Оценить:
 Рейтинг: 0

Башня говорящего осла

<< 1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 47 >>
На страницу:
23 из 47
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Ваш сын в полном порядке. Он мягко спит, пьет на ночь молоко и ест достаточно овощей. У него даже появилась новая подруга – наследница престола. Не волнуйтесь за него. Что касается сроков, то вы воссоединитесь со своим сынулькой, как я уже говорил, не позже, чем через две недели.

Следующие полчаса они ехали молча. Сначала по дороге, ведущей к столице, потом кучер повернул лошадей на узкую лесную дорогу. Карету стало трясти.

– Интересующее нас место находится в лесу. Не волнуйтесь, мы почти приехали, – пояснил министр.

– А я и не волнуюсь, – пожал плечами принц.

Карета остановилась на поляне, посередине которой лежал огромный поваленный молнией каштан.

– Вот это место, где лежит дерево, – сказал Шляпсон, выпрыгивая из кареты.

– Я не чувствую здесь признаков волшебства, – произнес Гантимур, приседая на корточки рядом у каштана. – В дерево недавно попала молния. Вот и всё.

– Да, ваше высочество, вы правы, – согласился Шляпсон. – И я вынужден рассказать вам историю целиком.

Он сел на поваленный ствол, тогда как Гантимур продолжал сидеть на корточках.

– Спустя несколько дней после грозы, – начал рассказ Шляпсон, глядя принцу прямо в глаза, – на это место прибыли три человека. Один из них был довольно сильный волшебник. Вы его, наверное, знаете, его имя я пока называть не буду. Между ним и его спутниками существовали, скажем так, некие разногласия. Возникла ссора. Волшебнику, чтобы спасти свою жизнь, следовало бы применить свою магическую силу, но он не успел. Почему? Ответ прост. На него напали сзади.

В эту секунду Моррак, незаметно зашедший принцу за спину, накинул ему на шею удавку. Гантимур попытался подняться на ноги, но Моррак не дал этого сделать, наседая на него и одновременно делая шаг назад. Гантимур опрокинулся на спину. Он старался пальцами рук, закованных в кандалы, достать до лица Моррака, но тот ловко отклонялся. Видимо, нынешняя его жертва была далеко не первой.

Шляпсон, видя, что дело практически решено, поднялся со ствола дерева и не спеша направился к карете. Он не хотел видеть остального.

Через какое-то время к карете подошел Моррак.

– Вот и всё, – сказал он, тяжело дыша.

– Закапывайте и поедем, – велел министр.

Моррак достал из кареты две лопаты с укороченными ручками, одну совковую, другую штыковую, и лом. По части рытья ям он тоже был большой специалист.

…А в это время во дворце принцесса Елизавета лежала у себя на кровати и горько рыдала. После того как было обнаружено, что принц Костя пропал, она попыталась провести свое собственное расследование. Как вы помните, принцесса обладала даром чувствовать ложь. Она прокралась в королевский кабинет и подслушала разговор отца и Шляпсона о пропаже. Из разговора она поняла, что Шляпсон, хоть и врет напропалую, но все-таки сам не знает, куда подевался Костик, и от этого сильно волнуется. Она стала, как настоящий шпион, незаметно ходить по дворцу и подслушивать разговоры придворных и слуг, но почти ничего интересного так и не подслушала. Разве что из беседы двух офицеров-гвардейцев узнала, что не ставить стражу у ее игровой комнаты – был такой приказ начальства, а теперь об этом приказе всем строго-настрого велено забыть.

И тут Лиза вспомнила, что у Костика тоже была своя личная игрушечная гвардия.

– Вот я дура! – сказала Лизавета сама себе. – Ведь маленькие офицеры наверняка что-нибудь знают. Они же постоянно следили, чтобы с Костей ничего не случилось!

Вытерев слезы, она помчалась в игровую комнату. Столики, за которыми обычно офицеры с барышнями пили чай, пустовали. В игрушечной апельсиновой роще тоже никого видно не было.

