– Гретта? – шепотом спросил Лан.
– М? – сонно отозвалась я.
– Я не отпущу тебя замуж, – услышала я тихий голос над ухом. – Никогда.
– Тогда тебе придется на мне жениться, – в шутку сказала я, проваливаясь в сон.
Глава 33
– Ну что? – нетерпеливо и раздраженно спросила Арианна у верной служанки, основная работа которой заключалась в собирании всех сплетен дворца.
– Его Величество принес девчонку на руках обратно во дворец и проследовал в свою спальню – так мне сказал знакомый стражник. Он приказал приготовить для неё ванну и выгнал всех слуг. С тех пор никто не покидал спальню императора и не входил туда.
– Да чтоб её гиены загрызли! – вскричала девушка, посмотрев на часы. Полночь! Эти голубки вместе уже три часа! Чем могут заниматься мужчина и женщина в одних покоях так долго?! Теперь все сомнения отпали не только у Арианны, но и у всего двора. Ни один человек в здравом уме не стал бы купать простую девчонку в своей ванной, даже будь она любимой дочерью, а уж о том, чтобы оставлять её на ночь в императорской свадьбе, не может быть и речи. Это просто за гранью добра и зла!
Но пусть девчонка не думает, что она выиграла. Эта Гретта слишком неопытна и импульсивна, чтобы закрепить свое положение при императоре. Настало время использовать силу, переданную Арианне от матери, а ей – от её матери. Уж этому девчонка точно ничего не противопоставит, и даже смазливое личико не поможет.
***
***
– И как это понимать? – вздохнула я, спросила я, глядя в глаза едва проснувшемуся Лану.
– Что именно? – просопел он и обнял меня ещё крепче, прижимая мое обнаженное тело к своей груди.
– То, что я провела ночь в твоей постели и без одежды, – шикнула я, а он расплылся в наглой улыбке. – Тебе смешно, Лан? Смешно?! Ты хоть представляешь, какие слухи теперь поползут обо мне?!
– Ты ведь говорила, что придворные правила не для тебя, и следовать им ты не собираешься, – промурлыкал император, наматывая на палец локон моих взъерошенных волос. – Так, значит, мнение двора тебя все-таки волнует? – вскинул бровь он. Вот как Лану удается смотреть на меня таким веселым и теплым взглядом, от которого исчезает вес беспокойство? Мне было тревожно, но стоило ему сказать несколько фраз, и я уже забыла о проблемах. Откуда-то пришла уверенность, что он все решит и оградит меня от косых взглядов.
– Как бы мне не было все равно, довольно неприятно жить среди людей, которые за глаза будут называть меня шлюхой, – тихо ответила я, внимательно следя за реакцией императора. Его задорная мальчишеская улыбка тут же померкла, глаза блеснули зелеными искорками.
– Пусть попробуют, – отчеканил он металлическим голосом. – Я самолично вышвырну из столицы такого наглеца.
– Твоя сестра уверена, что меня нужно выдать замуж и отправить подальше отсюда, – я пристроила свою голову у него на плече, чувствуя приятное покалывание где-то в животе. Лан повернул голову и поцеловал меня в лоб.
– Моя сестра не знает о том, кто ты, сокровище мое, – голос императора был переполнен нежностью. – Я вчера уже говорил тебе, что не могу выдать тебя ни за кого. Боюсь. Давай пока оставим все, как есть, и не будем торопиться. Скоро бал. Подготовься к нему, а там посмотрим.
Набрав в грудь побольше воздуха, словно опираясь на него, я встала с кровати и только теперь заметила лежащие на полу, сорванные с меня впопыхах, вещи. Послав Лану осуждающий и в то же время веселый взгляд, я подобрала их и начала одеваться. Император лежал, заложив руки за голову, и открыто следил за каждым моим движением. Не сказал ни слова, но я кожей чувствовала его голодный, скользящий по моему телу взгляд. Закончив утренний туалет, я выпорхнула из монарших комнат и вошла в свои покои.
