– Когда у нас полнолуние? – спросил Иргант, замерев от дурных предчувствий.
– Сегодня, – после паузы ответил ему Милейс, и они с тревогой в глазах переглянулись.
Эльфира не принесла из Зазеркалья ничего нового. Присутствие Гриды в доме не ощущалось. Хозяева и слуги вели обычные разговоры. Большой дом с большим количеством прислуги жил своими привычными заботами.
Деривейс велел добыть точную схему территории особняка, оставил людей наблюдать за домом, а также дал задание агентам разузнать всё что можно о местных чёрных магах. Но больше ничего он сделать не мог. Жизнь текла дальше, порт требовал внимания и, естественно, что главу секретной службы Тигриса уже ждали другие неотложные дела.
Даже в конце концов привлечённый Милейсом герцог Элисен ничем не мог помочь. Его величество был недоступен до завтрашнего утра.
Ситуация была отвратительной, однако вполне логичной и предсказуемой.
Однако на подсознательном уровне Милейса смущала непрошибаемая отстранённость Эльфиры Элиндаль, которая наступила после известия от Элисена. Сразу после сообщения о недоступности короля и невозможности вмешаться графиня как-то замолкла. Она, конечно, и потом что-то говорила, участвовала в обсуждении, но как-то уже отстранённо. За всеми разговорами спряталось какое-то глубинное ожидание. Теперь графиня словно бы постоянно прислушивалась, непрерывно ожидая какой-то вести или знака, после которых или всё разрешится наилучшим образом, или полетит прямиком в тартарары.
В том, что Эльфира смерти внучки никому не простит, Милейс ни секунды не сомневался. Ни королю, ни Элисену, ни советнику, ни им с Иргом. Наплюёт на обещанное возвращение поместья и титула и устроит им огромные неприятности, не обращая внимания на последствия для всего королевства.
Из кабинета Деривейса Иргант выходил мрачнее тучи.
Милейс покачал головой. Парня нельзя оставлять одного. Полезет куда не надо, наломает дров, молодой ещё, горячий да неопытный.
– Племянник, мы с госпожой Эльфирой сможем расположиться в твоём доме, не привлекая внимания соседей?
Ирг немного подумал и кивнул.
– Да. Я под личиной проведу вас на свою половину. А госпожа Эльфира потом через гардеробную перейдёт на половину Гриды. Это не привлечёт внимания. Будет выглядеть словно сама Гриэдара дома.
На последних словах у него дрогнул голос.
Глава 23
Гриде так и не принесли ни еды, ни воды. Кейт оставил ей только жёсткий топчан, темноту и голоса охранников в коридоре за дверью.
Она, конечно, попыталась покачать права, постучать в дверь и покричать, однако крики получались слишком жалкими и неубедительными. Из-за двери раздалось лишь равнодушное «Не велено».
Здесь, в подвале, время текло по своим особым законам и совершенно непонятно было наступил уже вечер или ещё нет. А может быть, уже близится полночь и пора готовиться к …
– К испытанию, – строго сказала себе Грида. – Это всего лишь мерзкое отвратительное испытание силы моего духа. Буду сопротивляться до последнего. Может, огненным шаром кинуть в Кейта, когда он за мной придёт? Я теперь могу.
Однако сам Кейт так и не появился. Вместо него в её камеру с осветительным шаром на ладони вошёл его отец. О том, что этот сильный солидный мужчина и есть тот самый советник короля, Грида догадалась почти сразу. Взгляд у них был очень похож.
Он молчал и смотрел на неё глазами Кейта, так же как бывший друг смотрел на неё сегодня днём. Внимательно, высокомерно и немножко брезгливо.
Девушка глядела на советника с топчана, из угла, в который снова забилась, и ждала слов или дальнейших действий, но он молчал.
– Пить! Дайте пить! – решилась наконец произнести она сама. Вместо желаемого уверенного крика у неё из горла вылетел лишь тихий хрип.
