Без какого либо энтузиазма, я приступил к работе, первым делом проверив вчерашние мышеловки, ни в одну из которых никто не попался, о чем я с видимым сожалением сообщил старухе. Она приказала мне сегодня же посавить мышеловки опять, и сделать это лучше, чем вчера.
Старуха отправила меня в подвал постирать тряпки, которые вчера забыла постирать Принцесса. Я исполнил, после чего тихо занял место за салатной станцией. Я поймал себя на мысли, что по поведению я все больше и больше похожу на Майнора. Эта мысль, однако, не вызвала во мне никаких чувств, кроме удивления от того, что не было никаких чувств. Только всепоглолощающая усталость и безразличие к происходящему вокруг.
Совершенно неожиданно печатная машинка взорвалась билетами. На кухню вбежала взволнованая Энджела и сказала, что к нам пришла на обед конференция.
Заказов было так много, что я не успевал делать салаты и сэндвичи, а старуха не успевала делать пасты и бургеры. Нам на помощь пришла Энджела, значительно ускорив и оптимизировав процесс приготовления еды. Она мастерски быстро подогревала макароны и курицу в микроволновке прямо в фасовочных пластиковых пакетах, которые становились столь горячим, что Энджела их просто разрывала, раскидывая курицу и макароны частично в тарелку, а частично на разделочных стол и пол. Перед отправкой клиентам в тарелку добавлялся соус, что завершало пасту а-ля Энджела.
Не все рационализаторские решения Энджелы были столь удачны как паста. Броколли, свареная в микроволновке в миске с пластиковой крышкой, воняла слишком сильно, поэтому все же отправилась в кастрюлю на вторичную обварку, отчего разварилась и превратилась в зеленую массу. Энджелу, однако, это нисколько не смутило и не помешало приготовить вегитарианскую пасту.
Из-за холодного необжареного хлеба, который Энджела не успевала подогревать, сэндвичи разваливались, образуя бесформенную кучу, откуда сочился соус. В моем сознании это могло быть ассоциировано с едой лишь потому, что находилась на тарелке.
Через два часа неприрывной готовки, пол на кухне был устлан раздавленной картошкой фри, салатом, овощами, хлебом, макаронами и курицей. Вся салатная станция была залита соусами и засыпана специями. Пригоревшие остатки еды и жирные отпечатки рук обильно покрывали микроволновки изнутри и снаружи.
Как только поток заказов стал спадать, Энджела ушла в обеденный зал, предварительно стряхнув ингедиенты с туфлей. Вернувшись через десять минут, она объявила старухе:
– Все отлично. Никто не выразил недовольства.
Когда конференция наконец-то была обеспечена достаточным количеством корма, Старуха приказала мне убрать кухню и поспешила домой. Оставшись на кухне в одиночку, я тряпкой скинул остатки блюд на пол, затем принялся веником сметать всё на на совок, оставляя жирные разводы на полу. За этим занятием меня и застал Майнор. Увидев полный разгром, он понимающе покачал головой, проронив лишь:
– Энджела!.. Всегда очень грязная.
– Будь осторожен! Пол скользкий. Может его помыть? – спросил я.
Майнор подошел к жирному разводу на полу и провел по нему ногой.
– Не надо. Сохнуть долго.
– Как твоя машина, Майнор? –поинтересовался я .
– Ай, хорошо. Я взял скотч. Примотал зеркало. Как новое, – засмеялся он в ответ.
– Хорошо, – улыбнулся я. – Сегодня была конференция. Очень много народу.
– Конференция? Нужно больше людей на кухню. Они могут еще на ужин прийти. Брось уборку. Давай проверим все.
Я оставил жирные разводы на полу в покое, хоть и стал перемещаться по кухне чуть более аккуратно. Мы быстро осмотрели запасы овощей, котлет для бургеров, хлеба и куриных полуфабрикатов, пополнили чего нехватало и стали напряженно ждать.
Майнор нисколько не ошибся: конференция пришла на ужин. Машинка снова печатала билеты без остановки.
– Тупые официантки. Нельзя посылать все заказы сразу! – не выдержал Майнор.
Мы работали так быстро, как только могли, не разговаривая, но все равно не успевали за машинкой изрыгавшей все больше и больше заказов.Людей на кухне очевидно нехватало, отчего еду пришлось разносить Принцессе. Она не успевала даже больше, чем мы, за что получила очередной мимолетный выговор от Энджелы, появившейся на кухне с внезапной инспекцией, после которой официантки стали прибегать на кухню, и хватать заказы со стола фудраннера. Это создало путаницу, в которой Энджела предсказуемо обвинила Принцессу во время своей второй инспекции.
На кухню в очередной раз влетела Энджела:
– Майнор, у тебя есть восемь порций цыпленка?
Майнор нырнул в холодильник.
– Нет. Есть только шесть.
– Так. Мне нужно восемь. Мне все равно, что ты сделаешь. Разрежь половины цыпленка на четверти и смешай с курицей для пасты. Мне нет дела. Мне нужно восемь одинаковых порций, подходящих под описание в меню. Всё. Делай!
