался с того, что на эту площадку опустился тяжелый транспортник, откуда вышла тысяча человекоподобных роботов-воинов и множество чудовищного вида инопланетных животных.

Захват важного объекта, да еще на территории своей страны, никак не устраивал генерала Дэвенпорта. Главнокомандующий всеми вооруженными силами Соединенных Штатов Америки приказал отбить электростанцию любым способом.

Сделать это оказалось непросто. Войск в этом районе было мало, а действовать нужно было быстро, пока противник не закрепился на захваченной территории.

Командовать операцией был назначен лейтенант Фарелл. После перевода из Ирака в Штаты он получил повышение и теперь командовал не взводом, а целой ротой. Ему в подчинение было придано пять танков, все, что командующий сухопутными войсками майор Гардер сумел собрать в столь краткие сроки. Фарелл конечно понимал, что для выполнения поставленной задачи этих сил явно недостаточно, но приказы начальства не обсуждаются, и он отдал распоряжение двинуться в наступление. Стреляя на ходу, танки поползли вперед. За ними следом солдаты.

Атака не задалась с самого начала.

С площадки генерирующей станции взлетел боевой звездолет. Пять его лазерных выстрелов нашли свои цели. У танков не было ни единого шанса выстоять. Расправившись без особых усилий с тяжелой техникой противника, звездолет улетел. И теперь в наступление перешли пришельцы. Пять сотен Тифлонов, получив приказ, вместе с огромными мамонтами двинулись на позиции землян. Из водохранилища на берег вылезли два гигантских водяных жука размером с двухэтажный дом. Медленно переставляя шесть своих конечностей, они поползли в сторону людей. Преимущество было на стороне инопланетян.

Лейтенант Фарелл дал солдатам приказ к отступлению. Укрывшись в глубоких траншеях, протянувшихся цепочкой между электростанцией и городом, земляне открыли огонь по наступавшему противнику. Из воинской части, стоявшей у города, на подмогу примчались два хаммера. Лихо развернувшись, они остановились позади траншей. Внутри хаммеров солдат не оказалось. Оба водителя высунулись наружу из люков и развернули пулеметы в сторону роботов.

Противостояние достигло апогея. Воздух разрывало от трескотни пулеметов, рева инопланетных чудовищ и криков людей.

В этой какофонии звуков чуткое ухо Фарелла уловило еще один. Резкий, свистящий, словно кто-то разрезал небо пополам.

Лейтенант поднял голову.

На хаммер пикировала огромная грифоподобная птица. Загнутые как кинжалы когти проткнули металлическую крышу. Крылатое чудище с вороньим карканьем попыталось поднять тяжелую машину в небо, но получило длинную очередь в грудь. Солдат на хаммере оказался не робкого десятка. Птица задергалась от боли и издала жуткий каркающий вопль. Полученные раны заставили крылатое чудовище оставить добычу и улететь прочь. Противное карканье стихло где-то за облаками.

Пулеметы не смолкая дробили воздух. Наступление захлебнулось. Пули солдат наносили Тифлонам серьезный урон. Для мамонтов эти пули были хоть и не смертельны, но чрезвычайно болезненны. Животные ревели от боли и пятились назад. Только два шестиногих жука продолжали надвигаться на землян. Хитиновые покрытия куполообразных тел служили им надежной защитой, пули отскакивали от жуков как горох от стены.

В небе снова появилась инопланетная птица-гриф. Она вернулась, держа в когтях обломок скалы. На этот раз она не рискнула снижаться и сбросила камень с высоты. Солдаты перестали стрелять и задрали головы, в каком-то оцепенении наблюдая, как камень, быстро увеличиваясь в размерах, летит в их сторону. Но птица как оказалось метила вовсе не в них. Она решила отомстить своему обидчику. И не промахнулась. Камень грохнулся в носовую часть «хаммера», вогнав его в землю. Задняя часть хаммера вздыбилась, и пулеметчик вылетел из него как из катапульты. Парню повезло шмякнуться в рыхлый песок. Наблюдавший за его полетом лейтенант Фарелл весело окликнул бойца:

– Что ж ты оружие с собой не захватил?

Тот ошалело мотнул головой и поднялся на четвереньки. Над его головой молниями засновали лазерные лучи бластеров. Роботы били по удобной мишени.

– Быстро в траншею, – приказал Фарелл и спросил солдата с рацией за спиной: – Купер, что там с подмогой?

– Через пять минут прибудут минометчики.