Мужчина крикнул себе за спину:
– Воды!
Мгновенно в его руках появилась кружка, которую он протянул ей.
– Пей.
Грида медленно сползла с топчана и сделал шаг к кружке. Её всё равно, если захотят, выволокут из угла и потащат куда им нужно.
Мужчина протягивал кружку. Она решилась, сделала шаг, схватила кружку и жадно стала пить. Удивительно, но советник всё же подождал, когда она допьёт и только потом сделал быстрое движение и схватил её за запястье.
– Ну вот и молодец! Нам пора.
– Куда? – забилась девушка, пытаясь вырвать руку.
– Что, разве Кейт тебе ничего не сказал? – удивился мужчина. – Ты должна вернуть то, что забрала.
С этими словами он прямо в камере создал сияющую голубыми переливами рамку портала и шагнул в неё, втягивая девушку за собой.
Миг, и они оказались в полумраке большой природной пещеры. Её купол и неровные стены уходили куда-то вверх, в темноту, однако центр был хорошо освещён стоящими по кругу свечами. Внутри круга белела широкая площадка с округлыми неровными краями.
– Алтарь, – поняла Грида. Он притягивал взгляд, этот наполненный магической силой древний камень. Его белая поверхность, с углублениями и узкими выбитыми бороздками, с краю уже была испещрена чёрными линями нарисованной на нём пентаграммы.
Было тихо. Только звук потрескивающих свечей нарушал полную тишину. Сначала Гриде показалось, что кроме них с советником никого в пещере нет. Однако неожиданно для себя в тени у каменных стен, за свечами и алтарным камнем она увидела незнакомого мага.
Его было трудно заметить. Тёмная мантия скрывала его фигуру, тёмная маска лицо, поэтому на фоне бурых стен белели только его подбородок, шея и кисти рук.
– Ну что ж, – сказал он негромко, и его уверенный, слегка насмешливый голос гулко разлетелся по пещере, – начнём, пожалуй, раз все вовремя собрались.
После его слов сбоку в десятке метров от Гриды что-то шевельнулось, и она увидела напряжённого и бледного Кейта, которого тоже не заметила раньше.
Он был обнажён до пояса. В полумраке и при свечах его мускулистое тело казалось ещё рельефнее.
Маг подошёл ближе к замершим в ожидании людям.
– Укладывайте её, – приказал он, указывая куда-то на землю недалеко от алтарного камня.
Грида пригляделась. На земле лежала металлическая рама в рост человека какими-то захватами по бокам.
– Ну же, не тяните, – поторопил маг своих замерших, непривычных к подобным ритуалам спутников.
Первым отмер советник. Он уже железной хваткой держал запястье Гриды, а после слов мага потащил её к той раме, явно приспособленной для фиксации рук и ног жертвы.
Девушка вырывалась, упиралась и даже свободной рукой швырнула в мужчину огненный шар, который он с лёгкостью отбил.
– Кейт! – властно произнёс советник, и после его окрика сын словно очнулся. Кейт крепко перехватил вторую руку Гриды, и они вдвоём с отцом без труда прижали её к конструкции, пристегнули руки и ноги и распрямились, не отводя взгляда от девушки, лежащей у их ног.
– Вообще-то, для ваших целей её стоило бы раздеть, – с некоторой иронией в голосе заметил стоящий у них за спиной маг. – Для моих-то целей всё равно, а вашему сыну будет неудобно.
Отец и сын переглянулись. Советник протянул сыну кинжал. Кейт наклонился и с каменным лицом стал срывать и срезать платье с извивающейся и рычащей от беспомощности девушки. В конце концов он отбросил в сторону ворох драных тряпок, в который превратилась её одежда, а, распятая на рамке Грида, яростно сверкая глазами, осталась лежать перед ними на земле совершенно обнажённая.
– Ну вот, наша главная героиня готова, – довольно протянул маг. – В таком виде она теперь не сможет испортить нам пентаграмму.