– Что он тут забыл? – спросил Кормак и выглянул во двор. Бандитов уже и след простыл.
– Сёстры твои постарались. Видать, спят и видят тебя в могиле.
– Змеюки, – трактирщик подбежал и набросился на Артона. – Это правда, гадёныш?
Кормак стал трясти бандита и по неосторожности приложил его затылком об пол.
– Полегче, не убей, – попросила Элейн. – Мне потом ещё перед его отцом отчитываться придётся. Он хоть человек хороший, но вот смерти сына может не простить.
– Интересная у тебя семейка, – бросил гном и пошёл за топором. К его возвращению руки Артону уже связали.
– Бундо, а этот не дышит, – Элейн указала на второго бандита. – Ты ведь его только кулаком стукнул, как меня.
– Тебя я любя, – улыбнулся гном. – И что с твоим братцем будем делать?
– Попросим выкуп, – предложила эльфийка. – Просить много как-то не хорошо, не чужие люди вроде как, но на десять золотых, думаю, рассчитывать можно.
– И кто поедет за золотом на этот раз? – поинтересовался Кормак.
Они все обернулись на дрожащего человека в рясе.
– Святой отец, вы красиво пишите? – спросила эльфийка.
– Я не буду вам ни в чём помогать, – бросил священник.
Элейн подняла его рывком на ноги и посмотрела в глаза:
– Ты либо помогаешь, либо прощаешься с ногтями.
– Соглашайся, – попросил гном, – она ведь не шутит. Ты по глазам должен понять.
Священник закивал. Его посадили за стол, дали лист бумаги и перо.
– Барону Гарвину, – начала диктовать эльфийка. – Ваш сын находится в плену в таверне «Единорог». Сумма выкупа десять золотых. С любовью, ваша дочь Элейн.
Эльфийка пробежала по написанному и добавила:
– Благое дело делаете, ведь без вашей помощи он умрёт. Пока вы не уехали, святой отец, вы говорили с богом? Не подумайте ничего плохого, так из чистого любопытства спрашиваю.
– Нет, – робко выдавил из себя священник.
– А знаете, кто говорил?
Он замотал головой.
– Жалко, – расстроилась эльфийка. – В добрый путь.
– Отче, – остановил священника Кормак. – Мы их, конечно, закопаем, но не могли бы вы прочесть что-нибудь, для их упокоения. Не хочу, чтобы у меня здесь завелись призраки.
Трактирщик протянул священнику серебро и тот согласился. Он жутко торопился и как ужаленный выскочил из дома.
– Святой отец, – крикнул вдогонку Бундо, – на дорогах опасно. Возьмите одну из их лошадей. Они им больше не понадобятся.
Священник внял совету и поскакал прочь. Гном ещё долго стоял и смотрел ему вслед, пока тот не скрылся за горизонтом.
– Это очень глупо, – начал ворчать Кормак. – Ты превратила мой трактир в тюрьму. И куда мы его спрячем?
– Полежит у меня в комнате, ничего с ним не случится, – развела руками Элейн.
Она с гномом взяла Артона за руки и потащила наверх.
– Тварь, – прошипел бандит. – Неблагодарная мразь! Мы тебя нашли полуживую и пожалели. И чем ты отплатила?
Они закинули нового пленника в комнату и привязали к кровати.
– Нужно было перерезать тебе глотку…
Он не успел договорить, так как гном вставил ему кляп в рот.
– Ты как? – спросил Бундо, когда они заперли Артона.
– Переживу, – произнесла Элейн.
Часть 4
На первом этаже Кормак бросил поникший взгляд на вереницу из трупов и на дверь нараспашку. Долго думать не стал и, пожав плечами от безысходности, достал метлу. Убегая, бандиты знатно насвинячили.
Кто-то загородил свет, идущий от входа, и с трудом протиснулся внутрь.
Высокий широкоплечий орк с большим топором за спиной огляделся по сторонам и произнёс:
– Я ищу человека с обожжённым лицом. Не встречал такого?
– А имя у него есть? – поинтересовался Кормак, уже догадываясь об ответе орка.
– Перик!
– Ты с ним разминулся, кем бы ты ни был.
– Меня зовут Гарл, – представился орк.
– Кормак.
– У меня к нему серьёзный разговор…
– Разговор, – перебил собеседника трактирщик. – Боюсь, разговоры уже не помогут, только могила.
– Скажи, что знаешь, куда он отправился?