Лиза открыла кладовку. Полки в кладовке были сделаны по периметру стен. На одной из полок, выше Лизиного роста, расположилась большая деревянная казарма для игрушечных офицеров, а у противоположной стены на той же полке стоял особняк, в котором жили барышни, что-то вроде общежития. К полке была прикреплена деревянная стремянка, чтоб принцесса могла добраться до своих игрушек, когда ей понадобится. У стремянки было два ряда ступенек: один ряд нормальных – для людей, второй ряд – маленьких ступенек – для кукол.

– Эй! – крикнула Лиза, – Солдатики! Вы где? Вы мне нужны!

Она забралась на стремянку и пальцем открыла дверь в казарму. Потом позаглядывала в окна. В здании, похоже, никого не было. Лиза слезла со стремянки и передвинула ее к той части полки, на которой находилось общежитие для барышень. Там, в отличие от казармы, горел свет в окнах и слышались голоса. Ногтем Лиза постучала в парадную дверь. Ей открыла вредная блондинка Линда. Увидев перед собой хозяйку, она слащаво улыбнулась.

– Добрый день ваше высочество!

– Здравствуй, Линда, скажи, куда подевались все военные? Они не у вас в гостях? – спросила Лиза.

– Нет, что вы! – Глаза Линды округлились от изумления. – Мы их к себе внутрь никогда не пускаем. Мы же барышни! А что, в казарме разве никого нет?

Лиза почувствовала, что Линда врет, но никак не показала этого.

– Странно! – сказала она и вышла из кладовки.

Закрыла за собой дверь, постояла несколько секунд и снова дернула ручку. Линда стояла на том же месте у двери барышневского общежития, а из казармы осторожно выходили две куклы: рыженькая Изольда и черненькая Фрида. Увидев, что дверь кладовки снова открылась, они вздрогнули, а Линда цокнула языком и, закатив глазки вверх, покачала головой:

– Вот же кулёмы!

Принцесса взяла куклу Линду себе на руки и пристально посмотрела ей в глаза.

– А теперь, милая моя, ты мне всё расскажешь!

С этими словами принцесса снова вышла из кладовки и закрыла за собой дверь. Лиза села в кресло, опустила куклу на колени и вдруг расплакалась.

– Пойми, – сказала она кукле, – мне это очень важно знать! Принц Костя исчез. Я обошла всех во дворце, никто про него ничего не знает. Моя последняя надежда была на Мандрагора и его солдат, но они тоже куда-то задевались.

Лиза стала вытирать заплаканное лицо платком. Линда поднялась с Лизиных колен, расправила юбку и уселась на подлокотник.

– Учтите, – предупредила она хозяйку, – я бы ни за что это вам ничего не рассказала, если бы сама так сильно не переживала. Слушайте. Сегодня утром у меня было свидание с Мандрагором в апельсиновой роще. Вдруг к нашей скамейке подбежал Кориандр. Он, кажется, сержант или маршал – я не очень хорошо в этом разбираюсь. Такой, с голубыми глазами, вы его знаете. Он отозвал Мандрагора в сторону и стал ему что-то рассказывать и при этом махать руками, как дирижер оркестра. Мандрагор вдруг разволновался, извинился передо мной и убежал с ним. Я, естественно, обиделась. Ничего себе кавалер, позвал на свидание, а сам смылся! Но мне надо было узнать, чего это они тут разбегались как больные. Поэтому я незаметно пошла за ними. Когда я выглянула из рощи, то увидела, как несколько офицеров волокут на большом человеческом носовом платке, как на носилках, своего товарища. Это был Деламар. Такой широкоплечий, с зелеными глазами, вы его тоже должны помнить. Он был ранен. Они притащили его в казарму. И через некоторое время стали куда-то собираться. Я подгладывала за их сборами со своей полки в театральный бинокль. И знаете, что было самое отвратительное? То, что они с собой несли копья!

– Почему же это самое отвратительное? – спросила ее принцесса. – Солдатам полагается оружие.

– Потому что в обычные походы по дворцу они берут только свои шпажки, а за свои дурацкие копья берутся лишь когда спускаются в подземелье!

