– Мы с Лукасом у тебя во дворе.
"Lucas and I are in your yard."
От неожиданности я села на кровати. «Неужели уже одиннадцать?» – пронеслось у меня в голове. Да, часы показывали одиннадцать. Я пыталась сообразить, что же теперь делать.
I sat on the bed in surprise. "Is it eleven already?" a thought flashed in my head. Yes, the clock showed eleven. I was trying to figure out what to do now.
– Бен, я проспала. Дайте мне пять минут и поднимайтесь в квартиру.
"Ben, I overslept. Give me five minutes and go up to the apartment."
– Лучше набери меня, когда будешь готова.
"Better call me when you're ready."
– Хорошо.
"Okay."
Положив телефон, я стала одеваться. Подбирать одежду было некогда, поэтому я надела черный гольф и черные брюки, в которых была вчера. Глядя на себя в зеркало, сделала хвост. Потом быстро заправила постель, сходила в ванную умыться и набрала Георгия.
Putting the phone, I got dressed. I didn't have time to pick up clothes, so I wore a black sweater and black pants that I was wearing yesterday. Looking at myself in the mirror, I made the tail. Then I quickly made the bed, went to the bathroom to wash up, and dialed George.
– Можете подняться в квартиру, жду вас.
"You can climb to the apartment; I'm waiting for you."
На всякий случай я проверила, все ли в порядке в гостиной. Вроде бы все было нормально. Вернулась к себе в комнату, посмотрела на рисунки над кроватью. «Сегодня, мы встретимся сегодня», – пронеслось в голове.
Just in case, I checked, everything is okay in the living room – as if everything was fine. I returned to my room, looked at the drawings over the bed. "Today, we'll meet tonight," I thought, looking at them.
Раздался звонок в дверь. Я прошла в прихожую и открыла дверь – на пороге стояли Лукас и Бигбен.
The doorbell rang. I went into the hallway and opened the door – there stood Lucas and Bigben.
– Привет, Александра, – поздоровался Лукас.
"Hi, Alexandra!" Lucas greeted.
– Привет, Лукас.
"Hi, Lucas!"
– Ты прямо как спецагент сегодня. – сказал Бигбен.
"You're like a special agent today," Bigben noticed.
– Подыграла тебе, – парировала я – сняв свою коричневую кожаную куртку, Бигбен остался в черном гольфе и черных джинсах.
"I look like you," I retorted. Taking off the brown leather jacket, Bigben was wearing the black sweater and black jeans.
В отличие от нас с Георгием одежда Лукаса была светлой: бежевый джемпер, джинсы песочного цвета и светлый короткий плащ, который я уже видела. Подыгрывая нам, Лукас достал из кармана и надел темные очки. Все улыбнулись.
Unlike George and me, the clothes Lucas was light tones: beige jumper, sand-colored jeans and short blond coat that I've seen. Playing up us, Lucas pulled out of his pocket and put on sunglasses. All smiled.
– Проходите в гостиную, а я кофе пока приготовлю.
"Come into the living room while I make us some coffee."
Я пошла на кухню, мужчины в гостиную, но не прошло и пары минут, как Бигбен с Лукасом присоединились ко мне.
I went to the kitchen, men in the living room, but even a couple of minutes did not pass, as Bigben and Lucas joined me.
Лукас стал готовить кофе, я занялась бутербродами, Бигбен открыл сок и разлил его по стаканам.
Lucas began to make coffee; I made sandwiches; Bigben opened the juice and poured it into glasses.
– Пиво было бы лучше, – пошутил Лукас.
"Beer would be better," Lucas joked.
– То с вишней, что мы вчера в ресторане пили? – улыбнувшись, спросил Бигбен.
"With cherry, what are we in the restaurant were drinking yesterday?" Bigben asked with a smile.
– О, нет. Предпочитаю чистый вкус.
"Oh, no. I prefer the clean taste."
– Где вы вчера были? Что успели увидеть? – поинтересовалась я.
"Where were you yesterday? That you managed to see?" I asked.
– Центр в основном: Невский проспект, Дворцовую площадь, Эрмитаж, Медного всадника, Казанский, Исаакиевский соборы, Спас-на-крови, Кунсткамеру, а у тебя что было? – сказал Бигбен.
"We looked at mostly center: Nevsky prospect, Palace Square, the Hermitage, the Bronze Horseman, the Kazan and St. Isaac's Cathedral, Savior-on-blood, The Kunstkamera, and what did you have?" Bigben said.
– Экскурсия по человеческим эмоциям.
"A journey through the human emotions."
– Как это? – в один голос спросили Бен и Лукас.
"Like this?" Ben and Lucas asked in one voice.
– Давайте перейдем в гостиную, – предложила я.
"Let's go into the living room," I suggested.