Фарелл хотел что-то ему сказать, но так и застыл с раскрытым ртом. Гигантский жук сменил курс своего движения. Теперь он полз прямо на них. Вблизи космическая тварь выглядела еще ужаснее. Кривые как серпы челюсти, с зазубренными краями, способные перемолоть все, что угодно, черные щетинистые конечности, покрытые торчащими в разные стороны острыми шипами. Чудовище, не обращая внимания на выстрелы солдат, двигалось вперед с упорством танка.

– Ложись! – крикнул лейтенант.

Солдаты бросились ничком на дно траншеи. Жук, даже не взглянув на людей, медленно переполз через ров. Шипастая конечность насекомого оперлась на край траншеи. Земля под ее тяжестью обвалилась, наполовину засыпав Фарелла. Лейтенант не без усилий выбрался из завала и выругался, стряхивая с себя песок.

– Вот дьявол, его даже пули не берут.

Теперь явно вырисовывалась выбранная жуком цель. Это был хаммер. Солдат на крыше бронемашины развернулся и выпустил по жуку длинную очередь из пулемета. Пули щелкали по хитиновому покрову и с визгом разлетались в стороны.

– Бесполезно. С таким же успехом можно по танку стрелять, – констатировал факт лейтенант и кивнул головой на прислоненную к стене траншеи базуку. – А ну, Купер, проверь на прочность его зад.

Радист, довольный доверием командира, быстро стащил из-за спины рацию и поднял базуку. Снаряд ухнул в насекомое. Жук дернулся от боли, громко заскрипел и остановился. В хитиновой броне зияла образованная выстрелом круглая дыра. На глазах у изумленных людей эта дыра вдруг начала медленно уменьшаться в размере, пока не исчезла совсем. Гигантское насекомое перестало скрипеть и снова двинулось вперед. У солдата на «хаммере» было время убедиться в бесполезности своего оружия против бронированного чудовища. Он решил не геройствовать понапрасну, выпрыгнул из хаммера и бросился бежать.

Инопланетного жука человек не интересовал. Он перехватил бронемашину поперек и легко, словно та весила не больше пушинки, приподнял над землей. Острые челюсти сомкнулись, и перекушенная напополам машина упала на землю. Расправа над хаммером на этом не закончилась. Гигантский жук раскидал покореженные половины в разные стороны. Лейтенант Фарелл едва успел пригнуть голову, как над траншеей пронеслась задняя часть хаммера и с грохотом закувыркалась по земле.

В паре сотен метров от лейтенанта у траншеи остановились три грузовика с прицепленными тяжелыми минометами. Из крытых брезентом кузовов выпрыгивали солдаты. Одни отцепляли минометы, сразу приводя их в боевое положение, другие разгружали ящики с минами. Минометчики действовали быстро и слаженно, и вскоре первые реактивные снаряды уже разорвались на поле боя. Грибки взрывов взметывались то тут, то там среди залегших Тифлонов. Досталось и животным. Осколками разорвавшейся мины посекло космического мамонта. Раненное животное заревело от боли и повалилось набок. Солдат приободрила прибывшая поддержка, и бой разгорелся с новой силой. Второй жук направился к минометчикам. Вокруг него сразу запестрели фонтаны минных взрывов, но жука это не остановило. Он уверенно полз вперед. Было похоже, действия людей не представляли для него серьезной опасности. Откуда-то с тыла, медленно переваливаясь с кочки на кочку, на помощь минометчикам приполз тяжелый танк «Абрамс». Фарелл, забыв про все на свете, с интересом наблюдал за необычным противоборством насекомого и людей.

– Сейчас «Абрамс» разнесет его в клочья, – уверенно заявил он.

– Пару снарядов этому клопу и пару тому. Двумя проблемами меньше, – кивнул Купер.

Ствол танка стал медленно поворачиваться на гигантское насекомое.

Тут произошло непредвиденное.

Жук внезапно остановился. Два уса, что торчали на его голове, будто антенны, мелко завибрировали. От насекомого пошла мощная, направленная на танк, волна ультразвука. Боевую машину затрясло как в лихорадке. На башне танка откинулись люки, оттуда выкатились на землю три танкиста и помчались в разные стороны. От вибрации сначала у танка отвалилась половина ствола, а затем земля содрогнулась от мощного взрыва. Взрыв танкового боезапаса оказался такой силы, что башню оторвало от корпуса и отбросила на десятки метров в сторону. Жук слегка повернулся и направил новую волну ультразвука на батарею минометчиков. Солдаты, как подкошенные попадали на землю, хватаясь за головы от боли, раздиравшей им черепную коробку. Орудия запрыгали на месте в немыслимой дикой пляске. Сложенные штабелями ящики стали разваливаться, словно карточные домики, мины со стуком покатились по земле.

