Оценить:
 Рейтинг: 0

Охота на мудрецов. Неизданное

Год написания книги
2017
<< 1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 40 >>
На страницу:
29 из 40
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Переперчил немного.

Точно влюбился.

Флавий

Здание генштаба очень старое, сейчас так уже не строят. Высокие потолки, огромные комнаты. Снаружи сплошное архитектурное излишество с лепниной, стрельчатыми арками окон и витражами, а внутри после реконструкции все тот же безжизненный металл и стекло. По мне, от него комнаты, похожие на залы для бальных танцев, стали еще больше и холоднее. В западном и восточном крыле поставили перегородки, и там теперь уютно, но генералу Инструкцией не положено иметь маленькую приемную. А моим мнением в принципе никто не интересовался.

Дверь в кабинет Его Превосходства закрыта, в приемной на стульях для посетителей пусто. В помещении только тихий гул работающей климат-системы и нервный стук моего сердца. Сижу за столом, как одинокий астероид на задворках галактики, и угрюмо разглядываю электронные письма на планшете.

Стоит генералу исчезнуть на день, как тут же появляются вопросы, которые без него не решаются. Я давно копирую старые ответы и вставляю их в новые письма, но поток не уменьшается. Тоже, что ли, Шуи себе сварить и впасть в беспамятство на сутки, чтобы никто не смог разбудить? Вздыхаю тяжко и опускаю голову, уткнувшись лицом в сложенные на столе руки. Нельзя мне. Несколько мгновений отдохну и дальше буду почту читать. Не успеваю даже глаза закрыть, как загорается планшет и пищит гарнитура.

– Слушаю.

– Лейтенант Прим, это охрана. Тут генерал девятой армии приехал, рвется к вам мимо всех постов.

Замечательно. Доблестные бойцы боятся под генеральский гнев лезть, а мне не привыкать подставляться.

– Оставьте, не препятствуйте, – прошу охрану и встаю из-за стола, – я встречу.

Иду к двери через всю приемную нарочито медленно, печатая шаг по дорогому паркету из палисандра. Во всех остальных помещениях на полу ковролин, но Его Превосходство предпочитает натуральные материалы. Дождавшись, когда распахнется дверь, вытягиваю спину и приветствую Марка Сципиона Мора:

– Ваше Превосходство.

Хозяин девятого сектора ожидаемо зол. Глаза горят, извечные бакенбарды топорщатся и сам весь взъерошенный.

– Где он?

Если бы командир захотел рассказать о своем горе, он бы сам позвонил. Поэтому я ничего кроме стандартного ответа произносить не имею права:

– Его Превосходство на совещании, освободится к вечеру…

– Врешь, – шипит Марк Сципион Мор, – в зале для совещаний пусто, я был там. Технических сбоев в секторе нет, телефон просто выключен. Лейтенант Прим, я повторяю вопрос. Где он?

Поторопился я надеть летний комбинезон, холодно еще. Или это под взглядом полководца ознобом пробирает? От горных всегда веет особой стужей. Ветром с вечных ледников на вершинах гор. Зубы ноют, как не хочется неприятностей, но я упрямо повторяю:

– Его Превосходство на совещании, ему что-нибудь передать?

Генерал девятой армии делает ко мне ровно два шага, а мне кажется, что дышит в лицо и вот-вот укусит.

– Я не знаю, кто приказал тебе молчать, лейтенант, но я выясню, что здесь происходит.

Кожей ощущаю угрозу, привкусом крови от прокушенной губы. Сочиняю ответ, а Марк Сципион Мор замирает и сверлит меня взглядом, будто только что вошел и увидел. Вспоминает? Едва ли. Слишком я мелкая рыбешка. Разве что случайно два дня назад прошел мимо меня в коридоре собственного особняка перед Советом генералов.

– А не тот ли ты Флавий Прим, которого подозревали в предательстве?