В то утро я не сказала Лану о своих мыслях, но для себя приняла несколько важных решений. Во-первых, проснувшись рядом с императором и смотря в его расслабленное, спящее лицо, я поняла, что совсем не против жить рядом с ним в том статусе, который принято называть любовницей. Стоило ему распахнуть свои зеленые глаза, как две звезды сверкающее на небе, и я утонула в них. Неужели это и есть любовь? Та самая, о которой мне рассказывала мама. Та самая, которая была между ей и отцом. Мне больше не хочется возвращаться обратно в свой лес. Не то, чтобы я не скучала по дому – если Лан поедет со мной, я буду безумно счастлива, но никуда ехать без него я не буду. Он нужен мне. Я хочу видеть его лицо каждый день, хочу слышать приятный голос и улыбаться в ответ на его шутки. И больше никогда не хочу слышать о том, что он намерен выдать меня замуж за другого.
В день бала я ужасно нервничала. Волнения добавляли многочисленные экипажи, подъезжавшие к воротам дворца, а также общая суетливая атмосфера, царившая в этот день среди слуг и стражи. Все куда-то бежали, торопились, нервничали. Даже Лан был полностью погружен в приготовления, не заглянув ко мне ни разу за день.
– Леди Гретта, ваше платье готово, – услышала я голос камеристки за своей спиной. Я так волновалась, что не сразу смогла среагировать на эти слова. Обернувшись, я увидела посреди своей комнаты шикарное, невообразимое по красоте, яркости и пышности платье. Кремовая ткань переливалась от бликов свечей. Драгоценные камни, вшитые в корсет, сверкали, словно звезды. Потрясающая роскошь и богатство.
Наряд был нанизан на манекен, гордо демонстрируя то, как идеально он обтягивает фигуру и подчеркивает все женственные черты. Круглая пышная юбка имела несколько десятков слоев, которые держались на жестком кринолине, и я, честно говоря, плохо представляю, как я буду ходить в ней. Верхняя часть платья украшена тончайшей кружевной паутинкой, огибающей туловище по средней линии плеча. Верх платья бы словно приспущен, словно страстный любовник хотел сорвать с женщины наряд, не довел дело до конца. Полупрозрачные рукава воланчиком ниспадали до локтя, создавая ареол воздушности и легкости.
– Прекрасно, – прошептала я, неотрывно глядя на эту красоту.
– Примерьте, – улыбнулась Аглая. – Оно сделано с добавлением магии в ткань и идеально подстраивается под фигуру своей хозяйки.
И вправду, от наряда исходил тонкий аромат магии, напоминающий запах свежепостиранных вещей. Я кивнула, и слуги принялись споро готовить платье. Его надели мне через голову, и я, словно маленький ребенок, радовалась и улыбалась. Это ведь настоящая сказка! Только на страницах книжек, которые носила домой мама, я видела принцесс в подобных нарядах, но и мечтать не смела о том, что однажды надену подобную красоту. Это ведь не просто бальное платье – это настоящее произведение искусства.
Увидев себя в отражении, я потеряла дар речи. Нет, не верю, что эта красота принадлежит мне. Стройная фигура, женственные линии, идеальное сочетание цвета платья и моей кожи. Это выглядело настолько волшебно, что я даже не заметила, как меня начали причесывать и накладывать макияж. Невозможно оторвать взгляд от принцессы, которая смотрела на меня из зеркала. В этот момент я воспринимала свое отражение отдельно от себя, словно это не я – это кто-то другой.
Высокая прическа на шпильках и нежный, женственный макияж завершили мой образ. Я окончательно утратила связь с девочкой Греттой из домика в лесу и превратилась в леди Гретту – подопечную императора.
– Платье изготавливалось по поручению принцессы Натали, – невзначай сказала Аглая, и тут я насторожилась. Старшая сестра Лана меня невзлюбила с самого начала. Стоит ли ожидать от магического платья сюрпризов? – Бал вот-вот начнется, – продолжала говорить камеристка. – Вы не волнуетесь?