– Уходим! – закричал командир минометчиков. – Сейчас все взлетит на воздух!

С трудом поднимаясь, солдаты побежали в сторону траншеи. Снаряды с оглушительным ревом и треском рвали воздух. Изрешеченные осколками грузовики исчезли в черно-оранжевом дыму.

Роботы вместе с мамонтами вновь двинулись в наступление.

Лейтенант Фарелл снял с головы наушники и, подбадривая своих солдат, крикнул:

– Держитесь, парни! Помощь на подходе.

В небе появился американский самолет. Это был палубный истребитель вертикального взлета. Вернуться на стоявший в береговых водах Америки авианосец, откуда он совершил взлет, истребитель уже не мог. Корабль, как и многие другие морские судна, горел, расстрелянный звездолетами Готов. Истребитель с ходу выпустил две ракеты в одного из гигантских жуков. Насекомое дернулось и застыло в неподвижности. Летчик прервал полет, зависнув в воздухе над полем боя. Нос самолета накренился вниз, и пилот нажал на гашетку С неба посыпался град пуль из крупнокалиберных пулеметов и снарядов из автоматических пушек. Роботов разносило на куски, мамонты ревели от нестерпимой боли. Подгибая ноги-бревна, животные валились на землю.

В воздухе послышалось странное жужжание. Словно из ниоткуда в небе появилась огромная стрекоза пришельцев. Она метнулась к боевому самолету и вцепилась в него всеми конечностями. Летчик дал по газам, самолет взмыл вверх, резко ушел влево, потом вправо. Все попытки пилота избавиться от стрекозы были напрасными. Инопланетная тварь держала истребитель мертвой хваткой. Острый длинным хоботок пробил обшивку в нескольких местах.

Только после этого стрекоза отцепилась от самолета и улетела.

Из пробитых баков ручьями потекло топливо и загорелось. Самолет превратился в полыхающий костер. Из падающего камнем огненного шара вылетело кресло вместе с человеком, над которым вскоре раскрылся парашют. Пилот принял единственно верное решение – катапультироваться. В открытом пространстве глазам пилота, уже не стесненного размерами кабины, предстала вся панорама сражения.

Изрытое воронками от ударов снарядов и мин поле, перерезавшие его линии траншей с засевшими солдатами; полчища наступающих роботов и космических чудовищ; тянущиеся ввысь столбы черного дыма от горящих танков и грузовиков. С небесной высоты летчик увидел то, что было недоступно взглядам солдат на земле. На дороге, ведущей к электростанции Ватерфолл-сити горели десять танков, те, что спешили на выручку солдатам. Даже находясь в таком неестественном положении, человек смог оценить эффектность увиденного зрелища. Роботы почему-то не стреляли. О причинах бездействия противника летчик размышлять не стал. Он решил не тратить время зря и быстро достал из кармана мобильник, чтобы запечатлеть картинку для Инстаграма. Количество просмотров перевалит за миллионы, в этом он был уверен, как и в том, что это в одночасье сделает его знаменитым.

*****

Ярко раскрашенный фургон с надписью «Телевидение» мчался по дороге. Беззаботно развалившись на переднем сиденье, Митч потягивал из банки пиво. Его волосы развевались под струями ветра, залетавшего через открытое окно. Гордон как всегда был за водителя, причем на руле лежала одна его рука, а вторая беспрестанно ныряла в пакет с чипсами. Салон за их спинами был завален упаковками с продуктами питания и блоками баночного пива. Лица обоих телевизионщиков выражали максимальное блаженство.

– Удачный выдался денек! – с удовлетворение выдохнул Митч. – Только музыки не хватает.

– В чем проблема?

Гордон нажал на кнопку стереомагнитолы на передней панели автофургона. Из динамиков послышались хрипящие звуки, никак не напоминающие музыку. Гордон постучал кулаком по магнитоле. Отдельные звуки перешли в сплошное клокотание, словно кто-то подавился. Гордон стукнул еще раз. Звук исчез совсем.

– Брось, – лениво посоветовал Митч. – Эту рухлядь давно пора на свалку и купить новую магнитолу. Всем известно, какой Спинелли жмот. – Он внезапно заверещал тонким голосом. – Вам бы, бездельникам, на работе только музыку слушать. Не знаю, за что я вам деньги плачу? Работать надо больше, работать, а не баклуши бить.

У Митча здорово получалось передразнивать продюсера. Гордон улыбнулся и одобрительно кивнул.
<< 1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 53 >>
На страницу:
24 из 53