– Нам надо в Джерри. Мы не будем здесь останавливаться. Сколько еще осталось? – спросила она, постучав в кабину водителя.
– Двадцать минут.
– Двадцать минут, – радостно повторила она, словно Бамби не слышала ответ собственными ушами.
Машина выехала на песок и поехала вдоль берега, и тут перед взором сестер предстало нечто такое, что оправдывало все долгие часы переживаний, усталости и отчаяния. Дождь прекратился, тяжелые черные тучи исчезли за горизонтом, а на смену им пришли мягкие, словно вата, белые массы, освещенные заходящим солнцем, лучи которого окрашивали море в постоянно меняющиеся цвета: темно-зеленый, изумрудно-голубой и даже розовый. Небо над их головой тоже взорвалось фейерверком цветов: оранжевый, фиолетовый, розовый, красный, зеленый.
– Где камера? – закричала Сиван. – Скорее, скорее доставай камеру! Это снимай, и это, и вон там!
Ручьи, стекающие в море, преграждали им путь, машина увязала в огромных дюнах, объезжая белых осликов, которые и не думали подвинуться в сторону, там и сям вдоль берега попадались обломки разноцветных лодок. Бамби постучала по кабине водителя, и когда он остановился, попросила его сфотографировать их вместе, чтобы навсегда запечатлеть их незабываемое прибытие в Джерри.
Парк простыней
– Привет, мам! Как дела? – спросила Лайла, зайдя в дом вместе с Сааром.
Сиван оторвала взгляд от фотографий. Яаль давно ушел, в доме было темно. Она не обратила внимание на время и не включила свет.
– Порядок. Как отец? – спросила она, обращаясь к Саару. – Завтра в семь я приду его проведать.
– Грустит, но в целом ничего. Он говорит, что это хорошо, что дедушка умер раньше, чем полностью потерял память.
– Он прав. Я тоже так думаю.
– Что ты делаешь? – спросила Лайла, взяв в руки одну из фотографий. – Что это за место?И что это за модель рядом с тобой?
– Это Бамби.
– Что?! Теперь я понимаю, что ты имела в виду. Тут она совсем другая.
– В то время она поправилась до своего максимума и, как следствие, была изумительно красивой. Ко мне приходил Яаль. Мы занимались воспоминаниями.
– Ты не хочешь продолжить свой рассказ? Саар устал и пойдет спать, так что у нас есть весь вечер.
– На чем мы остановились в прошлый раз? – спросила Сиван, когла Саар закрыл за собой дверь спальни.
– На том, что ты спала с мужем своей сестры, а она все знала, но промолчала.
– Правильно, – согласилась Сиван. – Мне неприятно об этом вспоминать, но что было, то было.
– Я уже говорила тебе, мам, что не собираюсь тебя судить.
Сиван и Бамби добрались до Джерри уже ночью. Деревенька была небольшой: широкие улицы, посыпанные белым песком, домики рыбаков, освещенные фонарями, подвешенными у входа. Некоторые из их хозяев сидели на табуретках на крыльце, другие покачивались в гамаках на верандах, болтали, пересмеивались. Вокруг носились ребятишки. Из кухонь доносился запах жареной рыбы. За накрытыми во дворах столами семьи заканчивали свою вечернюю трапезу. В окнах домов светились экраны телевизоров. В центре поселка толпилась большая группа европейцев, встретившая Сиван и Бамби с распростертыми объятиями. Кто-то тут же вызвался проводить их к одной из рыбачек, выделившей им две комнаты в пристройке, расположенной на заднем дворе – просто мечта! – и за несколько монет накормившей их ужином, составленным из остатков их семейной трапезы. Проголодавшиеся сестры набросились на еду, а потом отправились спать.
Наутро они первым делом принялись разыскивать Томаса.
– Здравствуйте. Денис из Рио посоветовал нам найти вас. Я Бамби, – произнесла Бамби, указывая на себя пальцем, – а это моя сестра Сиван. Мы из Израиля.
– Если вам так легче, можете говорить по-английски, – радостно улыбнулся дочерна загорелый Томас с выбеленными солнцем волосами. – Добро пожаловать! Друзья Дениса – мои друзья. Вы уже устроились, или вам требуется помощь?
– Прекрасно устроились.
– Заходите, присаживайтесь. Пиво? Кайпиринья[43 - Бразильский алкогольный коктейль, приготовляемый из кашасы, лайма и тростникового сахара.]? Я угощаю.