– Немного, – призналась я, чувствуя трепет в глубине души. Это приятное волнение, не лишающее воли, а будто бы щекочущее меня изнутри.
В дверь постучали.
– Войдите, – произнесла я и в отражении зеркала увидела, как в комнату входит Лан в парадном фраке, а за ним уверенным шагом ступает…целитель.
– Ты великолепна, – с искренним восхищением сказал он мне. Аглая сделала почтительный реверанс и вышла из покоев, низко склонив голову перед императором. Он даже не обратил внимания на камеристку, неотрывно глядя на меня. Я же насторожилась и с подозрением косилась на целителя. Зачем он здесь?
– Спасибо, – вежливо улыбнулась я. – А что здесь делает…? – недоговорила, послав вопросительный взгляд своему опекуну.
– Гретта, я понимаю, первый бал – это очень волнительное и важное событие в жизни девушки, – подобрался Лан и начал озвучивать заранее заученные фразы. – Знаю, ты страшно переживаешь, поэтому я решил помочь тебе.
– Как? – напряглась я. Что-то не нравится мне все это.
– Я приготовил для вас успокаивающий отвар, – вмешался в разговор целитель, глядя на меня так, словно видит насквозь.
– Это ещё зачем? – тут уж я по-настоящему испугалась. – Мне ничего не нужно, я прекрасно себя чувствую.
– Гретта, не волнуйся, – попытался успокоить меня Лан, выставив руки вперед. – Все хорошо. Это простая смесь трав, она не окажет на тебя серьезного эффекта. Ты просто будешь меньше переживать и лучше себя чувствовать. Вот, выпей, – он принял из рук целителя высокий стакан с зеленоватой жидкостью и протянул мне.
Я сразу почувствовала: внутри нет ничего магического, одни лишь травы. Правда, они приготовлены очень странным образом: сначала отварены, потом высушены, потом вновь отварены и смешаны с ещё какой-то настойкой неизвестного мне растения.
– Может, лучше не надо? – сморщилась я, глядя на странную жижу.
– Так мне будет спокойнее, Гретта, – вздохнул Лан, послав мне умоляющий взгляд. Как отказаться? Он же не отстанет и так или иначе найдет способ впихнуть в меня эту гадость. Посмотрев на целителя, я выдохнула и залпом выпила отвар. Вкус слегка горьковатый, но терпкий, травянистый. Мое самочувствие никак не изменилось, внутренняя энергия осталась нетронутой.
– Ну как ты? – похоже, Лан тоже не до конца верил этому старику, потому что смотрел на меня с тревогой.
– Если что-то пойдет не так, это будет полностью твоя вина, – сразу предупредила я.
– Не нужно сомневаться в моей квалификации, леди, – с противной вежливой улыбкой ответил мне целитель. – Этот отвар поможет вам чувствовать себя вменяемо и не делать ничего нежелательного. Согласитесь, в состоянии волнения люди часто совершают глупости.
– Идем, – оборвал его Лан и предложил мне свой локоть. Странно, но именно в этот момент я ощутила острый приступ волнения. Бросив на целителя раздраженный взгляд, взяла императора под руку и сделала глубокий вдох. Все будет хорошо, Гретта. Не волнуйся.
Глава 34
Но у меня не получилось не волноваться. Чем ближе подходили к дверям парадной залы, чем громче звучала музыка и чем настойчивее звучали голоса гостей бала, тем сильнее билось мое сердце.
– Гретта, ты бесподобна в этом платье, – отвесил мне комплимент Лан, стараясь успокоить. Он двигался свободно и в то же время очень твердо, демонстрируя всем свою уверенность. На губах играла легкая, немного ироничная улыбка, так что понять, что он чувствует на самом деле, было практически невозможно. – Клянусь, увидев тебя в нем, начала не сразу понял, то передо мной. Ты рождена для того, чтобы носить самые дорогие и красивые платья этого мира, – от его слов я зарделась. Именно в эту минуту мы подошли к дверям, которые сами отворились.