– В подземелье? – удивилась Лиза. – Какое еще подземелье?

– Мы так называем крысиные норы. Боже! Я каждый раз так волнуюсь, когда эти ненормальные лезут в эту дырку в углу. Они даже железную дверь там приладили и ступеньки, вместо того, чтобы наглухо всё забить, заколотить, заклепать и сверху покрасить! Ещё бы колокольчик со шнурком на двери повесили: «Дзынь-дзынь! Мы к вам в гости!» Какими надо быть психами, чтобы сражаться с этими чудовищами, грязными и противными! Это когда-нибудь кончится бедой… Ещё я обратила внимание, что обычно они тщательно готовятся к походу в подземелье и уходят так, чтобы мы, барышни не заметили. А в этот раз, после того как принесли раненого Деламара, в спешке, без всякой конспирации, похватали копья, веревки и фонари и побежали воевать со своими гадинами.

– Хм! – сказала принцесса и нахмурилась. – Может быть, Деламара укусила крыса, и они побежали ей отомстить?

– Ах! Дайте же мне дорассказать до конца, ваше высочество! Ведь дальше самое важное! Когда эти сумасшедшие собирались в свое ненаглядное подземмелье, я посчитала, сколько их всего. Для того чтобы узнать, сколько их остается в казарме. И насчитала тринадцать. То есть Деламара и еще кого-то не хватало.

– И кого же не хватало?

– В бинокль я этого не разглядела. И поэтому потихоньку от других барышень пошла в казарму. Это, конечно ужасно неприлично, но как по-другому мне было узнать всю правду? И там я столкнулась с Мандагором, только что вошедшим. «Ах, как хорошо, что я встретил вас!», – сказал Мандрагор, как будто это в порядке вещей, что барышня разгуливает по казарме, как у себя дома. «Нам срочно нужно уходить спасать товарища, а у нас тяжелораненый. Оставить я с ним некого, в походе дорог каждый штык. Умоляю вас позаботиться о Деламаре. Ничего не спрашивайте и ничего не говорите большим людям. От этого зависит судьба еще…» И тут он замялся и замолк. Ну, и я сказала «Хорошо!» Как будто я могла сказать: «Да шут с ним, с вашим любимым Деламаром, сами с ним возитесь!»

Деламар лежал в маленькой спальне. Он был без сознания. Весь побитый, но крови не видно. Я собрала барышень и рассказала им всё и про офицеров, и про раненого. И мы стали о нем заботится. Ставили компрессы, давали питье и всё такое, что полагается. И я строго-настрого приказала им держать язык за зубами и быть осторожными. Но вы видели, что эти клуши ничего не могут держать в тайне. Я бы вам ничего не рассказала, но уже скоро вечер, а офицеры всё не возвращаются. Я боюсь, что случилось что-то страшное…

– Раненый тебе что-нибудь рассказывал?

– Один раз он как будто пришел в себя. Увидел меня и спросил: «Они вернулись, они спасли принца?» Я ответила: «Не волнуйтесь, скоро вернутся». А затем спросила: «Как же так вышло?» И он ответил «На нас с принцем напал альбинос. Он схватил меня, а Беладор с его высочеством спрятались в норе. Потом раздался крик – они провалились». После этого он снова потерял сознание.

– Так и сказал: принц спрятался в норе? – удивилась Лиза. – Наверно, он бредил.

– Может быть, и бредил, – согласилась Линда. – Только зачем они полезли в подземелье в такой спешке?

– Всё ясно, – сказала принцесса. – Точнее, ничего не ясно. В бреду он что-то напутал. Или ты неправильно разобрала. Офицеры полезли за Беладором. А принц пропал как-то по-другому. Но, может быть, Беладор что-нибудь знает об этом… Знаешь что, Линда,– Надо перенести раненого из казармы. Компрессы – вещь хорошая, но ему нужна и помощь настоящего врача. А ты и твои подруги – молодцы.
<< 1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 47 >>
На страницу:
23 из 47