Томас оказался бразильцем швейцарского происхождения, который год назад приехал в Джерри и решил остаться здесь навсегда. Он купил участок земли на вершине холма, возле которого можно было заниматься серфингом, и открыл бизнес прямо на центральной площади деревни, где стояла небольшая белая церковь. Томас водил дружбу как с семьями рыбаков, так и с приезжими серферами и часто выступал неофициальным посредником между ними. С его подачи Сиван и Бамби вскоре забросили свои доски и начали заниматься виндсерфингом, а помимо этого много пушествовали по окрестностям с местными проводниками, прекрасно знающими национальный парк, окружающий Джерри. Они бродили по мангровым рощам, купались в озерах и лагунах и взбирались на большую дюну наблюдать закат солнца. Не жизнь, а малина. Ни Яаля, ни анорексии, ни телефонных звонков, ни писем – никаких проблем. По вечерам они сидели в шумной толпе туристов со всего света, наблюдая как заходящее солнце окрашивает большие лужи, оставшиеся на берегу после отлива, во все оттенки цветов от кроваво-красного до бледно-розового, потягивали кайпиринью и прислушивались к звукам музыки.
И вот, в один из вечеров к площади подошел незнакомец, привлекший всеобщее внимание: голубоглазый блондин, загорелый до темно-шоколадного цвета, в шортах, без рубашки и с огромным рюкзаком за плечами. Он поставил рюкзак на землю, обнял Томаса, поболтал с ним о чем-то по-португальски, принял от него бокал пива и присоединился к толпе.
– Познакомьтесь. Это мои лучшие друзья из Израиля, Бамби и Сивани, а это – мой друг Родриго из Минас Жерайс[44 - Штат на юго-востоке Бразилии.].
– Сестры? – спросил он, отхлебнув пива и подняв вверх оба больших пальца.
– Да, сестры.
Бамби тут же взяла его в оборот. Родриго говорил по-английски не так свободно, как Томас, но Бамби уже знала португальский достаточно хорошо для того, чтобы объясниться, а недостающие слова она дополняла жестами, мимикой и улыбками. К концу вечера они уже расставались, как старые друзья – с крепкими объятиями и горячими поцелуями.
– Конфетка! – объявила Бамби, когда они с Сиван улеглись на своих кроватях. – Я все никак не могу перестать о нем думать.
– О Родриго?
– А о ком же еще?
– Так ты же с ним только сегодня познакомилась.
– Ну и что?
– И ты замужем.
– Ну и что? – капризно повторила Бамби. – Какая мне на хрен разница?
Сиван повернулась на бок. Ей тоже понравился Родриго, и она была бы не против закрутить с ним роман, но она не собиралась соревноваться с Бамби.
На следующее утро они встретили Томаса и Родриго на берегу – оба атлетического сложения в крошечных бразильских плавках. Родриго открыл свой рюкзак и демонстрировал Томасу его содержимое: большой парус, какие-то стержни и набор веревок. Увидев сестер, Родриго на мгновение улыбнулся им и тут же повернулся к Томасу. Они о чем-то оживленно беседовали по-португальски, и Сиван смогла понять, что Родриго хочет установить на доску свой парус, а Томас уверяет его, что для такого паруса нужно будет построить специальную доску. В конце концов все трое взяли доски и зашли в воду. Оставив сестер бултыхаться в прибоежной пене, Родриго уплыл далеко в море и продемонстрировал все, на что был способен: скорость, трюки, виртуозное владение доской и телом. После обеда все разбрелись по гамакам, чтобы вздремнуть, а потом снова пошли на море. А вечером – жареная рыба, косяк с травкой, передаваемый по кругу и музыка.
Бамби с Томасом пошли танцевать, к ним присоединились бразильцы, которые постепенно затянули в круг европейцев. Родриго уселся рядом с Сиван и принялся что-то объяснять ей на своем ломаном английском. Она взяла себе еще пива. Легкий ветерок обдувал ее тело, едва прикрытое коротеньким платьицем. Он что-то сказал, и она засмеялась, уловив, что это была шутка. Время от времени Бамби корчила Сиван рожи, как бы говоря: «Давай, сестренка, действуй! Он твой». Родриго задал ей несколько вопросов об Израиле и рассказал, что у него есть друг израильтянин из Тель Авива, с которым они встретились пару лет назад и с тех пор поддерживают связь, и что он собирается поехать в Израиль и покататься с ним на волнах на Синае. Сиван расслабленно слушала его болтовню. Родриго было двадцать семь, он закончил университет в Сан Пауло, и его родители хотели, чтобы он присоединился к семейному бизнесу, но его интересовал только серфинг. Он придумал специальный парус, который позволял бы перепрыгивать через волны, летать над ними. Сиван уже улетала в небо на крыльях мечты, как вдруг рухнула на грешную землю.
– Моя жена тоже занимается серфингом, – услышала она. – Мы с ней вложили в эту идею все свои сбережения.
– Твоя жена?
Он кивнул.
– А где она сейчас?
– Дома в Минасе. Она беременна. На четвертом месяце.
– И ты оставил ее одну?
– Нет, она со своими родителями, а я приехал сюда, чтобы испытать новый парус. Мне надо представить его инвесторам. Послезавтра будут готовы новые доски, а потом я сразу уеду.