Оценить:
 Рейтинг: 0

Хромантин. Сказ о колдуне-разбойнике

Год написания книги
2018
<< 1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 34 >>
На страницу:
26 из 34
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Что-то их наёмники перестали преследовать меня.

– Да не в этом дело. Начинается бунт.

– Неужели эти чёртовы советники опять что-то натворили?

– Ещё как! Они подняли цены на товары в три с половиной раза. Усилили роль стражников и создали тайную полицию для слежки за возможными смутьянами.

– Народ уже выступал?

– Да. Но это шествие было сорвано стражей. Пострадало более тридцати человек, несколько погибли от ударов, двое задавлены. Всего же участвовало сорок человек.

– Маловато как-то.

– Ага, а ты выступи против целого полка из сотни солдат.

– Для меня это не проблема.

– Скажи, что ещё возглавишь восстание!

– Почему бы и нет?

– Лучше б тебе не соваться в это дело, юноша. Мне не хочется потом собирать по косточкам нерадивого героя.

– Я вполне могу защитить себя. Напади на меня!

Вильсон попробовал атаковать. И тут же получил в лицо наколдованной из ниоткуда струёй воды. Промокший картёжник стоял поодаль от меня и с восхищением произнёс: «Ну, держитесь, проныры карманные, не скоро вам ещё осталось властвовать. Веди нас к победе, молодой волшебник»!

– Значит ты тоже с восставшими?

– Глупый вопрос. Ведь я же лишился состояния из-за этих торгашей.

– Вообще-то, в этом была, и Ваша вина тоже.

– И все-таки…

– Хорошо, я согласен. Для победы над общим Злом понадобятся все силы. Только, чур слушаться меня во всем.

– Как скажете, сэр. Для меня большая честь сражаться с Вами бок о бок.

– Но Вам этого делать и не придётся.

– Неужели у Вас есть план?

– Разумеется. Я все объясню по дороге.

Вильсон привёл меня в тайное место. Это было подземное укрытие, вход в которое скрыт павшей листвой. Он постучал по толстому размером с толстую бочку пень. Оттуда вылез человек в одежде пастуха.

– Ройсон, отныне у нас есть предводитель.

– Ты смеёшься, Вильсон, он ведь совсем юн.

– Пропусти нас, всё объясню позже.

– Проходите.

«Пастух» привёл нас к группе людей, которые, как я понял, являлись разведчиками. Один из них был никто иной, как посыльный покойного короля.

– Так Вы живы, сэр Мартин. Я и не надеялся…

– А кто Вам сказал, что я мёртв? Уж не те ли, кто во власти?

– Ваша правда. Но мы до конца верны короне и Вам и готовы пойти куда угодно под Вашим началом.

– Прошу у всех внимания. Мне надо многое сказать, прежде чем мы начнём действовать.

Бывший гонец созвал народ, чтобы выслушать меня. К счастью, Грэкхем научил меня красиво говорить, но впервые я слегка волновался, и набрав в лёгкие воздуха, начал: «Братья мои, настала очередь свергнуть продажную власть купцов и советников. Мы не станем прятаться здесь, пока эти звери грабят наши богатства и разоряют земли. Мы вернём свою Родину, даже если нам придётся отдать за это свои жизни. Поверьте, вы сами выберете правителя, если пойдёте со мной. Советники и их пособники будут казнены без суда и следствия, как изменники и враги народа.

Все, кто пойдёт со мной, будут награждены, как славные герои своей Отчизны! Вернём же то, что у нас было отнято и что принадлежит нам по праву!»

После этой речи в толпе пронёсся взволнованный шум. Я сам не ожидал от себя такой чёткой, достойной сильного лидера речи, хотя чуть не охрип. Воодушевлённый такой реакцией, я подошёл к столу, на котором лежала карта королевства. Зная, где находится город, рассчитал, сколько займёт поход до него.

– Что Вы решили, сэр Мартин?

Этот вопрос задал Вильсон.

– Итак, вот что я намерен сделать. Все сюда.

Люди отвлеклись от дел и стали слушать меня.

– Все мы в город не пойдём, так как это займёт много времени, да и патрули вражеские везде снуют. Предлагаю в качестве отвлечения часовых устроить взрыв на складе. Посылаю туда самых лучших из вас по части отвлекающего манёвра.

После этого, следует заманить конников в лес, поближе к болотам, отрезав им пути к отступлению. Вас, я вижу, не менее тысячи. Этого будет вполне достаточно, чтобы окружить с трёх сторон ничего не подозревающих солдат.

– Какова же Ваша роль в этом?

– Дослушайте. Далее – мой выход. Заметив меня одного, они засуетятся. Но как только кто-нибудь из них дёрнется в мою сторону, либо попытается выстрелить, я сразу пущу в ход магию.

При слове «магия», у восставших по коже поползли мурашки, но люди также дружно поддержали этот безумный план. Один вопрос решён, но как быть с будущим правителем. Если его не найти, в стране начнётся анархия и она станет уязвима перед самым опасным для меня врагом – Фарсом Рушом. Иногда мне кажется, что никакая преграда ему нипочём. И свержение законного короля было для него частью его грандиозного плана.

Отбросив эту тревожную мысль, сосредоточился на более важном. Дедушка обеспечил мне целый день отдыха, так что свершить невозможное я как раз успею. Заодно, надо навестить мою матушку и Эмму. Вспоминая прощальное объятие, ощущал в душе пустоту. Каждую ночь я мысленно был с ней и снова хотел увидеть её. Мечтал о том, чтобы скорее прошли все эти беды, и наступил мир. Хотелось бы опять оказаться на той речке и полежать рядом с ней на горячем песке. Мне представилось её лицо перед прощанием. Оно было печальным, но чувствовалось, что она не теряла надежду и ждала моего возвращения. Как бы я хотел бросить всё и быть с ней, никуда не уходить.

Ну почему именно мне досталась столь тяжёлая ноша юного спасителя мира? Разбудил меня сигнал тревоги – кто-то стучался сверху. Но, то был не звук к началу действий, а шаги. На всякий случай, я вылез с несколькими разведчиками через чёрный ход и увидел причину беспокойства. Ей оказалась женщина в растрёпанном грязном платье и такой же причёской. Её лицо было очень знакомо.

– Королева Элизабет?!

– Сэр Мартин Сайрус, как же я рада видеть Вас в добром здравии.

– Моя королева, как Вы тут оказались?
<< 1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 34 >>
На страницу:
26 из 34