Так он и поступил. Не долго думая, Майнор достал шесть порций по полцыпленка из холодильника, четыре из них он разрезал наполовину. Затем он взял из холодильника порции вареной курицы для пасты, которая была нарезана кубиками и расфасована в пластиковые пакетики. Он поджарил на панели куриные кубики, после чего разложил по тарелкам восемь комбинированных порций корма, лишь отдаленно подходящих по описанию под половину цыпленка табака, как было указано в меню. Минуту спустя Принцесса отнесла это клиентам. Последовал помент настороженного и напряженного ожидания, но, по-видимому, как и в обед, недовольства никто не выразил.
Ресторан очевидно был не готов к такому наплыву клиентов сегодня, потому, что в восемь вечера на кухне закончились бургеры и стейки. А еще спустя полчаса закончились куриные крылышки и картошка фри. Готовить стало просто нечего. К нескрываемому сожалению Энджелы, и нашей с Майнором немалой радости, кухня вынуждена была закрыться.
Мы с Майнором облегченно вздохнули. Он пожарил последний бургер в ресторане, который разделил со мной поровну. Подкрепившись, мы стали неспешно намывать кухню. Покончив с уборкой в начале десятого, я быстро зарядил и расставил мышеловки. Забрав телефон у Энджелы, я медленно поплелся домой, не обращая внимания ни на что и не думая ни о чем.
Вторник.
Проснувшись, я попытался вспомнить, какой сегодня день недели. Осознав тщетность своих попыток я просто посмотрел в телефоне. При полном безразличии к тому, как я выгляжу и как от меня пахнет, я встал, собрался и вышел из дома.
Придя на работу вовремя, я обнаружил посреди задней терассы зловонную лужу плохо перевареной пищи. Я тут же доложил о своей находке Старухе. Она сообщила мне, что уже видела это, и поэтому мне следовало взять у Карлоса щетку и ведро, и незамедлительно отправлятся удалять последствия, вчерашнего недопонимания из-за позавчерашнего благоденствия.
Неспешно закончив с непредвиденной уборкой, я проверил вчерашние мышеловки и обнаружил в одной из них небольшую крысу. Я доложил об успехе Старухе, продимонстрировав улов. Выбросив труп в мусорку всесте с мышеловкой по её научению, я тут же приступил к приготовлению пищи на салатной станции.
За столом нарезки Старуха медленно точила нож, пристально глядя на Принцессу, которая сегодня была фудранером, снова забыла постирать вчерашине тряпки, да еще и опоздала на работу три минуты.
В ресторане были все работники, так как-будто бы сегодня была пятница. В воздухе витал дух приготовления к чему-то значительному.
Около одиннадцати в ресторан привезли очень много еды, чтобы пополнить запасы, иссякшие вчера. Пока мы с Руби неспешно разгружали микроавтобус, он похвастался:
– Я сегодня съэкономил тридцать пять долларов!
– … и как же? – без интереса поддержал разговор я.
– Я вовремя заплатил за кредитку и не получил штраф от банка, – с гордостью заявил он.
– Молодец, – констатировал я, ничуть не удивившись его весьма привратному, и в целом неверному пониманию экономии.
Томное ожидание закончилось: конференция пришла сегодня на обед к двенадцати, но в в гораздо меньшем количестве, чем вчера. Я без особого труда справлялся на своей станции, отчего она сегодня осталась чистой. Энджела помогала старухе готовить пасты, которые, с успехом и безропотно поглощались посетителями. Уже к двум часам дня конференция была обслужена.
Энджела была в хорошем расположении духа и разрешила Джой и Фунми выбрать свой обед. Они зашли на кухно, посмотрели на чадящую клокочущую жижу во фритюре, и как обычно заказали куриные крылышки. Я безразлично приготовил их заказ и и выдал вместе с картошкой фри.
Наконец Старуха ушла. Я расслабился, посетил уборную, умылся и как обычно тщательно вымыл руки перед едой. В тишине опустевшей кухни я отобедал пастой с курицей.
Пришли Майнор и Исмаэль. Оптимальной командой мы приготовились к интенсивному вечеру. В обеденном зале также был полный состав. Я даже заметил Уилла, который обычно работал только по выходным.
Но Энджела просчиталась: конференция на ужин не пришла. Заказов было мало даже для вечера вторника. Мы справлялись с работой играючи: Майнор и Исмаэль неспешно готовили, я вразвалку разносил тарелки и корзинки, без интереса наблюдая за скучающими официантками.
Майнор достал телефон и, поставив возле панели на полотенце, стал, не отрываясь от работы, смотреть латиноамериканское футбольное классико Ла Гондурас – Ель Сальвадор, активно болея за свою команду.
Расставляя тарелки за одним из столов, я услышал, как Энджера активно рекламировала наш ресторан новоприбывшей группе клиентов:
– У нас самая лучшая американоевропейская кухня в Округе Колумбия. А на кухне у нас трудится самый настоящий итальянский повар. Да. Он из сердца Италии – Андалузии. Настоящий итальянец, – умело отрапортовала она заученый текст.
Клиентов очень воодушивила такая искренняя реклама, в правдивости которой невозможно было усомниться. Они стали активно заказывать пасты и рыбу.