От напряжения превращаюсь в камень. От озноба вот-вот застучат зубы, но пока выдержка еще при мне, отвечаю как можно спокойнее:

– Так точно, Ваше Превосходство, но все подозрения сняты.

Краем глаза слежу за генералом и готовлю аргументы, чтобы отбиваться от подозрений. Нет здесь никакого заговора, не в этот раз, но хозяину девятого сектора не до меня.

– Демоны знают, что такое, – тяжело выдыхает генерал и отворачивается.

Бормочет под нос тихо, но я все равно слышу про бесконечные покушения и проклятых мудрецов. Понимаю, как такое отсутствие выглядит после взрыва горной резиденции и погони на катерах, но ничего не могу сделать. Если Марк Сципион Мор узнает о запое командира, то только не от меня.

– Кивни хоть, он жив? – с тоской в голосе спрашивает генерал.

Хотел бы, но сам не знаю и беспокоюсь ничуть не меньше. Виноватым себя чувствую и не могу понять: Дэлия хотела сбежать, а я ей только помог? Или, наоборот, своими словами о калитке и тиране подтолкнул к решению? Лучше бы командир меня обратно в клетку посадил, там молчать проще.

– Жив, – киваю я, надеясь, что не совершил чего-то непоправимое.

– Хорошо, – расслабляется генерал, – большего мне от тебя и не нужно. Прощается, наклонив голову, и уходит из приемной, а я возвращаюсь за стол с чувством, что возненавижу этот день и долго потом буду помнить.

Глава 4. Воспоминания

Публий

Воду не удержать в рамках. Она разливается по коридору, затекает под шкафы и вот-вот испортит дорогой паркет. Плохая вода, стоячая, с запахом водорослей. Собираю ее тряпкой и выжимаю в ведро, поглядывая на изрезанную шрамами спину Наилия. Босой генерал, закатав штанины, ловит руками трепыхающуюся рыбу и бросает в другое ведро. Убрались два пьяных дурака. Еще больший разгром учинили.

– Чтоб мне всю жизнь холостыми стрелять, это что такое?

Голова от Шуи гудит, а тут еще раздраженный голос. Узнаю по ругательствам и честно пытаюсь встать прямо.

– Ваше…Превосход…ство, – неприличное икание безнадежно портит приветствие. Марк Сципион Мор обращает на меня внимание не больше, чем больной под общим наркозом на уколы санитара.

– Наилий, ты решил бассейн сделать на третьем этаже? Прямо на полу?

Генерал Лар тоже распрямляется, не выпуская из рук ведро с рыбой. Мокрый, с прилипшей к животу веткой водорослей, растрепанный и сонный от Шуи сейчас он больше похож на деревенского мальчишку, чем на полководца.

– Решили вынести сломанный каркас кровати и сбили аквариум.

Медленно зеленею от зависти. Пили одинаково, а Наилий говорит, как с трибуны после долгих репетиций.

– Кадеты криворукие, – вздыхает Марк, разглядывая устроенный потоп в коридоре, – что творите, демоны?

– Еще одно ведро и тряпка в подсобке через три двери от тебя, – невозмутимо отвечает генерал Лар.

– Да знаю я, – отмахивается Марк и уходит, а я наклоняюсь обратно вытирать лужу с выскобленного до блеска палисандра.

Через несколько мгновений дальше по коридору уже два полуголых генерала на коленях собирают воду. Молча и быстро, как в наряде под суровым взглядом инструктора. Будто не было никогда больших звезд и широких полосок на погонах.

– Куда виликусов разогнал? – ворчит генерал Мор, шумно выжимая капли воды из тряпки на дно ведра.

– Нечего им тут.

– На твою пьяную рожу смотреть? Правильно. Я на малом десантном рванул через океан, думал, тебя уже Агриппа на ломти нарезает, а ты пьешь.

– Пью. Иногда еще и ем.

<< 1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 40 >>
На страницу:
29 из 40

Другие аудиокниги автора Дэлия Мор